Lucas 18
18
Ri k'amb'al na'oj puwi jun ixoq malka'n y jun aj q'atal tzij
1Ek'u ri Jesús xutzijoj wa jun k'amb'al na'oj cha' kuk'ut chike rutijo'n ri lik chirajawaxik wi na kakoq'otaj taj kaki'an orar chwach ri Dios y na kapax tane kik'u'x che roy'exik ri k'ulub'al uwach. 2Jewa' xub'i'ij chike:
«Chupa jun tinamit k'o jun aj q'atal tzij na kuxi'ij ta rib' chwach ri Dios y na kuxi'ij ta rib' chwach juna achi. 3K'o k'u jun ixoq malka'n chupa wa tinamit, ronoje q'ij kak'un chwach raj q'atal tzij y kub'i'ij che: “Q'ata la tzij puwi jun tikawex kach'o'jin chwij” kacha che.
4»Ek'u raj q'atal tzij lik naj e ri' na xraj taj ku'an ri kutz'onoj wi'xoq. Tek'uchiri', xub'i'ij pa ranima': “Tob' na kanxi'ij ta wib' chwach ri Dios y na kanxi'ij ta wib' chwach juna achi, 5kan'an na k'u wa q'atb'al tzij kutz'onoj wi'xoq malka'n. Ma we na kanto' taj, xaqi kino'luch'ich'a' yey wa' na kankuy ta chik” xcha raj q'atal tzij.»
6Ek'uchiri', ri Qanimajawal xub'i'ij chike rutijo'n:
«Xita k'u ri' sa' ri xub'i'ij wa aj q'atal tzij na utz ta uk'u'x. Xu'an k'u ri xutz'onoj rixoq che ma rire na xroq'otaj ta utz'onoxik.
7»We juna achi na utz ta uk'u'x ku'an wa', ¡mak'uwari' ri Dios ku'an ri usuk' y keb'uto' k'u ri eb'ucha'om Rire we rike kakich'a'b'ej chipaq'ij chichaq'ab'! ¿Kamayin neb'a Rire che uk'ulik uwach? 8Kamb'i'ij chiwe: Na jampatana ri Dios kuk'ulub'ej lo uwach y ku'an k'u ri usuk' chike. Pero echiri' kak'un tanchi Ralaxel Chikixo'l Tikawex, ¿k'a keburiq nawi tikawex che ruwachulew k'a k'o kub'ulib'al kik'u'x ruk' ri Dios?» xcha ri Jesús.
Ri k'amb'al na'oj puwi jun fariseo y jun aj tz'onol puaq re tojonik
9E k'o jujun kakich'ob'o lik e jusuk'; ruma k'u ri', lik k'u kakik'aq b'i kiq'ij ri jujun chik. Ek'u ri Jesús xutzijoj wa jun k'amb'al na'oj chike:
10«E k'o ka'ib' achijab' xeb'ek pa ri Rocho Dios cha' ke'ki'ana orar; jun e kuk'il ri fariseos y ri jun chik, aj tz'onol puaq re tojonik. 11Ek'u ri fariseo e ri' tak'alik xujeq ku'an orar; lik kuyak uq'ij chirib'il rib', jewa' kub'i'ij: “Lal Dios, kantioxij che'la ma ri'in na in ta jela' pacha' ri juch'ob' achijab': ri eleq'omab', ri na e ta jusuk', ri kemakun chirij ri k'ulanikil. Ri'in na in tane jela' pacha' la jun aj tz'onol puaq re tojonik.#18:11 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. 12Ri'in kalaj kan'an ayuno ronoje semana, y kanya ri nudiezmo che ronoje ri kanch'ako” kacha ri fariseo.
13»No'j raj tz'onol puaq re tojonik xa naj xk'oji' wi apanoq. Na karaj tane katzu'n chikaj; kut'iqit'a' ruwa uk'u'x, jewa' kub'i'ij: “Lal Dios Qajawxel, ¡kuyu ko la numak, ma ri'in lik in aj mak!” kacha'.
14»Kamb'i'ij k'u chiwe: Wa aj tz'onol puaq re tojonik xtzelej chirocho 'anom chi jusuk' che ruma ri Dios; no'j ri fariseo, na xkuy ta rumak. Ma china ri ku'an nim che rib', ri Dios kuqasaj uwa uq'ij; no'j china ri ku'an ch'uti'n che rib', ri Dios kuyak uq'ij» xcha'.
