Marcos 15
15
Catz'ak uchi' ri Jesús chwach ri takanel Pilato
(Mt. 27:11-14; Jn. 18:33-40)
1Echiri' xsakiric, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' tak ri nimak winak re ri tinamit, raj c'utunel re ri tzijpixab y conoje ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij, qui'anom chi tzij chiquiwach puwi sa' ri caqui'an ruc' ri Jesús. Xquic'am c'u bi ri Jesús yututalic y xe'quiya'a chwach ri takanel Pilato. 2Ri Pilato xutz'onoj c'u che ri Jesús:
—¿Lal cami ri' ri rey que raj judi'ab? —xcha che.
Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Lal cabi'n la re —xcha che.
3Yey ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios lic caquitz'ak uchi'.
4Xutz'onoj tanchi c'u ri takanel Pilato che:
—¿E cami la' na cac'ul ta la uwach? ¿Na cata ta cami la janipa chi mac caquicoj chi'ij la? —xcha che.
5Na ruc' ta c'u ri', ri Jesús na xuc'ul ta uwach. Ruma c'u wa', ri Pilato lic xcam ranima' che.
Cak'at tzij re camic puwi ri Jesús
(Mt. 27:15-31; Lc. 23:13-25; Jn. 19:1-16)
6Chupa c'u ri nimak'ij Pascua, ri takanel romano xex cu'an wi cuyolopij bi jun chique ri e c'o pa cárcel, yey e ri winak quecha'wic china ri cacaj cayolopix bi. 7C'o c'u jun achi Barrabás rubi', rire c'o pa cárcel cuc' jujun rachbi'il ruma xqui'an camic echiri' xeyactaj chirij ri takanel aj Roma. 8Xebopon c'u uq'uiyal winak chwach ri takanel Pilato y xquijek utz'onoxic che e cu'an pacha' tak ri u'anom lo ronoje junab.
9Ewi ri takanel Pilato xutz'onoj chique:
—¿Ca'aj alak canyolopij bi ri rey que raj judi'ab? —xcha'. 10Xubi'ij wa' ma reta'am ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xe'quiya'a ri Jesús chwach, xa ruma c'ax quic'u'x chirij.
11Ec'u ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xquicoj pa quijolom ri uq'uiyal winak e caquitz'onoj cayolopix bi ri Barrabás. Yey rique jela' xqui'ano.
12Ri Pilato xutz'onoj tanchi chique:
—¿Sa' c'u ri' ca'aj alak can'an ruc' ri cabi'ij alak e rey que raj judi'ab? —xcha'.
13Yey ri winak lic xesiq'uin tanchi che uc'ulic uwach:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
14Ec'u ri takanel Pilato xutz'onoj chique:
—¿Sa' c'u rumac u'anom? —xcha'.
No'j ri winak más co xesiq'uinic:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
15Ewi ri Pilato xa ruma xraj cacanaj can chi utz cuc' ruq'uiyal winak, e xuyolopij bi ri Barrabás. Yey xebutak ri soldados che ujich'ic upa ri Jesús. Tec'uchiri', xuya bi paquik'ab re caquicamisaj chwa cruz.
16Ri soldados xquic'am c'u bi ri Jesús che ruwa ja re rupalacio ri takanel. Chiri' xmoli' quichi' conoje tak ri soldados. 17Ec'u ri soldados xquicoj jun c'ul morato#15:17 “Morato”: Quil “púrpura” pa vocabulario. che ri Jesús. Che c'u rujolom xquicoj jun corona pach'um ruc' q'uix. 18Xquijek c'u quesiq'uin che, jewa' caquibi'ij:
—¡Nim uk'ij ri rey que raj judi'ab! —quecha'.
19Caquich'ay rujolom ruc' jucutaj tani y caquichubaj rupalaj. Caquixucuba' c'u quib chwach, lic xa u'aniquil caquiyac uk'ij. 20Echiri' ya lic xquich'amij, xquesaj ri c'ul morato quicojom che y xquicoj tanchi ruk'u'. Xquesaj c'u bi cha' que'quicamisaj chwa cruz.
