Juan 9
9
Ri Jesús cucunaj jun achi ralaxibem potz'
1Ri Jesús echiri' catajin chi be, xril jun achi ralaxibem potz'. 2Ec'u rutijo'n xquitz'onoj che:
—Lal tijonel, ¿wa jun achi xalaxic potz' ruma nawi quimac ruchu-ukaw o ruma umac rire? —xecha'.
3Ri Jesús xuc'ul uwach chique:
—Na ruma ta umac rire y na ruma tane quimac ruchu-ukaw; wa' e u'anom cha' ruchuk'ab ri Dios cak'alajin ruc' rire.
4Lic chirajawaxic chwe can'an ruchac ri takayom lo we'in xalok' c'a pak'ij, ma cac'un lo rak'ab echiri' na jinta chi junok utz cachacunic. 5Xalok' c'u in c'o ri'in wara che wu'wachulew, in ri in K'ijsak che ruwachulew —xcha'.
6Echiri' ubi'im chi wa', ri Jesús xchuban chwa rulew, xu'an jubik' xok'o'l ruc' ruc'axaj. Tec'uchiri', xusok' che ruwach ri potz'. 7Ec'uchiri', xubi'ij che:
—Jat, ja'ch'aja rawach pa ri ya' re Siloé —xcha'. (Siloé que'elawi “ri Takom lok”.)
Ri potz' e xu'ano; xe'ec y xu'ch'aja ruwach. Ec'uchiri' xtzelej lok, catzu'n chic.
8Ec'u ri ejekel lo chunakaj ri potz' y ri quilom xaki cu'an ulimoxna, jewa' caquibi'ij: «¿Na e ta neba achi wa' catz'uyi' chi' be y cu'an ulimoxna?» quecha'.
9Jujun chic caquibi'ij: «Katzij, are'» quecha'.
Jujun chic caquibi'ij: «Na e ta rire, tob lic e catzu'nic» quecha'.
No'j rachi cunutajinak chic, lic cujiquiba' uwach, jewa' cubi'ij: «Katzij, in wa' c'ut» cacha'.
10Xquitz'onoj c'u che:
—¿Cha'ta la' xat-tzu'nic? —xecha che.
11Rire xuc'ul uwach:
—E ri jun achi Jesús ubi', xu'an jubik' xok'o'l, xusok' che ri nuwach y xubi'ij chwe: “Jat pa c'o wi ri ya' re Siloé y ja'ch'aja rawach chupa.” Xin'ec c'u ri', y echiri' xinch'aj ri nuwach, xinjek quintzu'nic —xcha'.
12Xquitz'onoj c'u che:
—¿Pa c'o wi ri' la' la'chi? —xecha che.
Rire xuc'ul uwach:
—Na weta'am taj pa c'o wi —xcha'.
Ri fariseos caquita uchi' ri potz' cunutajinak chic
13Ec'uchiri' xquic'am bi ri potz' cunutajinak chic chiquiwach ri fariseos; 14ma e pa jun k'ij re uxlanibal echiri' ri Jesús xu'an xok'o'l y xucunaj ri potz'.
15Jenela' ri fariseos xquitz'onoj che cha'taj xtzu'nic.
Rire xuc'ul uwach chique:
—Rachi xusok' xok'o'l che ri nuwach, xinch'aj c'u ri nuwach y wo'ora quintzu'nic —xcha'.
16Ec'uchiri', jujun chique ri fariseos caquibi'ij chiquiwach: «La' la'chi x'anaw re wa', na ruc' ta ri Dios petinak wi; ma e cu'an ri na ube taj ca'ani' chupa ri k'ij re uxlanibal» quecha'.
Jujun chic caquibi'ij: «We rire aj mac, ¿su'anic c'u ri' cu'an wa c'utubal re ruchuk'ab ri Dios?» quecha'.
Ruma c'u la', xquijach quipa ri fariseos chiquiwach.
17Ec'uchiri', xquitz'onoj che rachi cunutajinak chic:
—¿Sa' ri cabi'ij ri'at chwi rachi xutzu'nisaj rawach? —xecha'.