Ri Jesús kuyak kiq'ij rak'alab'
(Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16)
15E k'o jujun raltaq ko ak'alab' xek'am lo chwach ri Jesús cha' Rire kuya ruq'ab' pakiwi'. Yey rutijo'n echiri' xkil wa', xekiyaj ri ek'amayom lo ke.
16No'j ri Jesús xeb'usik'ij pan rak'alab' y jewa' xub'i'ij chike rutijo'n: «Chiya'a luwar chike ri raltaq ko ak'alab' chepeta na wuk'. Meb'iq'atej; ma ri kaki'an e jela' pacha' rike, ri' ku'an ke rutaqanik ri Dios. 17Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: China ri na kuk'ul ta rutaqanik ri Dios jela' pacha' ku'an juna ralko k'o'm, ri' na kok ta chupa rutaqanik ri Dios» xcha'.
Jun b'eyom kach'a't ruk' ri Jesús
(Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31)
18K'o jun aj wach xk'un ruk' ri Jesús y xutz'onoj che:
—Lal utzilaj tijonel, ¿sa' ri kan'ano cha' k'o nuk'aslemal na jinta utaqexik? —xcha'.
19Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Su'b'e kab'i'ij la “utz” chwe? Ma xa Jun ri lik utz k'olik, wa' e ri Dios. 20Rilal eta'am chi la sa' taq Rutzij Upixab' ri Dios: “Matmakun chirij ri k'ulanikil. Matkamisanik. Mateleq'ik. Ma'an raq'ub'al chirij junoq. Chaloq'oj kiq'ij rachu-aqaw”#Éx. 20:12-16 —xcha che.
21Rachi xub'i'ij:
—Ronoje wa' nu'anom lo chwi nuch'uti'nal —xcha'.
22Echiri' ri Jesús xuta wa', jewa' xub'i'ij che:
—K'a k'o ri lik chirajawaxik ka'an la: E k'ayij la ronoje taq ri b'eyomalil la y jacha k'u la chike ri nib'a'ib'; jek'uri'la' k'o b'eyomalil la chila' chikaj. Tek'uchiri' peta la y tereja lo la chwij —xcha'.
23Ek'uchiri' xuta wa' rachi, lik xuchap b'is, ma rire lik b'eyom.
24Echiri' ri Jesús xrilo lik xuchap b'is rachi, jewa' xub'i'ij:
—Ri e b'eyomab', lik k'ayew chike keb'ok chupa rutaqanik ri Dios. 25Ma e ne más k'ayew ri kok juna b'eyom chupa rutaqanik ri Dios chwa ri kik'ow juna camello chupa rutel juna akuxa' —xcha'.
26Ewi ri xetaw re wa', xkib'i'ij:
—We e ri', ¿china k'u ri' ri kakolob'etajik?#18:26 Chikiwach raj judi'ab', we junoq k'o ub'eyomal e ruma utz u'anom chwach ri Dios. Kakich'ob' k'u rike, we k'ayew chike ri b'eyomab' keb'ok chupa rutaqanik ri Dios, más ne k'ayew ri' chike ri nib'a'ib'. —xecha'.
27Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Ri tikawex na kakikolob'ej ta kib' kitukel, ma wa' lik k'ayew chikiwach; no'j ri Dios ku'ano ma na jinta k'ayew chwach Rire —xcha'.
28Ek'uchiri', xub'i'ij ri Pedro:
—Qajawal, e ri'oj qaya'om kan ronoje y oj teran chi'ij la —xcha'.
29Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike:
—Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: China ri uya'om kan rocho, eb'uya'om kan ruchu-uqaw, ri ratz-uchaq', ri rixoqil o ri ralk'o'al ruma rutaqanik ri Dios; 30ruma taq k'u wa' wa uya'om kanoq, lik k'i ri rajil uk'axel kuk'ul wara che ruwachulew. Yey chiqawach apanoq kuk'ul na ri k'aslemal na jinta utaqexik —xcha'.
Ri Jesús kach'a't tanchi puwi rukamik
(Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34)
31Ri Jesús xumol kichi' ri kab'lajuj utijo'n y jewa' xub'i'ij chike: «Chitape'. E wa' kojpaqi' Jerusalem y chila' ku'ana ronoje ri tz'ib'ital kan kuma ri q'alajisanelab' chwi Ralaxel Chikixo'l Tikawex: 32kaya' k'u pakiq'ab' ri na e ta aj judi'ab', kach'amixik, kayoq'ik y kachub'axik. 33Echiri' lik jich'om chi upa, kakamisaxik. No'j churox q'ij kak'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq» xcha ri Jesús.
