YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 12

12
Ri c'ambal na'oj paquiwi raj chac itzel quiwachlibal
(Mt. 21:33-46; Lc. 20:9-19)
1Ec'uchiri', ri Jesús xujek cac'utun chiquiwach ri e aj wach ruc' tak c'ambal na'oj, xubi'ij chique:
«C'o jun achi xu'an tico'n re uva chwach ri rulew. Xusut c'u rij ruc' coral, xuc'ot jun luwar pa cayitz' wi ruwa'al ri uva y xuyac jun ja naj uwi' re chajibal re. Xuya c'u can pa tunulic chique jujun aj chaquib. Tec'uchiri', xe'ec naj.
2»Echiri' xopon ruk'ijol ri molonic, xutak lo jun raj chac cha' cu'tz'onoj chique tak raj tunulel ri takalic cuc'ul rire che ri molonic. 3No'j raj tunulel xquichap raj chac takom lo cuc', xquich'ayo y xquitak bi; e ri' na jinta xquiya bi che.
4»Ri rajaw ri tico'n xutak chi lo jun raj chac cuc', yey raj tunulel xquirakij rujolom ruc' abaj y lic xquiq'uixbesaj bi. 5Ri rajaw ri tico'n xutak chi lo jun chic raj chac cuc'; ec'u ri' wa' asu xquicamisaj. Y xebutak chi lo jujun chic; yey chique conoje wa', e c'o ri xequich'ayo y e c'o ri xequicamisaj.
6»Ec'u ri rajaw ri tico'n xa jun chi ri c'o ruc' re cutak bi, e ruc'ajol lic c'ax cuna'o. Q'uisbal c'u re, e xutak lo ruc'ajol cuc' raj tunulel ma xuch'obo: “Ruma e nuc'ajol, caquic'ul na chi utz.”
7»No'j raj tununel xquibi'ij chiquiwach: “Wa' e uc'ajol ri rajaw rulew, ri cu'ana na rajaw we xcam rukaw. Jo', je'kacamisaj cha' rulew cu'an can ke'oj” xecha'. 8Ewi xquichapo y xquicamisaj. Tec'uchiri', xquesaj bi rucuerpo chupa wa' wu'lew y xe'quic'aka bi» xcha ri Jesús.
9Tec'uchiri', xutz'onoj chique ri e aj wach:
—Chiwach ralak, ¿sa' nawi cu'an ri rajaw ri tico'n chique raj tunulel? Ri'in cambi'ij: Cac'unic, cusach quiwach raj tunulel y cuya rutico'n paquik'ab jujun chic.
10»¿Na ajilam ta neba ralak ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios? Ma jewa' cubi'ij:
E rabaj c'akital can cuma raj yacal ja,
e abaj wa' lic xajawaxic cha' catiqui' lo ri ja.#Is. 28:16; Hch. 4:11; Ro. 9:31-33; 1 P. 2:6-8
11E ri Dios Kajawxel x'anaw re wa',
yey chikawach ri'oj, wa' lic na jinta c'ana ilitajinak wi Sal. 118:22-23
—xcha'.
12Ec'u ri e aj wach lic xquitzucuj su'anic caquichap ri Jesús ma xquimaj usuc' chiquij rique xubi'ij wi wa jun c'ambal na'oj. Pero ruma c'u caquixi'ij quib chiquiwach ruq'uiyal winak, xquiya canok y xebec.
Ri tz'onobal puwi ri tojonic ca'anic
(Mt. 22:15-22; Lc. 20:20-26)
13Xetak c'u lo ruc' ri Jesús jujun chique ri fariseos y jujun chique ri quitakem ri rey Herodes, re caquic'am upa ruc' tak ri cubi'ij cha' caquicoj umac. 14Ec'uchiri', xebopon ruc' ri Jesús y xquibi'ij che:
—Lal tijonel, ri'oj keta'am lic katzij ri cabi'ij la. Na caxi'ij ta ib la che tak ri caquibi'ij ri ticawex, ma rilal junam quiwach quebil la conoje, tob c'o quiwach o na jinta quiwach; yey lic jusuc' cac'utun la chwi ri be re ri Dios. Cakatz'onoj c'u che'la: ¿Usuc' nawi caka'an tojonic che ri nimalaj takanel re Roma#12:14 “Ri nimalaj takanel re Roma”: Quil “César, emperador” pa vocabulario. o na usuc' taj? ¿Cakaya nawi o na cakaya taj? —xecha'.
15Ec'u ri Jesús, ruma reta'am rique xa queb quipalaj, jewa' xubi'ij chique:
—¿Su'chac cac'am alak nupa? C'ama pe lo alak juna meyo re ca'an tojonic ruc' cha' canwilo —xcha'.