Rucamic ri Jesús chwa ri cruz
(Mt. 27:32-56; Lc. 23:26-49; Jn. 19:17-30)
21C'o c'u jun achi aj Cirene petinak pa juyub e ri' quic'ow chiri'. Ec'u ri soldados xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubi', rire e quikaw ri Alejandro y Rufo.
22Y xquic'am bi ri Jesús pa jun luwar Gólgota cabi'x che, wa' que'elawi “luwar re ubakil ujolom anima'”. 23Yey xquiya' che ri Jesús vino cojotal mirra ruc'; no'j Rire na xutij taj.
24Echiri' quiya'om chi ri Jesús chwa ri cruz, ri soldados ruc' jun sorteo xquijach quib puwi ruk'u' cha' caquilo sa' tak ri caquic'am bi chiquijujunal.
25Anim che ri ubelej ora,#15:25 “Ri ubelej ora”: Quil “hora” pa vocabulario. xquiya ri Jesús chwa ri cruz. 26Chwi c'u lo rucruz ri Jesús tz'ibitalic su'be xk'at tzij puwi', jewa' cubi'ij: «ri rey que raj judi'ab.»
27Xequiya c'u ca'ib elek'omab chwa cruz, jun puwiquik'ab y jun pumox ri Jesús.
28Ec'u xu'ana ri' ri tz'ibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios:
E jun Rire xajilax bi cuc' ri winak itzel quic'u'x. Is. 53:12
29Ri winak quebic'ow chiri' caquiyok' canok, caquiyiriya' ri quijolom che y jec'uwa' caquibi'ij che:
—¡Ah! At pe' ri abi'im cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib k'ij cayac tanchic. 30Chacolobej c'u awib ri' y chatkaj lo chwa ri cruz —quecha'.
31Jenela' ri' xqui'an ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios junam cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab; rique lic caquich'amij, jewa' caquibi'ij chiquiwach:
—Lic wa' c'ut e q'ui ri xebucolobej che tak yabil y che camic, yey na curik ta wa' ucolobexic rib rire. 32La' la'chi cabi'x “Cristo, Rey que Raj Israel” che, kaja lo ri' utuquel chwa ri cruz cha' cakilo y jela' cakacojo e rire ri Ucha'o'n lo ri Dios —quecha'.
Y jenela' ri ca'ib eya'om chwa cruz junam ruc', lic xquich'amij Rire.
33Ec'uchiri' xtic'oj ri k'ij, xoc k'eku'm che ruwachulew y wa' xu'q'uisa c'a che ri urox ora benak k'ij. 34Chupa c'u la' la ora, ri Jesús lic co xsiq'uinic, jewa' xubi'ij pa ri ch'a'tem cach'a't wi Rire:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —xcha'. Wa' que'elawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿su'be xinok'otaj can la?”#Sal. 22:1
35Jujun c'u chique ri e c'o chiri', echiri' xquita wa', xquibi'ij:
—Chitape', wa'chi e cusiq'uij ri k'alajisanel Elías —xecha'.
36C'o c'u jun xe'ec lic canic, xumu' jun esponja pa vinagre, xuxim c'u chutza'm jun tani y xuya pan che ri Jesús re cutz'ubu, y jec'uwa' xubi'ij:
—Kila pe' we cac'un ri Elías re colu'kasaj lo chwa ri cruz —xcha'.
37No'j ri Jesús lic co xsiq'uinic y jela' xcamic. 38Ec'uchiri', ri telón c'o chupa ri Rocho Dios#15:38 “Telón”: E jun c'ul cujach upa ri Luwar Santo ruc' ri Luwar lic Santo. Éx. 26:31-33; Heb. 6:19; 9:3-12 xrich'rob chunic'ajal; xujek lo puwi' y xo'lq'uis c'a chuxe'.
39Ec'u ri capitán#15:39 “Capitán”: Wa' e aj wach que cien soldados. tac'al chwach ri Jesús, echiri' xuto xsiq'uinic yey xrilo sa' rucamic, jewa' xubi'ij:
—¡Pakatzij wi, wa' wa'chi e Uc'ajol ri Dios! —xcha'.
