YouVersion Logo
Search Icon

Píseň 3

3
1Miláčka svého#h.: Toho, kterého miluje má duše; 1,7 jsem hledala
celou noc#h.: v / po nocích, ale pl. může také vyjadřovat jednu dlouhou noc; v. 8 na loži.
Hledala jsem,#h.: + jej a nenašla.#h.: + jej
2Musím vstát a město obejít,#[Obcházet, jako obchází stráž (v. 3; Sd 16,2), procesí (Joz 6,11.15) n. šelma (Ž 59,7)]
po ulicích#[širších, kde se prodává]; Př 7,8; Kaz 12,5! a po náměstích#[prostranstvích mezi domy, typicky u hradeb a bran]; Sd 19,15; Neh 8,1; Jr 5,1!
svého hledat miláčka.#v. 1p
Hledala jsem,#h.: + jej a nenašla.#h.: + jej
3Našli mne strážci,#[asi s. hradeb (5,7!; Ž 127,1); šlo hlavně o vnější bezpečnost] kteří město obcházejí.
-- Miláčka mého,#v. 1p
neviděli jste ho?
4Sotva jsem od nich poodešla,
už jsem miláčka svého#v. 1p našla.
Držím ho a nepustím,
dokud ho nepřivedu k matičce své domů,#h.: do domu své matky
do maminčina pokoje.#h.: pokoje té, jež mne počala; [Snad jde o plánování svatby (srv. násl. text v kp 3 a 4) n. alespoň zveřejnění vztahu (– souhlas matky ho legalizoval).]
5Zapřísahám vás, dcery Jeruzaléma,
při plachých gazelách a laních,
ať nebudíte, neprobouzíte lásku,
dokud nebude chtít.#2,7p
Svatba
6Kdo#[Celý tento zpěv patrně pronáší básník nebo sbor (ani ženich, ani nevěsta). Srv. konec 5,1. Může jít o slavnostní nesení nevěsty k ženichovi.] je ta, jež z pouště stoupá
jako sloup#Souvisí se slovem “palma” a od výrazu se odvozuje sloveso “nést se jako palma.” Vyvolává představu vznosného stoupání a rozprostření ve výši. Srv. 7,8p. dýmu, myrhou provoněná
i kadidlem z dovážených koření?#h.: provoněná myrhou a kadidlem, z veškerého (nejrůznějšího) prášku (koření) obchodníků, n : všemožným kořením, které se dá koupit na trhu; [jde o aromatické prášky a rozemletá koření, nabízená maloobchodníky na tržišti]
7Hle, nosítka#v. 9; h.: jeho lože, [ale může být i přenosné jako patrně zde] samého Šalomouna!
Šedesát hrdinů okolo nich
z Izraele nejudatnějších.#h.: z hrdinů Izraele
8Mečem vládnou všichni, v boji zkušení,#h.: vycvičení pro boj / v boji; srv. 1Pa 25,7
každý se mečem opásal,#h.: má svůj meč na stehně / u boku
ani noc je nezaskočí.#h.: kvůli strachu / děsu v nocích; n : neleká se ani v noci
9Nosítka#[Technický výraz (cizího původu) pro přenosné lože / trůn (lektika, palankin). Představy a výklady se tu však rozcházejí už od starověku, a to i v rabínské literatuře.] pořídil si Šalomoun král
ze dřeva z Libanonu.
10Sloupky jim ze stříbra udělal,
ze zlata oporu trůnu,#HL; [?]; LXX, Vul: opěradlo, Pš: pokrytí; Někt. uvažují o nosné konstrukci / šasi / kostře sedadla či lože
sedadlo purpurové.
Láskou#[Spojovat vykládání s láskou (a ne materiálem) může připadat neobvyklé, proto se uvažuje o homonymu k h. ahabá, a to “nevyčiněná kožka” (nebo podobně se píšícím materiálu: eben – hobnim). Jeruzalémské dcery sice mohly interiér vypolstrovat kůží, ale “láska” tu zůstává tématem a klíčovým slovem: děvčata mohla ona lektika dohotovit láskyplně, s láskou, což je i tradiční pochopení a ve spojení s dívkami oprávněné.] jsou uvnitř vystlána#n.: vyložena
od dívek z Jeruzaléma.
11Pojďte ven pohledět,#h.: Vyjděte a vizte
vy dcerky Sijónu,
na krále Šalomouna,
na jeho korunu,#n.: v koruně / s …; [Jde o čelenku / diadém, věnčící nejen krále, velekněze, ale i novomanžele. Vyjadřuje slávu n. radost.]
již mu jeho matka nasadila#h.: korunovala
v den svatby jeho,
v den, kdy mu srdce plesalo.#h.: radosti jeho srdce

Currently Selected:

Píseň 3: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in