Rire xuc'ul uwach:
—Ri'in cambi'ij e jun k'alajisanel —xcha'.
18Pero raj judi'ab na xcaj taj caquicojo we rachi xex potz' wi y wo'ora catzu'nic. Ruma wa' xequisiq'uij ruchu-ukaw, 19y xquitz'onoj c'u chique:
—¿E alc'o'al alak wa', ri cabi'ij alak ralaxibem potz'? ¿Cha'taj catzu'n wo'ora? —xecha'.
20Ruchu-ukaw rachi xquic'ul uwach:
—Ri'oj lic keta'am e kalc'o'al wa' y xalaxic potz'. 21No'j na keta'am taj cha'taj catzu'n wo'ora, y na keta'am ta nenare' china xcunan re. Tz'onoj alak che, ma rire nim chic —xecha'.
22Ruchu-ukaw rachi xquibi'ij wa' ruma caquixi'ij quib, ma wa aj wach que raj judi'ab qui'anom chi tzij chiquiwach cha' na quec'ul ta chi pa ri sinagoga janipa ri caquijiquiba' uwach ri Jesús e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios. 23E uwari'che ruchu-ukaw rachi xquibi'ij: «Tz'onoj alak che, ma rire nim chic.»
24Ec'uchiri', raj judi'ab xquitak tanchi usiq'uixic rachi cunutajinak chic y xquibi'ij che:
—Wo'ora chajiquiba' uwach chwach ri Dios ri cabi'ij. Ma ri'oj keta'am wa' wa'chi lic aj mac —xecha'.
25Ec'u rire xubi'ij:
—We rire aj mac na weta'am ta c'u ri' ri'in, xew weta'am e ri petinak lok in potz' yey wo'ora quintzu'nic —xcha'.
26Xquitz'onoj tanchi che:
—¿Sa' ri xu'an chawe? ¿Su'anic xutzu'nisaj rawach? —xecha'.
27Rachi xuc'ul uwach:
—Ri'in ya ximbi'ij che alak y na x'aj ta cata alak. ¿Su'chac c'u ri' ca'aj alak cambi'ij tanchic? ¿Ca'aj cami ralak cu'an alak utijo'n? —xcha'.
28Ec'u rique xquiyajo, jewa' xquibi'ij che:
—Ri'at e catakej la' la jun achi, no'j ri'oj e cakatakej rutz'ibam can ri Moisés. 29Ma ri'oj keta'am ri Dios xch'a't ruc' ri Moisés; no'j la' la jun achi, na keta'am taj pa petinak wi —xecha che.
30Ec'u rire xubi'ij chique:
—¡E la' la lic cacam wanima' ri'in che! Ma ralak na eta'am ta alak pa petinak wi wa'chi, yey rire xutzu'nisaj ri nuwach ri'in. 31Keta'am c'u chi utz, ri Dios na quebuta ta raj maquib, xew quebuta ri caquilok'oj uk'ij y caqui'an ri rajawal uc'u'x Rire. 32Chwi lo ri jekebal ruwachulew, na jinta tatajinak wi we c'o junok utzu'nisam juna ticawex potz' chwi ralaxic. 33We tamaji wa jun achi petinak ruc' ri Dios, ri' na jinta puk'ab cu'an wa' —xcha'.
34Xquibi'ij c'u che:
—Ri'at lic pa mac xatalax wi. ¿Cawaj cami ri' catc'utun chikawach? —xecha che.
Chwi c'u ri' la', na xquic'ul ta chi pa ri sinagoga.
Ri potz' cunutajinak chic cucoj rubi' ri Jesús
35Ec'u ri Jesús xreta'maj na caquic'ul ta chi pa ri sinagoga rachi cunutajinak. Uwari'che echiri' xuc'ulu, jewa' xubi'ij che:
—¿Cubul ac'u'x ri'at ruc' Ralaxel Chiquixo'l Ticawex? —xcha'.