40E c'o c'u jujun ixokib caquitzutza' pana chinimanaj. Chiquixo'l wa' e c'o ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María quichu ri Jacobo (ri más c'ac'al) y ri José. 41Wa' wa ixokib lic xeterej chirij ri Jesús y lic quinimam lok echiri' Rire c'o Galilea. Rique cuc' jujun chic uq'uiyal ixokib, xepaki' lo ruc' pa ri tinamit Jerusalem.
Ri Jesús camukic
(Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
42Benak k'ij, echiri' raj judi'ab caquiyijba' pan janipa ri cajawax chique pa ri k'ij re uxlanibal, 43ri José aj Arimatea xoc chwach ri takanel Pilato y na xuxi'ij ta c'ana rib xutz'onoj rucuerpo ri Jesús#15:43 Chupa tak rutakanic ri Dios cubi'ij we c'o junok cacamisax chwa che', chirajawaxic camukic echiri' c'amaja' coc rak'ab. Ruma c'u wa', ri José xraj cumuk can rucuerpo ri Jesús echiri' c'amaja' cajeker ri k'ij re uxlanibal yey wa' cajeker pa roquibal ak'ab. Dt. 21:22-23 cha' cuc'am bi. (Ri José lic c'o uwach chique ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij yey lic roye'em ruc'unibal rutakanic ri Dios.)
44Ri Pilato lic xcam ranima' che echiri' xuto caminak chi ri Jesús. Ewi xusiq'uij ri capitán cha' cutz'onoj che we katzij. 45Echiri' xuta chi uchi' ri capitán caminak chi ri Jesús, xuya luwar che ri José cuc'am bi rucuerpo.
46Ec'u ri José xulok' jun manta, xukasaj lo rucuerpo ri Jesús chwa ri cruz y xupis bi chupa ri manta. Xu'ya'a c'u ri' chupa jun mukubal c'otom pa'baj y xutak uquetebaxic can jun nimalaj abaj chuchi' re tz'apibal re. 47Yey ri María ri aj Magdala y ri María ruchu ri José, xquilo pa xmuk can wi.
Currently Selected:
Marcos 15: acrT
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Marcos 15
15
Catz'ak uchi' ri Jesús chwach ri takanel Pilato
(Mt. 27:11-14; Jn. 18:33-40)
1Echiri' xsakiric, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' tak ri nimak winak re ri tinamit, raj c'utunel re ri tzijpixab y conoje ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij, qui'anom chi tzij chiquiwach puwi sa' ri caqui'an ruc' ri Jesús. Xquic'am c'u bi ri Jesús yututalic y xe'quiya'a chwach ri takanel Pilato. 2Ri Pilato xutz'onoj c'u che ri Jesús:
—¿Lal cami ri' ri rey que raj judi'ab? —xcha che.
Ri Jesús xuc'ul uwach:
—Lal cabi'n la re —xcha che.
3Yey ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios lic caquitz'ak uchi'.
4Xutz'onoj tanchi c'u ri takanel Pilato che:
—¿E cami la' na cac'ul ta la uwach? ¿Na cata ta cami la janipa chi mac caquicoj chi'ij la? —xcha che.
5Na ruc' ta c'u ri', ri Jesús na xuc'ul ta uwach. Ruma c'u wa', ri Pilato lic xcam ranima' che.
Cak'at tzij re camic puwi ri Jesús
(Mt. 27:15-31; Lc. 23:13-25; Jn. 19:1-16)
6Chupa c'u ri nimak'ij Pascua, ri takanel romano xex cu'an wi cuyolopij bi jun chique ri e c'o pa cárcel, yey e ri winak quecha'wic china ri cacaj cayolopix bi. 7C'o c'u jun achi Barrabás rubi', rire c'o pa cárcel cuc' jujun rachbi'il ruma xqui'an camic echiri' xeyactaj chirij ri takanel aj Roma. 8Xebopon c'u uq'uiyal winak chwach ri takanel Pilato y xquijek utz'onoxic che e cu'an pacha' tak ri u'anom lo ronoje junab.
9Ewi ri takanel Pilato xutz'onoj chique:
—¿Ca'aj alak canyolopij bi ri rey que raj judi'ab? —xcha'. 10Xubi'ij wa' ma reta'am ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xe'quiya'a ri Jesús chwach, xa ruma c'ax quic'u'x chirij.
