Juan 20
20
Ruk'astajib'al ri Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12)
1Ri nab'e q'ij che ri semana, ri María ri aj Magdala lik anim tan, k'a q'equ'm nenare', xe'ek pa muqutal wi ri Jesús. Y k'ate xrilo esam chi rab'aj chuchi' ri muqub'al. 2Ek'uchiri', kak'alalik xe'ek pa e k'o wi ri Simón Pedro y ri jun chik tijo'n lik k'ax kana' ruma ri Jesús, y xub'i'ij k'u chike:
—Ri Qajawal xesax b'i pa muqutal wi y na qeta'am taj pa xya'i' wi —xcha'.
3Xeb'el k'u b'i ri Pedro y ri jun chik tijo'n, y xeb'ek pa xmuqi' wi ri Jesús. 4Kikab'ichal kek'alalik xeb'ek; pero ri jun chik tijo'n más xk'alal chwa ri Pedro y nab'e xoponik. 5Xyuxi' pan chupa ri muqub'al y xew xril ri jutaq rab'a'j k'ul pa xb'olq'otix wi ri Jesús, pero na xok tub'i.
6Tek'uchiri' xopon ri Simón Pedro, ri teran lo chirij. Ek'u rire asu xok chupa ri muqub'al y xril ri jutaq rab'a'j k'ul k'o kan chiri'. 7Yey ri k'ul pa xpis wi rujolom ri Jesús, na junam ta k'o ruk' ri jutaq rab'a'j k'ul; ma utukel k'olik, b'usum kanoq.
8Ek'uchiri', xok b'i ri jun chik tijo'n ri xopon nab'e chwach ri muqub'al. Xew xril k'u ri' wa', xukojo k'astajinaq chub'i ri Jesús chikixo'l ri ekaminaq. 9Ma ri petinaq loq rike k'amaja' ne kimajom usuk' Ruch'a'tem ri Dios pa kub'i'ij wi: Ri Jesús lik chirajawaxik kak'astaj b'i chikixo'l ri ekaminaq.#Jn. 2:22; 12:16; Sal. 16:8-11; Jon. 1:17; Mt. 12:40; Hch. 2:25-28; Lc. 24:25-27, 44-46; 1 Co. 15:4
10Y xetzelej k'u ri keb' tijo'n pa e k'o wi ri kachb'i'il.
Ri Jesús kuk'ut uwach chwach ri María ri aj Magdala
(Mr. 16:9-11)
11Pero ri María koq'ik tak'al kan chunaqaj ri muqub'al. Ek'u la' koq'ik, xyuxi' apanoq y xtzu'n pan chupa ri muqub'al. 12Xeril k'u pan keb' ángeles saq kiq'u' etz'ul jun chujolom y jun chi raqan che ri luwar pa xya'i' wi rucuerpo ri Jesús.
13Ek'u ri ángeles xkitz'onoj che ri María:
—Ixoq, ¿su'chak katoq'ik? —xecha'.
Ri María xuk'ul uwach:
—Ma xk'am b'i ri Wajawal y na weta'am taj pa xya'i' wi —xcha'.
14Tek'uchiri', xtzu'n chirij. K'ate xrilo tak'al ri Jesús chiri', pero rire na xreta'maj taj we e ri Jesús.
15Ek'u ri Jesús xutz'onoj che ri María:
—Ixoq, ¿su'chak katoq'ik? ¿China ri katzukuj? —xcha'.
Ri María xuch'ob'o wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewa' k'u xub'i'ij che:
—Achi, we lal xk'amaw b'i la re, b'i'ij la chwe pa xe'ya'a wi la cha' ki'nk'ama' —xcha'.
16Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—¡María! —xcha'.
Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che:
—¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)
17Ri Jesús xub'i'ij che:
—Chinatzoqopij, ma k'amaja' kinaq'an ruk' ri Nuqaw. Jat y chab'i'ij chike konoje ri nu hermanos: Ri'in kinaq'an pa k'o wi ri Nuqaw yey Iqaw ri'ix; ri nu Dios ri'in yey i Dios ri'ix —xcha'.
18Xe'ek k'u ri María ri aj Magdala kuk' rutijo'n ri Jesús y xu'tzijoj chike xril uwach ri Qanimajawal. Yey xutzijoj chike janipa ri xb'i'x b'i che ruma ri Jesús.