34Pero rutijo'n na jinta xkimaj usuk' che wa', ma k'amaja' kaya'taj chike kakimaj usuk'.
Ri Jesús kukunaj jun potz' chunaqaj ri tinamit Jericó
(Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52)
35E xu'an wa' echiri' ri Jesús xa naqaj chi k'o wi che ri tinamit Jericó. K'o jun potz' tz'ul chuchi' ri b'e, kutz'onoj limoxna. 36Ek'uchiri' xuto katajin kik'owik uk'iyal winaq, xutz'onob'ej:
—¿Sa' la' la katajin rik'owik? —xcha'.
37Y k'o xeb'i'n che:
—E Jesús ri aj Nazaret katajin rik'owik —xecha'.
38Ek'uchiri', rire lik ko xsik'inik, jewa' xub'i'ij:
—¡Jesús, lal ri Ralk'o'al kan ri rey David, chinjuch' ka'n ko che'la! —xcha'.
39Yey ri winaq e nab'ejinaq xkich'a'b'ej upa cha' na kasik'in ta chik. No'j ri potz' más ne ko kasik'inik, jewa' kub'i'ij:
—¡Lal ri Ralk'o'al kan ri rey David, chinjuch' ka'n ko che'la! —xcha'.
40Ek'uchiri' ri Jesús xtak'i'ik y xutaq uk'amik ri potz'. Y echiri' xk'am lo chwach, ri Jesús xutz'onoj che:
41—¿Sa' ri kawaj kan'an chawe? —xcha'.
Y ri potz' xub'i'ij che:
—Wajawal, 'ana la chwe kintzu'nik —xcha'.
42Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—¡Chat-tzu'n b'a ri'! Ma ruma ri kub'ulib'al ak'u'x wuk', at kunutajinaq chik —xcha'.
43Xaqik'ate't k'u ri' xtzu'nik y xterej b'i chirij ri Jesús, e ri' kuyak uq'ij ri Dios. Y konoje ri winaq xeb'ilow re xkijeqo kakib'ixoj rub'i' ri Dios.
Currently Selected:
Lucas 18: acrN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 18
18
Ri k'amb'al na'oj puwi jun ixoq malka'n y jun aj q'atal tzij
1Ek'u ri Jesús xutzijoj wa jun k'amb'al na'oj cha' kuk'ut chike rutijo'n ri lik chirajawaxik wi na kakoq'otaj taj kaki'an orar chwach ri Dios y na kapax tane kik'u'x che roy'exik ri k'ulub'al uwach. 2Jewa' xub'i'ij chike:
«Chupa jun tinamit k'o jun aj q'atal tzij na kuxi'ij ta rib' chwach ri Dios y na kuxi'ij ta rib' chwach juna achi. 3K'o k'u jun ixoq malka'n chupa wa tinamit, ronoje q'ij kak'un chwach raj q'atal tzij y kub'i'ij che: “Q'ata la tzij puwi jun tikawex kach'o'jin chwij” kacha che.
4»Ek'u raj q'atal tzij lik naj e ri' na xraj taj ku'an ri kutz'onoj wi'xoq. Tek'uchiri', xub'i'ij pa ranima': “Tob' na kanxi'ij ta wib' chwach ri Dios y na kanxi'ij ta wib' chwach juna achi, 5kan'an na k'u wa q'atb'al tzij kutz'onoj wi'xoq malka'n. Ma we na kanto' taj, xaqi kino'luch'ich'a' yey wa' na kankuy ta chik” xcha raj q'atal tzij.»
6Ek'uchiri', ri Qanimajawal xub'i'ij chike rutijo'n:
«Xita k'u ri' sa' ri xub'i'ij wa aj q'atal tzij na utz ta uk'u'x. Xu'an k'u ri xutz'onoj rixoq che ma rire na xroq'otaj ta utz'onoxik.
7»We juna achi na utz ta uk'u'x ku'an wa', ¡mak'uwari' ri Dios ku'an ri usuk' y keb'uto' k'u ri eb'ucha'om Rire we rike kakich'a'b'ej chipaq'ij chichaq'ab'! ¿Kamayin neb'a Rire che uk'ulik uwach? 8Kamb'i'ij chiwe: Na jampatana ri Dios kuk'ulub'ej lo uwach y ku'an k'u ri usuk' chike. Pero echiri' kak'un tanchi Ralaxel Chikixo'l Tikawex, ¿k'a keburiq nawi tikawex che ruwachulew k'a k'o kub'ulib'al kik'u'x ruk' ri Dios?» xcha ri Jesús.