11Ec'u ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xquicoj pa quijolom ri uq'uiyal winak e caquitz'onoj cayolopix bi ri Barrabás. Yey rique jela' xqui'ano.
12Ri Pilato xutz'onoj tanchi chique:
—¿Sa' c'u ri' ca'aj alak can'an ruc' ri cabi'ij alak e rey que raj judi'ab? —xcha'.
13Yey ri winak lic xesiq'uin tanchi che uc'ulic uwach:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
14Ec'u ri takanel Pilato xutz'onoj chique:
—¿Sa' c'u rumac u'anom? —xcha'.
No'j ri winak más co xesiq'uinic:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
15Ewi ri Pilato xa ruma xraj cacanaj can chi utz cuc' ruq'uiyal winak, e xuyolopij bi ri Barrabás. Yey xebutak ri soldados che ujich'ic upa ri Jesús. Tec'uchiri', xuya bi paquik'ab re caquicamisaj chwa cruz.
16Ri soldados xquic'am c'u bi ri Jesús che ruwa ja re rupalacio ri takanel. Chiri' xmoli' quichi' conoje tak ri soldados. 17Ec'u ri soldados xquicoj jun c'ul morato#15:17 “Morato”: Quil “púrpura” pa vocabulario. che ri Jesús. Che c'u rujolom xquicoj jun corona pach'um ruc' q'uix. 18Xquijek c'u quesiq'uin che, jewa' caquibi'ij:
—¡Nim uk'ij ri rey que raj judi'ab! —quecha'.
19Caquich'ay rujolom ruc' jucutaj tani y caquichubaj rupalaj. Caquixucuba' c'u quib chwach, lic xa u'aniquil caquiyac uk'ij. 20Echiri' ya lic xquich'amij, xquesaj ri c'ul morato quicojom che y xquicoj tanchi ruk'u'. Xquesaj c'u bi cha' que'quicamisaj chwa cruz.
Rucamic ri Jesús chwa ri cruz
(Mt. 27:32-56; Lc. 23:26-49; Jn. 19:17-30)
21C'o c'u jun achi aj Cirene petinak pa juyub e ri' quic'ow chiri'. Ec'u ri soldados xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús. Rachi, Simón rubi', rire e quikaw ri Alejandro y Rufo.
22Y xquic'am bi ri Jesús pa jun luwar Gólgota cabi'x che, wa' que'elawi “luwar re ubakil ujolom anima'”. 23Yey xquiya' che ri Jesús vino cojotal mirra ruc'; no'j Rire na xutij taj.
24Echiri' quiya'om chi ri Jesús chwa ri cruz, ri soldados ruc' jun sorteo xquijach quib puwi ruk'u' cha' caquilo sa' tak ri caquic'am bi chiquijujunal.
25Anim che ri ubelej ora,#15:25 “Ri ubelej ora”: Quil “hora” pa vocabulario. xquiya ri Jesús chwa ri cruz. 26Chwi c'u lo rucruz ri Jesús tz'ibitalic su'be xk'at tzij puwi', jewa' cubi'ij: «ri rey que raj judi'ab.»
27Xequiya c'u ca'ib elek'omab chwa cruz, jun puwiquik'ab y jun pumox ri Jesús.
28Ec'u xu'ana ri' ri tz'ibital can chupa Rutzij Upixab ri Dios:
E jun Rire xajilax bi cuc' ri winak itzel quic'u'x. Is. 53:12
29Ri winak quebic'ow chiri' caquiyok' canok, caquiyiriya' ri quijolom che y jec'uwa' caquibi'ij che:
—¡Ah! At pe' ri abi'im cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib k'ij cayac tanchic. 30Chacolobej c'u awib ri' y chatkaj lo chwa ri cruz —quecha'.
31Jenela' ri' xqui'an ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios junam cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab; rique lic caquich'amij, jewa' caquibi'ij chiquiwach:
—Lic wa' c'ut e q'ui ri xebucolobej che tak yabil y che camic, yey na curik ta wa' ucolobexic rib rire. 32La' la'chi cabi'x “Cristo, Rey que Raj Israel” che, kaja lo ri' utuquel chwa ri cruz cha' cakilo y jela' cakacojo e rire ri Ucha'o'n lo ri Dios —quecha'.