Ri Jesús kuk'ut uwach chikiwach rutijo'n
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49)
19Che k'u ri rokb'al raq'ab' che ri nab'e q'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús kimolom kib', kitz'apim kichi' ruma kixi'im kib' chikiwach ri e aj wach ke raj judi'ab'. Ek'uchiri', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l rutijo'n. Xuya k'u rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij chike:
—K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.
20Tek'uchiri', xuk'ut ruq'ab' y ruk'alk'a'x chikiwach. Ek'u rike lik xeki'kotik echiri' xkil uwach ri Qanimajawal.
21Ek'u ri Jesús xub'i'ij tanchi chike:
—K'ola utzil chomal iwuk'. Jela' pacha' ri Nuqaw xinutaq lo ri'in, jek'uri'la' ri'in kixintaq b'i ri'ix —xcha'. 22Ek'uchiri', xuxut'uj#20:22 Wa' e kukuxtaj chiqe ri xu'an ri Dios echiri' xu'an ri nab'e achi. Kil Génesis 2:7. Yey echiri' ri Jesús xuxut'uj kiwi' rutijo'n, e ke'elawi ku'an tanchi k'ak' che ri tikawex ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios. kiwi' y xub'i'ij chike:
—Chik'ulu ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios. 23We k'o junoq kutzelej utzij chwach ri Dios, ya'tal piq'ab' kiq'alajisaj che: “Ri Dios ukuyum chi amak.” Yey we k'o junoq na kutzelej ta utzij chwach ri Dios, ya'tal piq'ab' kiq'alajisaj che: “At tanal ruk' ramak chwach ri Dios”#Mt. 16:19; 18:18 —xcha'.
Ri Jesús kuk'ut uwach chwach ri Tomás
24Ri Tomás ri kab'i'x “yo'x” che, e jun chike ri kab'lajuj utijo'n ri Jesús. Rire na jintaj echiri' xopon ri Jesús kuk' rike. 25Ek'u ri jujun chik tijo'n echiri' xkil uwach ri Tomás, jewa' xkib'i'ij che:
—¡Ri'oj xqil uwach ri Qanimajawal! —xecha'.
Pero ri Tomás jewa' xub'i'ij chike:
—Ri'in xew kankojo we nab'e na kanwil rutel ri klawux puq'ab' y kanju' ruwi nuq'ab' chupa yey kanju' ri nuq'ab' puk'alk'a'x. No'j we na kan'an ta wa', ri' na kankoj taj —xcha'.
26Ik'owinaq chi k'u wajxaqib' q'ij, ri tijo'n kimolom tanchi kib' chupa ri ja y k'o ri Tomás kuk'. Tob' kitz'apim k'u kichi', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l. Ewi xuya rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij:
—K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.
27Tek'uchiri', xub'i'ij che ri Tomás:
—Chawila ri nuq'ab' y chaju'u ruwi aq'ab' wara, yey chaju'u pe lo la'q'ab' pa wa nuk'alk'a'x. Mu'an k'u ri xa keb' ak'u'x wuk'; e chakojo' ri'in in k'aslik —xcha'. 28Ek'uchiri', ri Tomás xub'i'ij che ri Jesús:
—¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xcha'.
29Yey ri Jesús xub'i'ij che:
—Tomás, k'a e la' xakojo ruma xawil na nuwach. Nim k'u kiq'ij kalaxik ri na kilom ta nuwach yey na ruk' ta k'u ri', kakikojo ri'in in k'aslik —xcha'.
Ruchak wa libro xtz'ib'axik
30Ri Jesús xu'an uk'iyal k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios chikiwach rutijo'n, y wa' na ronoje taj tz'ib'ital chupa wa libro. 31Pero janipa k'u wa xtz'ib'axik, e cha' kakoj alaq ri Jesús e ri Cristo, Ruk'ajol ri Dios, y k'o k'u k'aslemal alaq ri' ruma kakoj alaq rub'i'.
