Žalmy 18
18
Vroucně tě miluji, Hospodine, moje sílo
1Pro#Ž 18 je s obměnami totožný s 2S 22 vedoucího chval. Od Hospodinova otroka Davida,#[Označení “Hospodinův otrok David” lze chápat jako titul Hospodinova královského místodržitele na zemi. Viz i 19,12!; 36,1; 78,70; 89,4.21; 132,10; 144,10; 2S 3,18!; Ez 34,23n. Stejně jsou označeni i Mojžíš (Ž 105,26; Dt 34,5p), Elijáš (2Kr 9,36), Izajáš (Iz 20,3) či Daniel (Da 6,21; 9,17) aj.] jenž pověděl Hospodinu slova této písně v den, kdy jej Hospodin vysvobodil z moci#h.: z dlaně; srv. Jr 12,7; 15,21 všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy. 2Řekl:
Vroucně tě miluji,#Tento výraz se v této podobě (qal) vyskytuje pouze zde (srv. ovšem jiné slovesné tvary – 116,5; Oz 1,7 /slituji/). Je příbuzný slovu lůno (rechem), označujícímu v h. hluboké city; srv. Ž 25,6 Hospodine, moje sílo.#tj. zdroj mé síly; 22,20v; 28,7v 3Hospodin je má skála, má tvrz,#31,4; 71,3; 91,2; Jr 16,19; n.: pevnost (srv. 1S 22,4) můj vysvoboditel. Můj Bůh je má skála,#v h. jiné slovo než na počátku v., ovšem s neodlišitelným významem (31,3.4; srv. Dt 32,13). Viz i Ž 18,32.47, 19,15, 28,1, 62,3; 73,26; Dt 32,18; 1S 2,2 v něm hledám útočiště; je můj štít a roh#[Roh (zřejmě zvířecí) symbolizuje sílu, zdroj obrany i vítězství; srv. Dt 33,17; Jr 48,25, L 1,69] mé záchrany,#n : má zachraňující moc; tj. mocný zachránce můj nedobytný hrad. 4Volal jsem k Hospodinu, jenž je chvályhodný, a byl jsem zachráněn od svých nepřátel.
5Omotaly mě provazy#2S 22,5 má příboje místo provazy smrti, zachvátily mě proudy Beliálovy.#Patrně jde o jméno démona, používané někdy jako synonymum pro Satana; n.: ničemníka 6Ovinuly mě provazy podsvětí, v ústrety mi vyšly léčky smrti. 7V tísni#h.:+ své; 4,2; 2Pa 15,4; Iz 26,16 jsem volal k Hospodinu, křičel jsem ke svému Bohu. Ze svého chrámu#[V té době ještě nebyl postaven chrám v Jeruzalémě. Je míněno místo Hospodinova nebeského přebývání. Srv. 11,4] uslyšel můj hlas a můj křik#n.: volání o pomoc; 34,16; 39,13; 40,2; 1S 5,12 před ním pronikl k jeho uším.
8Země se zachvěla a zatřásla. Otřásly se i základy hor,#2S 22,8: nebes zakymácely se, neboť vzplanul hněvem. 9Z chřípí mu vystupoval dým a z úst stravující oheň, od nějž chytalo uhlí. 10Roztáhl nebesa#[nebesa jsou zde chápána jako stanová houně. Viz i 144,5 a srv. Iz 64,1] a sestupoval, pod nohama hustou temnotu.#1Kr 8,12; n.: temné mračno 11Vsedl na cheruba a letěl, vznášel se na křídlech větru. 12Temnotu učinil svou skrýší, stánkem kolem sebe temné vody, hustá oblaka. 13Ze záře před ním vystupovala mračna, krupobití a řeřavé uhlí. 14Hospodin zahřměl na#v 2S 22,17: z … nebesích, Nejvyšší#9,3p vydal svůj hlas -- krupobití a řeřavé uhlí. 15Poslal#n : Vystřelil své šípy#k bleskům jakožto Božím šípům viz 77,18; 144,6; Abk 3,11 a rozptýlil je,#[míněni jsou zřejmě nepřátelé; (srv. druhou část v. a kontext použití vazby “přivedl do zmatku” v odkazovaných místech)] množstvím blesků je přivedl do zmatku. 16Když jsi zahrozil,#h.: Od tvé hrozby (Iz 50,2); n.(vzhledem ke kontextu jednání s nepřáteli se nabízí pochopení): Před tvým válečným pokřikem (srv. 68,30; Iz 30,17); Nah 1,4 Hospodine, ukázala se koryta vod,#2S 22,16: moře; srv. Ž 42,2 odhalily se základy světa -- před dechem tvého hněvivého ducha.#n.: dýchnutím dechu ze tvého chřípí (v. 9); [Připomíná rozdělení Rákosového moře – Ex 15,1–12; srv. Ž 106,9]
17Vztáhl#h.: Poslal; [přeloženo dle obv. h. vazby (srv. Gn 3,22; Jb 1,11; Jr 1,9); někteří vykladači mají za to, že Bůh poslal anděly] ruku z výšiny, uchopil mě a vytrhl mě z mocných vod.#[vody jsou zde symbolem nebezpečí a nepřátelství. Viz i 32,6 a 144,7] 18Vysvobodil mě od mocného nepřítele, od těch, kdo mě nenáviděli, kdo byli silnější než já. 19Postupovali proti mě v den mé pohromy, Hospodin mi však byl oporou.#h.: holí (na opírání). V tomto tvaru se slovo vyskytuje pouze zde a 2S 22,19. 20Vyvedl mě na prostranno,#n : do volnosti; 4,2; 31,9; 118,5 vytrhl mě, neboť si mě oblíbil.
21Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti,#Viz i 7,9. Podobně mluví o své spravedlnosti i Samuel (1S 12,3), Chizkijáš (2Kr 20,3) či Job (Jb 27,6). Dále viz 1S 26,23; Ez 18,22 podle čistoty mých rukou mě odměnil.#h.: navrátí; v. 25 22Vždyť jsem dbal na Hospodinovy cesty a neodvrátil#119,102v; 2Pa 34,33v; n.: nejednal jsem ničemně tím, že bych se odvrátil od svého Boha; 1Kr 8,47; Jb 10,7; Da 9,15 jsem se svévolně od svého Boha. 23Všechna jeho nařízení jsou přede mnou, jeho ustanovení jsem neodložil.#h.: neodstranil od sebe; Jb 27,5 24Byl jsem před ním#h.: s ním; tj. vůči němu; srv. Dt 18,13; ::9,7; 1Kr 3,6 bezúhonný; měl jsem se na pozoru, abych se neprovinil. 25Hospodin mě odměnil podle mé spravedlnosti,#v. 21p podle čistoty mých rukou před jeho zrakem.#h.: očima
26S věrným jednáš věrně, s člověkem#h.: mužem (geber); 89,49; 94,12 bezúhonným bezúhonně. 27Čistému se jevíš čistě a se zvráceným jednáš převráceně.#Toto slso se v StS vyskytuje ještě v Gn 30,8 (vybojovala), Př 8,8 (pokroucený) a Jb 5,13 (potměšilec) v odlišném slovesném kmeni. Srv. Př 3,34 28Vždyť#n.: Ano, ty zachraňuješ nuzný lid, povýšené oči však snižuješ.#75,8; srv. L 1,51n. Tato myšlenka je rovněž rozvedena v Chanině písni v 1S 2 29Ty,#n.: Ano, ty Hospodine, rozsvěcíš mou lampu.#n.: udržuješ oheň v mé lampě; ::Jb 18,6; Př 13,9 Můj Bůh prozařuje mou temnotu.#srv. 97,11, 112,4, Jb 29,3 a Mi 7,8 30Vždyť v tobě proběhnu nepřátelskou hordu, ve svém Bohu přeskočím zeď.#srv. 118,10–12; He 11,34 31Bůh -- jeho cesta je bezúhonná.#Dt 32,4; n.: Bůh je ryzí ve své cestě, tj. ve svých způsobech, ve svém jednání Hospodinova řeč je protříbená. On je štítem všem, kdo v něm hledají útočiště.
32Vždyť kdo je Bohem kromě Hospodina?#Iz 44,8, srv. Dt 32,39; Ž 86,8–10; Iz 43,11, 44,6; 45,5 Kdo je skálou, neli náš Bůh? 33Tento Bůh mě odívá silou, on činí mou cestu bezúhonnou. 34Mé nohy činí jako nohy laně, upevňuje#h.: staví mě na mých výšinách. 35Učí mé ruce boji, takže mé paže napnou bronzový luk. 36Dals mi i štít své spásy. Tvá pravice mě podepírá, tvá mírnost mě zvelebuje. 37Zjednals mi prostor,#h.: rozšířil jsi pode mnou mé kroky; Jb 18,7; 36,16 kotníky se mi nepodvrtnou. 38Pronásledoval jsem své nepřátele a dostihl jsem je. Nevrátím se,#n.: Nenechám toho dokud s nimi neskoncuji.#srv. 1S 30,17n 39Zdeptám je tak, že nebudou moci povstat; padnou mi pod nohy. 40Vždyť jsi mě přepásal silou k boji, mé protivníky srazíš pode mne. 41Vydals mi šíji mých nepřátel; zničím ty, kdo mě nenávidí. 42Budou křičet, a zachránce není, volat k Hospodinu, ale neodpoví jim. 43Rozdrtím je a budou jako prach ve#h.: na tváři; zde jakožto idiom pro: před větru, odstraním#odlišné od 2S 22 [asi díky malé záměně písmene – ’Arîqēm namísto’Adîqēm – rozmačkám (což lépe odpovídá paralelismu)] je jako bláto z ulic.