Y jenela' ri ca'ib eya'om chwa cruz junam ruc', lic xquich'amij Rire.
33Ec'uchiri' xtic'oj ri k'ij, xoc k'eku'm che ruwachulew y wa' xu'q'uisa c'a che ri urox ora benak k'ij. 34Chupa c'u la' la ora, ri Jesús lic co xsiq'uinic, jewa' xubi'ij pa ri ch'a'tem cach'a't wi Rire:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —xcha'. Wa' que'elawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿su'be xinok'otaj can la?”#Sal. 22:1
35Jujun c'u chique ri e c'o chiri', echiri' xquita wa', xquibi'ij:
—Chitape', wa'chi e cusiq'uij ri k'alajisanel Elías —xecha'.
36C'o c'u jun xe'ec lic canic, xumu' jun esponja pa vinagre, xuxim c'u chutza'm jun tani y xuya pan che ri Jesús re cutz'ubu, y jec'uwa' xubi'ij:
—Kila pe' we cac'un ri Elías re colu'kasaj lo chwa ri cruz —xcha'.
37No'j ri Jesús lic co xsiq'uinic y jela' xcamic. 38Ec'uchiri', ri telón c'o chupa ri Rocho Dios#15:38 “Telón”: E jun c'ul cujach upa ri Luwar Santo ruc' ri Luwar lic Santo. Éx. 26:31-33; Heb. 6:19; 9:3-12 xrich'rob chunic'ajal; xujek lo puwi' y xo'lq'uis c'a chuxe'.
39Ec'u ri capitán#15:39 “Capitán”: Wa' e aj wach que cien soldados. tac'al chwach ri Jesús, echiri' xuto xsiq'uinic yey xrilo sa' rucamic, jewa' xubi'ij:
—¡Pakatzij wi, wa' wa'chi e Uc'ajol ri Dios! —xcha'.
40E c'o c'u jujun ixokib caquitzutza' pana chinimanaj. Chiquixo'l wa' e c'o ri María ri aj Magdala, ri Salomé y ri María quichu ri Jacobo (ri más c'ac'al) y ri José. 41Wa' wa ixokib lic xeterej chirij ri Jesús y lic quinimam lok echiri' Rire c'o Galilea. Rique cuc' jujun chic uq'uiyal ixokib, xepaki' lo ruc' pa ri tinamit Jerusalem.
Ri Jesús camukic
(Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
42Benak k'ij, echiri' raj judi'ab caquiyijba' pan janipa ri cajawax chique pa ri k'ij re uxlanibal, 43ri José aj Arimatea xoc chwach ri takanel Pilato y na xuxi'ij ta c'ana rib xutz'onoj rucuerpo ri Jesús#15:43 Chupa tak rutakanic ri Dios cubi'ij we c'o junok cacamisax chwa che', chirajawaxic camukic echiri' c'amaja' coc rak'ab. Ruma c'u wa', ri José xraj cumuk can rucuerpo ri Jesús echiri' c'amaja' cajeker ri k'ij re uxlanibal yey wa' cajeker pa roquibal ak'ab. Dt. 21:22-23 cha' cuc'am bi. (Ri José lic c'o uwach chique ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij yey lic roye'em ruc'unibal rutakanic ri Dios.)
44Ri Pilato lic xcam ranima' che echiri' xuto caminak chi ri Jesús. Ewi xusiq'uij ri capitán cha' cutz'onoj che we katzij. 45Echiri' xuta chi uchi' ri capitán caminak chi ri Jesús, xuya luwar che ri José cuc'am bi rucuerpo.
46Ec'u ri José xulok' jun manta, xukasaj lo rucuerpo ri Jesús chwa ri cruz y xupis bi chupa ri manta. Xu'ya'a c'u ri' chupa jun mukubal c'otom pa'baj y xutak uquetebaxic can jun nimalaj abaj chuchi' re tz'apibal re. 47Yey ri María ri aj Magdala y ri María ruchu ri José, xquilo pa xmuk can wi.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.