Currently Selected:
Juan 20: acrN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Juan 20
20
Ruk'astajib'al ri Jesús
(Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12)
1Ri nab'e q'ij che ri semana, ri María ri aj Magdala lik anim tan, k'a q'equ'm nenare', xe'ek pa muqutal wi ri Jesús. Y k'ate xrilo esam chi rab'aj chuchi' ri muqub'al. 2Ek'uchiri', kak'alalik xe'ek pa e k'o wi ri Simón Pedro y ri jun chik tijo'n lik k'ax kana' ruma ri Jesús, y xub'i'ij k'u chike:
—Ri Qajawal xesax b'i pa muqutal wi y na qeta'am taj pa xya'i' wi —xcha'.
3Xeb'el k'u b'i ri Pedro y ri jun chik tijo'n, y xeb'ek pa xmuqi' wi ri Jesús. 4Kikab'ichal kek'alalik xeb'ek; pero ri jun chik tijo'n más xk'alal chwa ri Pedro y nab'e xoponik. 5Xyuxi' pan chupa ri muqub'al y xew xril ri jutaq rab'a'j k'ul pa xb'olq'otix wi ri Jesús, pero na xok tub'i.
6Tek'uchiri' xopon ri Simón Pedro, ri teran lo chirij. Ek'u rire asu xok chupa ri muqub'al y xril ri jutaq rab'a'j k'ul k'o kan chiri'. 7Yey ri k'ul pa xpis wi rujolom ri Jesús, na junam ta k'o ruk' ri jutaq rab'a'j k'ul; ma utukel k'olik, b'usum kanoq.
8Ek'uchiri', xok b'i ri jun chik tijo'n ri xopon nab'e chwach ri muqub'al. Xew xril k'u ri' wa', xukojo k'astajinaq chub'i ri Jesús chikixo'l ri ekaminaq. 9Ma ri petinaq loq rike k'amaja' ne kimajom usuk' Ruch'a'tem ri Dios pa kub'i'ij wi: Ri Jesús lik chirajawaxik kak'astaj b'i chikixo'l ri ekaminaq.#Jn. 2:22; 12:16; Sal. 16:8-11; Jon. 1:17; Mt. 12:40; Hch. 2:25-28; Lc. 24:25-27, 44-46; 1 Co. 15:4
10Y xetzelej k'u ri keb' tijo'n pa e k'o wi ri kachb'i'il.
Ri Jesús kuk'ut uwach chwach ri María ri aj Magdala
(Mr. 16:9-11)
11Pero ri María koq'ik tak'al kan chunaqaj ri muqub'al. Ek'u la' koq'ik, xyuxi' apanoq y xtzu'n pan chupa ri muqub'al. 12Xeril k'u pan keb' ángeles saq kiq'u' etz'ul jun chujolom y jun chi raqan che ri luwar pa xya'i' wi rucuerpo ri Jesús.
13Ek'u ri ángeles xkitz'onoj che ri María:
—Ixoq, ¿su'chak katoq'ik? —xecha'.
Ri María xuk'ul uwach:
—Ma xk'am b'i ri Wajawal y na weta'am taj pa xya'i' wi —xcha'.
14Tek'uchiri', xtzu'n chirij. K'ate xrilo tak'al ri Jesús chiri', pero rire na xreta'maj taj we e ri Jesús.
15Ek'u ri Jesús xutz'onoj che ri María:
—Ixoq, ¿su'chak katoq'ik? ¿China ri katzukuj? —xcha'.
Ri María xuch'ob'o wa jun achi laj e chajinel re ri werta, y jewa' k'u xub'i'ij che:
—Achi, we lal xk'amaw b'i la re, b'i'ij la chwe pa xe'ya'a wi la cha' ki'nk'ama' —xcha'.
16Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—¡María! —xcha'.
Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che:
—¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)
17Ri Jesús xub'i'ij che:
—Chinatzoqopij, ma k'amaja' kinaq'an ruk' ri Nuqaw. Jat y chab'i'ij chike konoje ri nu hermanos: Ri'in kinaq'an pa k'o wi ri Nuqaw yey Iqaw ri'ix; ri nu Dios ri'in yey i Dios ri'ix —xcha'.
18Xe'ek k'u ri María ri aj Magdala kuk' rutijo'n ri Jesús y xu'tzijoj chike xril uwach ri Qanimajawal. Yey xutzijoj chike janipa ri xb'i'x b'i che ruma ri Jesús.