Ri k'amb'al na'oj puwi jun fariseo y jun aj tz'onol puaq re tojonik
9E k'o jujun kakich'ob'o lik e jusuk'; ruma k'u ri', lik k'u kakik'aq b'i kiq'ij ri jujun chik. Ek'u ri Jesús xutzijoj wa jun k'amb'al na'oj chike:
10«E k'o ka'ib' achijab' xeb'ek pa ri Rocho Dios cha' ke'ki'ana orar; jun e kuk'il ri fariseos y ri jun chik, aj tz'onol puaq re tojonik. 11Ek'u ri fariseo e ri' tak'alik xujeq ku'an orar; lik kuyak uq'ij chirib'il rib', jewa' kub'i'ij: “Lal Dios, kantioxij che'la ma ri'in na in ta jela' pacha' ri juch'ob' achijab': ri eleq'omab', ri na e ta jusuk', ri kemakun chirij ri k'ulanikil. Ri'in na in tane jela' pacha' la jun aj tz'onol puaq re tojonik.#18:11 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. 12Ri'in kalaj kan'an ayuno ronoje semana, y kanya ri nudiezmo che ronoje ri kanch'ako” kacha ri fariseo.
13»No'j raj tz'onol puaq re tojonik xa naj xk'oji' wi apanoq. Na karaj tane katzu'n chikaj; kut'iqit'a' ruwa uk'u'x, jewa' kub'i'ij: “Lal Dios Qajawxel, ¡kuyu ko la numak, ma ri'in lik in aj mak!” kacha'.
14»Kamb'i'ij k'u chiwe: Wa aj tz'onol puaq re tojonik xtzelej chirocho 'anom chi jusuk' che ruma ri Dios; no'j ri fariseo, na xkuy ta rumak. Ma china ri ku'an nim che rib', ri Dios kuqasaj uwa uq'ij; no'j china ri ku'an ch'uti'n che rib', ri Dios kuyak uq'ij» xcha'.
Ri Jesús kuyak kiq'ij rak'alab'
(Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16)
15E k'o jujun raltaq ko ak'alab' xek'am lo chwach ri Jesús cha' Rire kuya ruq'ab' pakiwi'. Yey rutijo'n echiri' xkil wa', xekiyaj ri ek'amayom lo ke.
16No'j ri Jesús xeb'usik'ij pan rak'alab' y jewa' xub'i'ij chike rutijo'n: «Chiya'a luwar chike ri raltaq ko ak'alab' chepeta na wuk'. Meb'iq'atej; ma ri kaki'an e jela' pacha' rike, ri' ku'an ke rutaqanik ri Dios. 17Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: China ri na kuk'ul ta rutaqanik ri Dios jela' pacha' ku'an juna ralko k'o'm, ri' na kok ta chupa rutaqanik ri Dios» xcha'.
Jun b'eyom kach'a't ruk' ri Jesús
(Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31)
18K'o jun aj wach xk'un ruk' ri Jesús y xutz'onoj che:
—Lal utzilaj tijonel, ¿sa' ri kan'ano cha' k'o nuk'aslemal na jinta utaqexik? —xcha'.
19Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Su'b'e kab'i'ij la “utz” chwe? Ma xa Jun ri lik utz k'olik, wa' e ri Dios. 20Rilal eta'am chi la sa' taq Rutzij Upixab' ri Dios: “Matmakun chirij ri k'ulanikil. Matkamisanik. Mateleq'ik. Ma'an raq'ub'al chirij junoq. Chaloq'oj kiq'ij rachu-aqaw”#Éx. 20:12-16 —xcha che.
21Rachi xub'i'ij:
—Ronoje wa' nu'anom lo chwi nuch'uti'nal —xcha'.
22Echiri' ri Jesús xuta wa', jewa' xub'i'ij che:
—K'a k'o ri lik chirajawaxik ka'an la: E k'ayij la ronoje taq ri b'eyomalil la y jacha k'u la chike ri nib'a'ib'; jek'uri'la' k'o b'eyomalil la chila' chikaj. Tek'uchiri' peta la y tereja lo la chwij —xcha'.
23Ek'uchiri' xuta wa' rachi, lik xuchap b'is, ma rire lik b'eyom.