44Vytrhls mě ze srocení lidu, učinils mě hlavou národů. Bude mi sloužit i lid, který jsem neznal. 45Hned jak mě uslyší, poslechnou mě. Cizinci#h.: synové cizinců mi budou lichotit.#h.: lhát; 66,3; 81,16 46Cizinci#h.: synové cizinců zvadnou a v děsu vyjdou ze svých pevností.
47Živ je Hospodin! Požehnaná je moje skála! Ať je vyvýšen Bůh, má spása! 48Bůh mi dává vykonat pomstu#Viz i 94,1; 2S 4,8; 2Kr 9,7. [Některé překlady rozumí tomuto místu takto: “Bůh vykonává pomstu za to, co mi nepřátelé udělali.” Nepovažujeme toto pochopení za správné.] a podrobuje mi národy. 49Vysvobozuje mě od mého nepřítele, ano, vyvyšuješ mě nad mé protivníky, zachráníš mě před násilníkem.
50Proto ti budu vzdávat#[toto žalmistovo rozhodnutí je vyjádřeno v dalších 15 Ž (27,6; 30,13; 35,18; 42,6.12; 43,5; 52,11; 57,10; 71,22!)] chválu mezi národy, Hospodine, a budu opěvovat tvé jméno, 51který tak úžasně zachraňuješ#h.: zveličuješ záchrany svého krále a prokazuješ milosrdenství svému pomazanému, Davidovi, a jeho potomstvu až navěky!
Currently Selected:
Žalmy 18: CSP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.
Žalmy 18
18
Vroucně tě miluji, Hospodine, moje sílo
1Pro#Ž 18 je s obměnami totožný s 2S 22 vedoucího chval. Od Hospodinova otroka Davida,#[Označení “Hospodinův otrok David” lze chápat jako titul Hospodinova královského místodržitele na zemi. Viz i 19,12!; 36,1; 78,70; 89,4.21; 132,10; 144,10; 2S 3,18!; Ez 34,23n. Stejně jsou označeni i Mojžíš (Ž 105,26; Dt 34,5p), Elijáš (2Kr 9,36), Izajáš (Iz 20,3) či Daniel (Da 6,21; 9,17) aj.] jenž pověděl Hospodinu slova této písně v den, kdy jej Hospodin vysvobodil z moci#h.: z dlaně; srv. Jr 12,7; 15,21 všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy. 2Řekl:
Vroucně tě miluji,#Tento výraz se v této podobě (qal) vyskytuje pouze zde (srv. ovšem jiné slovesné tvary – 116,5; Oz 1,7 /slituji/). Je příbuzný slovu lůno (rechem), označujícímu v h. hluboké city; srv. Ž 25,6 Hospodine, moje sílo.#tj. zdroj mé síly; 22,20v; 28,7v 3Hospodin je má skála, má tvrz,#31,4; 71,3; 91,2; Jr 16,19; n.: pevnost (srv. 1S 22,4) můj vysvoboditel. Můj Bůh je má skála,#v h. jiné slovo než na počátku v., ovšem s neodlišitelným významem (31,3.4; srv. Dt 32,13). Viz i Ž 18,32.47, 19,15, 28,1, 62,3; 73,26; Dt 32,18; 1S 2,2 v něm hledám útočiště; je můj štít a roh#[Roh (zřejmě zvířecí) symbolizuje sílu, zdroj obrany i vítězství; srv. Dt 33,17; Jr 48,25, L 1,69] mé záchrany,#n : má zachraňující moc; tj. mocný zachránce můj nedobytný hrad. 4Volal jsem k Hospodinu, jenž je chvályhodný, a byl jsem zachráněn od svých nepřátel.