Ri Jesús kuk'ut uwach chikiwach rutijo'n
(Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49)
19Che k'u ri rokb'al raq'ab' che ri nab'e q'ij re ri semana, rutijo'n ri Jesús kimolom kib', kitz'apim kichi' ruma kixi'im kib' chikiwach ri e aj wach ke raj judi'ab'. Ek'uchiri', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l rutijo'n. Xuya k'u rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij chike:
—K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.
20Tek'uchiri', xuk'ut ruq'ab' y ruk'alk'a'x chikiwach. Ek'u rike lik xeki'kotik echiri' xkil uwach ri Qanimajawal.
21Ek'u ri Jesús xub'i'ij tanchi chike:
—K'ola utzil chomal iwuk'. Jela' pacha' ri Nuqaw xinutaq lo ri'in, jek'uri'la' ri'in kixintaq b'i ri'ix —xcha'. 22Ek'uchiri', xuxut'uj#20:22 Wa' e kukuxtaj chiqe ri xu'an ri Dios echiri' xu'an ri nab'e achi. Kil Génesis 2:7. Yey echiri' ri Jesús xuxut'uj kiwi' rutijo'n, e ke'elawi ku'an tanchi k'ak' che ri tikawex ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios. kiwi' y xub'i'ij chike:
—Chik'ulu ri Santowilaj Ruxlab'ixel ri Dios. 23We k'o junoq kutzelej utzij chwach ri Dios, ya'tal piq'ab' kiq'alajisaj che: “Ri Dios ukuyum chi amak.” Yey we k'o junoq na kutzelej ta utzij chwach ri Dios, ya'tal piq'ab' kiq'alajisaj che: “At tanal ruk' ramak chwach ri Dios”#Mt. 16:19; 18:18 —xcha'.
Ri Jesús kuk'ut uwach chwach ri Tomás
24Ri Tomás ri kab'i'x “yo'x” che, e jun chike ri kab'lajuj utijo'n ri Jesús. Rire na jintaj echiri' xopon ri Jesús kuk' rike. 25Ek'u ri jujun chik tijo'n echiri' xkil uwach ri Tomás, jewa' xkib'i'ij che:
—¡Ri'oj xqil uwach ri Qanimajawal! —xecha'.
Pero ri Tomás jewa' xub'i'ij chike:
—Ri'in xew kankojo we nab'e na kanwil rutel ri klawux puq'ab' y kanju' ruwi nuq'ab' chupa yey kanju' ri nuq'ab' puk'alk'a'x. No'j we na kan'an ta wa', ri' na kankoj taj —xcha'.
26Ik'owinaq chi k'u wajxaqib' q'ij, ri tijo'n kimolom tanchi kib' chupa ri ja y k'o ri Tomás kuk'. Tob' kitz'apim k'u kichi', ri Jesús xaqik'ate't xwinaqirik y xtak'i' chikixo'l. Ewi xuya rutzil kiwach, jewa' xub'i'ij:
—K'ola utzil chomal iwuk' —xcha'.
27Tek'uchiri', xub'i'ij che ri Tomás:
—Chawila ri nuq'ab' y chaju'u ruwi aq'ab' wara, yey chaju'u pe lo la'q'ab' pa wa nuk'alk'a'x. Mu'an k'u ri xa keb' ak'u'x wuk'; e chakojo' ri'in in k'aslik —xcha'. 28Ek'uchiri', ri Tomás xub'i'ij che ri Jesús:
—¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xcha'.
29Yey ri Jesús xub'i'ij che:
—Tomás, k'a e la' xakojo ruma xawil na nuwach. Nim k'u kiq'ij kalaxik ri na kilom ta nuwach yey na ruk' ta k'u ri', kakikojo ri'in in k'aslik —xcha'.
Ruchak wa libro xtz'ib'axik
30Ri Jesús xu'an uk'iyal k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios chikiwach rutijo'n, y wa' na ronoje taj tz'ib'ital chupa wa libro. 31Pero janipa k'u wa xtz'ib'axik, e cha' kakoj alaq ri Jesús e ri Cristo, Ruk'ajol ri Dios, y k'o k'u k'aslemal alaq ri' ruma kakoj alaq rub'i'.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.