24Echiri' ri Jesús xrilo lik xuchap b'is rachi, jewa' xub'i'ij:
—Ri e b'eyomab', lik k'ayew chike keb'ok chupa rutaqanik ri Dios. 25Ma e ne más k'ayew ri kok juna b'eyom chupa rutaqanik ri Dios chwa ri kik'ow juna camello chupa rutel juna akuxa' —xcha'.
26Ewi ri xetaw re wa', xkib'i'ij:
—We e ri', ¿china k'u ri' ri kakolob'etajik?#18:26 Chikiwach raj judi'ab', we junoq k'o ub'eyomal e ruma utz u'anom chwach ri Dios. Kakich'ob' k'u rike, we k'ayew chike ri b'eyomab' keb'ok chupa rutaqanik ri Dios, más ne k'ayew ri' chike ri nib'a'ib'. —xecha'.
27Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Ri tikawex na kakikolob'ej ta kib' kitukel, ma wa' lik k'ayew chikiwach; no'j ri Dios ku'ano ma na jinta k'ayew chwach Rire —xcha'.
28Ek'uchiri', xub'i'ij ri Pedro:
—Qajawal, e ri'oj qaya'om kan ronoje y oj teran chi'ij la —xcha'.
29Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike:
—Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: China ri uya'om kan rocho, eb'uya'om kan ruchu-uqaw, ri ratz-uchaq', ri rixoqil o ri ralk'o'al ruma rutaqanik ri Dios; 30ruma taq k'u wa' wa uya'om kanoq, lik k'i ri rajil uk'axel kuk'ul wara che ruwachulew. Yey chiqawach apanoq kuk'ul na ri k'aslemal na jinta utaqexik —xcha'.
Ri Jesús kach'a't tanchi puwi rukamik
(Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34)
31Ri Jesús xumol kichi' ri kab'lajuj utijo'n y jewa' xub'i'ij chike: «Chitape'. E wa' kojpaqi' Jerusalem y chila' ku'ana ronoje ri tz'ib'ital kan kuma ri q'alajisanelab' chwi Ralaxel Chikixo'l Tikawex: 32kaya' k'u pakiq'ab' ri na e ta aj judi'ab', kach'amixik, kayoq'ik y kachub'axik. 33Echiri' lik jich'om chi upa, kakamisaxik. No'j churox q'ij kak'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq» xcha ri Jesús.
34Pero rutijo'n na jinta xkimaj usuk' che wa', ma k'amaja' kaya'taj chike kakimaj usuk'.
Ri Jesús kukunaj jun potz' chunaqaj ri tinamit Jericó
(Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52)
35E xu'an wa' echiri' ri Jesús xa naqaj chi k'o wi che ri tinamit Jericó. K'o jun potz' tz'ul chuchi' ri b'e, kutz'onoj limoxna. 36Ek'uchiri' xuto katajin kik'owik uk'iyal winaq, xutz'onob'ej:
—¿Sa' la' la katajin rik'owik? —xcha'.
37Y k'o xeb'i'n che:
—E Jesús ri aj Nazaret katajin rik'owik —xecha'.
38Ek'uchiri', rire lik ko xsik'inik, jewa' xub'i'ij:
—¡Jesús, lal ri Ralk'o'al kan ri rey David, chinjuch' ka'n ko che'la! —xcha'.
39Yey ri winaq e nab'ejinaq xkich'a'b'ej upa cha' na kasik'in ta chik. No'j ri potz' más ne ko kasik'inik, jewa' kub'i'ij:
—¡Lal ri Ralk'o'al kan ri rey David, chinjuch' ka'n ko che'la! —xcha'.
40Ek'uchiri' ri Jesús xtak'i'ik y xutaq uk'amik ri potz'. Y echiri' xk'am lo chwach, ri Jesús xutz'onoj che:
41—¿Sa' ri kawaj kan'an chawe? —xcha'.
Y ri potz' xub'i'ij che:
—Wajawal, 'ana la chwe kintzu'nik —xcha'.
42Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—¡Chat-tzu'n b'a ri'! Ma ruma ri kub'ulib'al ak'u'x wuk', at kunutajinaq chik —xcha'.
43Xaqik'ate't k'u ri' xtzu'nik y xterej b'i chirij ri Jesús, e ri' kuyak uq'ij ri Dios. Y konoje ri winaq xeb'ilow re xkijeqo kakib'ixoj rub'i' ri Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.