5Omotaly mě provazy#2S 22,5 má příboje místo provazy smrti, zachvátily mě proudy Beliálovy.#Patrně jde o jméno démona, používané někdy jako synonymum pro Satana; n.: ničemníka 6Ovinuly mě provazy podsvětí, v ústrety mi vyšly léčky smrti. 7V tísni#h.:+ své; 4,2; 2Pa 15,4; Iz 26,16 jsem volal k Hospodinu, křičel jsem ke svému Bohu. Ze svého chrámu#[V té době ještě nebyl postaven chrám v Jeruzalémě. Je míněno místo Hospodinova nebeského přebývání. Srv. 11,4] uslyšel můj hlas a můj křik#n.: volání o pomoc; 34,16; 39,13; 40,2; 1S 5,12 před ním pronikl k jeho uším.
8Země se zachvěla a zatřásla. Otřásly se i základy hor,#2S 22,8: nebes zakymácely se, neboť vzplanul hněvem. 9Z chřípí mu vystupoval dým a z úst stravující oheň, od nějž chytalo uhlí. 10Roztáhl nebesa#[nebesa jsou zde chápána jako stanová houně. Viz i 144,5 a srv. Iz 64,1] a sestupoval, pod nohama hustou temnotu.#1Kr 8,12; n.: temné mračno 11Vsedl na cheruba a letěl, vznášel se na křídlech větru. 12Temnotu učinil svou skrýší, stánkem kolem sebe temné vody, hustá oblaka. 13Ze záře před ním vystupovala mračna, krupobití a řeřavé uhlí. 14Hospodin zahřměl na#v 2S 22,17: z … nebesích, Nejvyšší#9,3p vydal svůj hlas -- krupobití a řeřavé uhlí. 15Poslal#n : Vystřelil své šípy#k bleskům jakožto Božím šípům viz 77,18; 144,6; Abk 3,11 a rozptýlil je,#[míněni jsou zřejmě nepřátelé; (srv. druhou část v. a kontext použití vazby “přivedl do zmatku” v odkazovaných místech)] množstvím blesků je přivedl do zmatku. 16Když jsi zahrozil,#h.: Od tvé hrozby (Iz 50,2); n.(vzhledem ke kontextu jednání s nepřáteli se nabízí pochopení): Před tvým válečným pokřikem (srv. 68,30; Iz 30,17); Nah 1,4 Hospodine, ukázala se koryta vod,#2S 22,16: moře; srv. Ž 42,2 odhalily se základy světa -- před dechem tvého hněvivého ducha.#n.: dýchnutím dechu ze tvého chřípí (v. 9); [Připomíná rozdělení Rákosového moře – Ex 15,1–12; srv. Ž 106,9]
17Vztáhl#h.: Poslal; [přeloženo dle obv. h. vazby (srv. Gn 3,22; Jb 1,11; Jr 1,9); někteří vykladači mají za to, že Bůh poslal anděly] ruku z výšiny, uchopil mě a vytrhl mě z mocných vod.#[vody jsou zde symbolem nebezpečí a nepřátelství. Viz i 32,6 a 144,7] 18Vysvobodil mě od mocného nepřítele, od těch, kdo mě nenáviděli, kdo byli silnější než já. 19Postupovali proti mě v den mé pohromy, Hospodin mi však byl oporou.#h.: holí (na opírání). V tomto tvaru se slovo vyskytuje pouze zde a 2S 22,19. 20Vyvedl mě na prostranno,#n : do volnosti; 4,2; 31,9; 118,5 vytrhl mě, neboť si mě oblíbil.
21Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti,#Viz i 7,9. Podobně mluví o své spravedlnosti i Samuel (1S 12,3), Chizkijáš (2Kr 20,3) či Job (Jb 27,6). Dále viz 1S 26,23; Ez 18,22 podle čistoty mých rukou mě odměnil.#h.: navrátí; v. 25 22Vždyť jsem dbal na Hospodinovy cesty a neodvrátil#119,102v; 2Pa 34,33v; n.: nejednal jsem ničemně tím, že bych se odvrátil od svého Boha; 1Kr 8,47; Jb 10,7; Da 9,15 jsem se svévolně od svého Boha. 23Všechna jeho nařízení jsou přede mnou, jeho ustanovení jsem neodložil.#h.: neodstranil od sebe; Jb 27,5 24Byl jsem před ním#h.: s ním; tj. vůči němu; srv. Dt 18,13; ::9,7; 1Kr 3,6 bezúhonný; měl jsem se na pozoru, abych se neprovinil. 25Hospodin mě odměnil podle mé spravedlnosti,#v. 21p podle čistoty mých rukou před jeho zrakem.#h.: očima
26S věrným jednáš věrně, s člověkem#h.: mužem (geber); 89,49; 94,12 bezúhonným bezúhonně. 27Čistému se jevíš čistě a se zvráceným jednáš převráceně.#Toto slso se v StS vyskytuje ještě v Gn 30,8 (vybojovala), Př 8,8 (pokroucený) a Jb 5,13 (potměšilec) v odlišném slovesném kmeni. Srv. Př 3,34 28Vždyť#n.: Ano, ty zachraňuješ nuzný lid, povýšené oči však snižuješ.#75,8; srv. L 1,51n. Tato myšlenka je rovněž rozvedena v Chanině písni v 1S 2 29Ty,#n.: Ano, ty Hospodine, rozsvěcíš mou lampu.#n.: udržuješ oheň v mé lampě; ::Jb 18,6; Př 13,9 Můj Bůh prozařuje mou temnotu.#srv. 97,11, 112,4, Jb 29,3 a Mi 7,8 30Vždyť v tobě proběhnu nepřátelskou hordu, ve svém Bohu přeskočím zeď.#srv. 118,10–12; He 11,34 31Bůh -- jeho cesta je bezúhonná.#Dt 32,4; n.: Bůh je ryzí ve své cestě, tj. ve svých způsobech, ve svém jednání Hospodinova řeč je protříbená. On je štítem všem, kdo v něm hledají útočiště.
32Vždyť kdo je Bohem kromě Hospodina?#Iz 44,8, srv. Dt 32,39; Ž 86,8–10; Iz 43,11, 44,6; 45,5 Kdo je skálou, neli náš Bůh? 33Tento Bůh mě odívá silou, on činí mou cestu bezúhonnou. 34Mé nohy činí jako nohy laně, upevňuje#h.: staví mě na mých výšinách. 35Učí mé ruce boji, takže mé paže napnou bronzový luk. 36Dals mi i štít své spásy. Tvá pravice mě podepírá, tvá mírnost mě zvelebuje. 37Zjednals mi prostor,#h.: rozšířil jsi pode mnou mé kroky; Jb 18,7; 36,16 kotníky se mi nepodvrtnou. 38Pronásledoval jsem své nepřátele a dostihl jsem je. Nevrátím se,#n.: Nenechám toho dokud s nimi neskoncuji.#srv. 1S 30,17n 39Zdeptám je tak, že nebudou moci povstat; padnou mi pod nohy. 40Vždyť jsi mě přepásal silou k boji, mé protivníky srazíš pode mne. 41Vydals mi šíji mých nepřátel; zničím ty, kdo mě nenávidí. 42Budou křičet, a zachránce není, volat k Hospodinu, ale neodpoví jim. 43Rozdrtím je a budou jako prach ve#h.: na tváři; zde jakožto idiom pro: před větru, odstraním#odlišné od 2S 22 [asi díky malé záměně písmene – ’Arîqēm namísto’Adîqēm – rozmačkám (což lépe odpovídá paralelismu)] je jako bláto z ulic.
44Vytrhls mě ze srocení lidu, učinils mě hlavou národů. Bude mi sloužit i lid, který jsem neznal. 45Hned jak mě uslyší, poslechnou mě. Cizinci#h.: synové cizinců mi budou lichotit.#h.: lhát; 66,3; 81,16 46Cizinci#h.: synové cizinců zvadnou a v děsu vyjdou ze svých pevností.
47Živ je Hospodin! Požehnaná je moje skála! Ať je vyvýšen Bůh, má spása! 48Bůh mi dává vykonat pomstu#Viz i 94,1; 2S 4,8; 2Kr 9,7. [Některé překlady rozumí tomuto místu takto: “Bůh vykonává pomstu za to, co mi nepřátelé udělali.” Nepovažujeme toto pochopení za správné.] a podrobuje mi národy. 49Vysvobozuje mě od mého nepřítele, ano, vyvyšuješ mě nad mé protivníky, zachráníš mě před násilníkem.
50Proto ti budu vzdávat#[toto žalmistovo rozhodnutí je vyjádřeno v dalších 15 Ž (27,6; 30,13; 35,18; 42,6.12; 43,5; 52,11; 57,10; 71,22!)] chválu mezi národy, Hospodine, a budu opěvovat tvé jméno, 51který tak úžasně zachraňuješ#h.: zveličuješ záchrany svého krále a prokazuješ milosrdenství svému pomazanému, Davidovi, a jeho potomstvu až navěky!
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.