16Rique xquic'am lo jun meyo che.
Ewi ri Jesús xubi'ij chique:
—¿China re wa c'axwach y china re wa bi'aj c'o chwach wa meyo? —xcha'.
Rique xquic'ul uwach:
—Re ri nimalaj takanel re Roma —xecha'.
17Ec'u ri Jesús xuc'ul uwach, xubi'ij chique:
—Ya'a alak che ri nimalaj takanel re Roma janipa ri takal che rire, yey ya'a c'u alak che ri Dios janipa ri takal che ri Dios —xcha'.
Lic c'u xcam canima' che ri Jesús ma Rire lic xurik uc'ulic uwach ri tz'onobal xqui'an che.
Ri tz'onobal puwi ri c'astajibal
(Mt. 22:23-33; Lc. 20:27-40)
18Ec'uchiri', jujun chique ri saduceos, ri caquibi'ij na jinta c'astajibal chique ri ecaminak, xec'un ruc' ri Jesús y xquitz'onoj c'u che:
19—Lal tijonel, ri Moisés xutz'ibaj can chike: “We ri ratz junok cacamic y na e jinta can ralc'o'al ruc' ri rixokil, ec'u ri' ruchak' utz cac'uli' ruc' rixok malca'n canok y jec'ula' quec'oji' ralc'o'al ruc' pubi' ri ratz xcamic”#Dt. 25:5-6 xcha'.
20»Julaj e c'o wukub achijab quichak' quib. Ri nabe chique xc'uli'ic, yey ec'u ri' wa' xcamic y na e jinta can ralc'o'al ruc' ri rixokil. 21Jela' c'u ri' ruca'm xc'uli' ruc' rixok malca'n canok. Ec'u ri' wa' xcamic y na e jinta can ralc'o'al ruc' rixok. Yey je tanchi la' xuc'ulumaj rurox. 22Jec'ula' xquic'ulumaj ri wukub achijab; xecamic, e ri' na jinta calc'o'al xquiya canok. Q'uisbal c'u re, e xcam rixok.
23»Chupa c'u ruk'ijol ri c'astajibal, echiri' quec'astaj lo ri wukub achijab, ¿chinok chique cu'ana rachijil rixok? Ma conoje xec'uli' ruc' —xecha'.
24Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Ralak lic sachinak alak, ma na majom ta alak usuc' Ruch'a'tem ri Dios y ruchuk'ab ri Dios. 25Ma echiri' quec'astaj lo ri ecaminak, na quec'uli' ta chic yey na quequiya ta chi ne ri calc'o'al pa c'ulaniquil; quebu'ana c'u pacha' ri ángeles e c'o chila' chicaj, ma ri ángeles na quec'uli' taj.
26»No'j puwi c'u ri c'astajibal que ri ecaminak, ¿na ajilam ta neba alak ri xutz'ibaj can ri Moisés puwi ri xubi'ij ri Dios che echiri' xch'a't ruc' chupa ri jumocaj xuluquej? Ma jewa' xubi'ij che: “In ri Dios re ri Abraham, re ri Isaac y re ri Jacob”#Éx. 3:6, 15 xcha'. 27Yey ri Dios na e ta Dios que ri ecaminak, ma e Dios que ri e c'aslic.#12:27 Wa' wa'chijab ecaminak chic echiri' ri Dios xubi'ij wa'. Na ruc' ta c'u ri', e c'as chwach ri Dios. Yey we ta rique sachinak chi quiwach, ri Dios na cubi'ij ta ri': “In ri Dios qui'que.” E uwari'che ralak lic na usuc' ta ri na'oj alak puwi ri c'astajibal —xcha'.
Ri tz'onobal puwi ri tzijpixab más chirajawaxic
(Mt. 22:34-40)
28Ec'uchiri', xkib ruc' ri Jesús jun chique raj c'utunel re ri tzijpixab. Wa' wa'chi xuto echiri' ri Jesús lic xurik uc'ulic uwach ri tz'onobal que ri saduceos. Xutz'onoj c'u che:
—Chupa Rutzij Upixab ri Dios, ¿pachique ri takanic más chirajawaxic? —xcha'.
29Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Ruc'u'xibal ronoje ri Tzij Pixab re ri Dios e wa':
Chita', ix aj Israel;
ri Dios Kajawxel, xa jun Rire.