36Rachi xuc'ul uwach:
—Wajawal, bi'ij la chwe china rire cha' cacubi' nuc'u'x ruc' —xcha'.
37Ri Jesús xubi'ij che:
—Awilom chi uwach; ma in ri' ri quinch'a't awuc' —xcha'.
38Ec'uchiri', rachi xuxucuba' rib chwach y xulok'nimaj uk'ij, jewa' xubi'ij che:
—Wajawal, ri'in cacubi' nuc'u'x uc' la —xcha'.
39Ec'u ri Jesús xubi'ij:
—Ri'in in c'uninak che ruwachulew cha' wuma ri'in cak'alajinic china ri caquic'ul ri K'ijsak y china ri na caquic'ul taj. In c'uninak c'u ri' cha' e ri na quetzu'n taj, cajakataj ri quiwach y jela' caquil ri K'ijsak; yey ec'u ri “quetzu'nic”, cach'ukutaj ri quiwach y na caquil ta ri K'ijsak —xcha'.
40Jujun c'u chique ri fariseos, ri e c'o pan chunakaj ri Jesús, echiri' xquita wa', xquitz'onoj che:
—¿E cami que'elawi ri' oj potz' ri'oj? —xecha'.
41Ri Jesús xuc'ul uwach:
—We ta caya ib alak chupa na quil ta alak ri K'ijsak, na jinta mac alak ri'. No'j ruma ri cabi'ij alak quil alak chi utz ri K'ijsak, e cacanaj c'u alak ri' chupa ri mac alak#9:41 Juna aj mac we cuya rib chupa rumac y cutzucuj ri K'ijsak, cuc'ul c'u ri' ri cuybal mac. No'j ri fariseos xquil ri K'ijsak re ri Cristo yey na xcaj taj caquic'ulu. Chiquiwach rique na jinta quimac y lic queta'am chi ronoje puwi ri Dios; e uwari'che na utz taj caquic'ul ri cuybal mac re ri Dios. —xcha'.
Currently Selected:
Juan 9: acrT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 9
9
Ri Jesús cucunaj jun achi ralaxibem potz'
1Ri Jesús echiri' catajin chi be, xril jun achi ralaxibem potz'. 2Ec'u rutijo'n xquitz'onoj che:
—Lal tijonel, ¿wa jun achi xalaxic potz' ruma nawi quimac ruchu-ukaw o ruma umac rire? —xecha'.
3Ri Jesús xuc'ul uwach chique:
—Na ruma ta umac rire y na ruma tane quimac ruchu-ukaw; wa' e u'anom cha' ruchuk'ab ri Dios cak'alajin ruc' rire.
4Lic chirajawaxic chwe can'an ruchac ri takayom lo we'in xalok' c'a pak'ij, ma cac'un lo rak'ab echiri' na jinta chi junok utz cachacunic. 5Xalok' c'u in c'o ri'in wara che wu'wachulew, in ri in K'ijsak che ruwachulew —xcha'.
6Echiri' ubi'im chi wa', ri Jesús xchuban chwa rulew, xu'an jubik' xok'o'l ruc' ruc'axaj. Tec'uchiri', xusok' che ruwach ri potz'. 7Ec'uchiri', xubi'ij che:
—Jat, ja'ch'aja rawach pa ri ya' re Siloé —xcha'. (Siloé que'elawi “ri Takom lok”.)
Ri potz' e xu'ano; xe'ec y xu'ch'aja ruwach. Ec'uchiri' xtzelej lok, catzu'n chic.
8Ec'u ri ejekel lo chunakaj ri potz' y ri quilom xaki cu'an ulimoxna, jewa' caquibi'ij: «¿Na e ta neba achi wa' catz'uyi' chi' be y cu'an ulimoxna?» quecha'.
9Jujun chic caquibi'ij: «Katzij, are'» quecha'.
Jujun chic caquibi'ij: «Na e ta rire, tob lic e catzu'nic» quecha'.
No'j rachi cunutajinak chic, lic cujiquiba' uwach, jewa' cubi'ij: «Katzij, in wa' c'ut» cacha'.
10Xquitz'onoj c'u che:
—¿Cha'ta la' xat-tzu'nic? —xecha che.
11Rire xuc'ul uwach:
—E ri jun achi Jesús ubi', xu'an jubik' xok'o'l, xusok' che ri nuwach y xubi'ij chwe: “Jat pa c'o wi ri ya' re Siloé y ja'ch'aja rawach chupa.” Xin'ec c'u ri', y echiri' xinch'aj ri nuwach, xinjek quintzu'nic —xcha'.
12Xquitz'onoj c'u che:
—¿Pa c'o wi ri' la' la'chi? —xecha che.
Rire xuc'ul uwach:
—Na weta'am taj pa c'o wi —xcha'.
Ri fariseos caquita uchi' ri potz' cunutajinak chic
13Ec'uchiri' xquic'am bi ri potz' cunutajinak chic chiquiwach ri fariseos; 14ma e pa jun k'ij re uxlanibal echiri' ri Jesús xu'an xok'o'l y xucunaj ri potz'.
15Jenela' ri fariseos xquitz'onoj che cha'taj xtzu'nic.
Rire xuc'ul uwach chique:
—Rachi xusok' xok'o'l che ri nuwach, xinch'aj c'u ri nuwach y wo'ora quintzu'nic —xcha'.
16Ec'uchiri', jujun chique ri fariseos caquibi'ij chiquiwach: «La' la'chi x'anaw re wa', na ruc' ta ri Dios petinak wi; ma e cu'an ri na ube taj ca'ani' chupa ri k'ij re uxlanibal» quecha'.
Jujun chic caquibi'ij: «We rire aj mac, ¿su'anic c'u ri' cu'an wa c'utubal re ruchuk'ab ri Dios?» quecha'.
Ruma c'u la', xquijach quipa ri fariseos chiquiwach.
17Ec'uchiri', xquitz'onoj che rachi cunutajinak chic:
—¿Sa' ri cabi'ij ri'at chwi rachi xutzu'nisaj rawach? —xecha'.
Rire xuc'ul uwach:
—Ri'in cambi'ij e jun k'alajisanel —xcha'.
18Pero raj judi'ab na xcaj taj caquicojo we rachi xex potz' wi y wo'ora catzu'nic. Ruma wa' xequisiq'uij ruchu-ukaw, 19y xquitz'onoj c'u chique:
—¿E alc'o'al alak wa', ri cabi'ij alak ralaxibem potz'? ¿Cha'taj catzu'n wo'ora? —xecha'.
20Ruchu-ukaw rachi xquic'ul uwach:
—Ri'oj lic keta'am e kalc'o'al wa' y xalaxic potz'. 21No'j na keta'am taj cha'taj catzu'n wo'ora, y na keta'am ta nenare' china xcunan re. Tz'onoj alak che, ma rire nim chic —xecha'.
22Ruchu-ukaw rachi xquibi'ij wa' ruma caquixi'ij quib, ma wa aj wach que raj judi'ab qui'anom chi tzij chiquiwach cha' na quec'ul ta chi pa ri sinagoga janipa ri caquijiquiba' uwach ri Jesús e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios. 23E uwari'che ruchu-ukaw rachi xquibi'ij: «Tz'onoj alak che, ma rire nim chic.»
24Ec'uchiri', raj judi'ab xquitak tanchi usiq'uixic rachi cunutajinak chic y xquibi'ij che:
—Wo'ora chajiquiba' uwach chwach ri Dios ri cabi'ij. Ma ri'oj keta'am wa' wa'chi lic aj mac —xecha'.
25Ec'u rire xubi'ij:
—We rire aj mac na weta'am ta c'u ri' ri'in, xew weta'am e ri petinak lok in potz' yey wo'ora quintzu'nic —xcha'.
26Xquitz'onoj tanchi che:
—¿Sa' ri xu'an chawe? ¿Su'anic xutzu'nisaj rawach? —xecha'.