30C'ax c'u chana'a ra Dios Kajawxel
ruc' ronoje awanima', ruc' ronoje ac'u'x, ruc' ronoje ana'oj y ruc' ronoje achuk'ab. Dt. 6:4-5
E uc'u'xibal wa' Rutzij Upixab ri Dios. 31Yey ruca'm jewa' cubi'ij:
C'ax chana'a rawatz-achak'
jela' pacha' ri c'ax cana' awib ri'at. Lv. 19:18
Na jinta chi c'u juna tzij más c'o uwach chwa tak wa' —xcha'.
32Jec'uwa' xubi'ij raj c'utunel re ri tzijpixab che ri Jesús:
—Lic utz, lal tijonel; lic katzij ri cabi'ij la: “Xa jun ri Dios c'olic y na jinta junok chic.”#Dt. 6:4; Is. 45:21 33Yey ri lic chirajawaxic wi e c'ax cakana' ri Dios ruc' ronoje kanima', ruc' ronoje kana'oj, ruc' ronoje kac'u'x y ruc' ronoje ri kachuk'ab;#Dt. 6:5 yey ri c'ax quekana' ri katz-kachak' jela' pacha' ri c'ax cakana' kib ri'oj.#Lv. 19:18 Wa' e más chirajawaxic chiquiwa rawaj eporom chwi raltar ruc' tak ri caya'i' chwach ri Dios#Os. 6:6 —xcha'.
34Echiri' ri Jesús xrilo lic c'o una'oj raj c'utunel re ri tzijpixab, xubi'ij che:
—Lic xa nakaj lal c'o wi che rutakanic ri Dios —xcha'.
Y na jinta chi c'u junok xraj xu'an juna tz'onobal che.
Sa' ruwach Rucha'o'n lo ri Dios
(Mt. 22:41-46; Lc. 20:41-44)
35Echiri' cac'utun ri Jesús chupa ri Rocho Dios, jewa' xubi'ij:
—¿Su'be raj c'utunel re ri tzijpixab caquibi'ij: “Ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios, e Ralc'o'al can ri rey David”? 36Ma ri David, ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios, jewa' xubi'ij:
Ri Dios Kajawxel xubi'ij che ri Wajawal:
“Chat-tz'ula pa nuwiquik'ab,
y chawoye'ej na ri k'ij
echiri' quebenuya ri tzel quebilow awe
chuxe' rawakan” Sal. 110:1
xcha'.
37Ec'u ri David cubi'ij “Wajawal” che Rucha'o'n lo ri Dios. ¿Su'be c'u ri' cabi'xic e Ralc'o'al can ri rey David? —xcha'.
Y uq'uiyal winak re ri tinamit lic ruc' ronoje quic'u'x caquita ri cubi'ij.
Ri Jesús cuk'alajisaj ri quimac raj c'utunel re ri tzijpixab
(Mt. 23:1-36; Lc. 11:37-54; 20:45-47)
38Ec'u ri Jesús jewa' cubi'ij chupa ruc'utunic:
«Lic chichajij iwib; mi'an c'u iwe'ix pacha' ri caqui'an raj c'utunel re ri tzijpixab. Ma rique e lic cuc'ul quic'u'x ri quejurur chupa ri quik'u' cha' quilitajic lic c'o quiwach y ri caya' rutzil quiwach pa quebilitaj wi. 39Yey pa tak sinagogas y pa tak wa'im lic cuc'ul quic'u'x ri quetz'uyi' chupa ri tz'ulibal que ri lic c'o quiwach. 40Rique caquimaj rubitak que rixokib e malca'nib. Y cha' cayac quik'ij, caqui'an nimak ch'abal echiri' caqui'an orar. Ruma c'u ri caqui'ano, rique lic unimal c'axc'olil ri caquic'ulu echiri' cak'at tzij paquiwi'» cacha'.
Ri kasa'n xuya jun ixok malca'n
(Lc. 21:1-4)
41Ri Jesús tz'ul pana chwach ri caxa pa caya' wi ri kasa'n yey lic cutzutza' echiri' ri winak caquiya can ri quikasa'n chupa ri caxa. Y lic e q'ui ri beyomab caquiya uq'uiyal kasa'n.
42Xopon c'u jun ixok niba' yey malca'n y xuya chupa ri caxa ca'ib raltak co meyo lic na q'ui ta rajil.
43Ec'u ri Jesús xebusiq'uij rutijo'n y xubi'ij chique:
—Pakatzij wi cambi'ij chiwe: Chwach ri Dios, wa' wi'xok niba' y malca'n, e ne xuya más pa ri caxa chwa ri xquiya conoje. 44Ma conoje xa e xquiya ruwi' ri quipuak; no'j wi'xok tob lic niba' e xuya ronoje ri puak c'o ruc', wa' e re culok' ri lic cajawax che —xcha'.

Currently Selected:

Marcos 12: acrT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in