27Rachi xuc'ul uwach:
—Ri'in ya ximbi'ij che alak y na x'aj ta cata alak. ¿Su'chac c'u ri' ca'aj alak cambi'ij tanchic? ¿Ca'aj cami ralak cu'an alak utijo'n? —xcha'.
28Ec'u rique xquiyajo, jewa' xquibi'ij che:
—Ri'at e catakej la' la jun achi, no'j ri'oj e cakatakej rutz'ibam can ri Moisés. 29Ma ri'oj keta'am ri Dios xch'a't ruc' ri Moisés; no'j la' la jun achi, na keta'am taj pa petinak wi —xecha che.
30Ec'u rire xubi'ij chique:
—¡E la' la lic cacam wanima' ri'in che! Ma ralak na eta'am ta alak pa petinak wi wa'chi, yey rire xutzu'nisaj ri nuwach ri'in. 31Keta'am c'u chi utz, ri Dios na quebuta ta raj maquib, xew quebuta ri caquilok'oj uk'ij y caqui'an ri rajawal uc'u'x Rire. 32Chwi lo ri jekebal ruwachulew, na jinta tatajinak wi we c'o junok utzu'nisam juna ticawex potz' chwi ralaxic. 33We tamaji wa jun achi petinak ruc' ri Dios, ri' na jinta puk'ab cu'an wa' —xcha'.
34Xquibi'ij c'u che:
—Ri'at lic pa mac xatalax wi. ¿Cawaj cami ri' catc'utun chikawach? —xecha che.
Chwi c'u ri' la', na xquic'ul ta chi pa ri sinagoga.
Ri potz' cunutajinak chic cucoj rubi' ri Jesús
35Ec'u ri Jesús xreta'maj na caquic'ul ta chi pa ri sinagoga rachi cunutajinak. Uwari'che echiri' xuc'ulu, jewa' xubi'ij che:
—¿Cubul ac'u'x ri'at ruc' Ralaxel Chiquixo'l Ticawex? —xcha'.
36Rachi xuc'ul uwach:
—Wajawal, bi'ij la chwe china rire cha' cacubi' nuc'u'x ruc' —xcha'.
37Ri Jesús xubi'ij che:
—Awilom chi uwach; ma in ri' ri quinch'a't awuc' —xcha'.
38Ec'uchiri', rachi xuxucuba' rib chwach y xulok'nimaj uk'ij, jewa' xubi'ij che:
—Wajawal, ri'in cacubi' nuc'u'x uc' la —xcha'.
39Ec'u ri Jesús xubi'ij:
—Ri'in in c'uninak che ruwachulew cha' wuma ri'in cak'alajinic china ri caquic'ul ri K'ijsak y china ri na caquic'ul taj. In c'uninak c'u ri' cha' e ri na quetzu'n taj, cajakataj ri quiwach y jela' caquil ri K'ijsak; yey ec'u ri “quetzu'nic”, cach'ukutaj ri quiwach y na caquil ta ri K'ijsak —xcha'.
40Jujun c'u chique ri fariseos, ri e c'o pan chunakaj ri Jesús, echiri' xquita wa', xquitz'onoj che:
—¿E cami que'elawi ri' oj potz' ri'oj? —xecha'.
41Ri Jesús xuc'ul uwach:
—We ta caya ib alak chupa na quil ta alak ri K'ijsak, na jinta mac alak ri'. No'j ruma ri cabi'ij alak quil alak chi utz ri K'ijsak, e cacanaj c'u alak ri' chupa ri mac alak#9:41 Juna aj mac we cuya rib chupa rumac y cutzucuj ri K'ijsak, cuc'ul c'u ri' ri cuybal mac. No'j ri fariseos xquil ri K'ijsak re ri Cristo yey na xcaj taj caquic'ulu. Chiquiwach rique na jinta quimac y lic queta'am chi ronoje puwi ri Dios; e uwari'che na utz taj caquic'ul ri cuybal mac re ri Dios. —xcha'.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.