Job 17
17
1Me estoy quedando sin aliento;
mi vida va acercándose a su fin; me está esperando la tumba.
2Junto a mí no hay más que gente burlona;
día y noche veo sus provocaciones.
3Pero tú, Señor, puedes responder por mí;
¿quién sino tú puede hacerlo?
4Tú, que les has entorpecido el entendimiento,
no dejes que me venzan.#17.4 Job describe su situación como la de un inocente perseguido por enemigos crueles (cf. Sal 13.1-4[2-5]; 30.1[2]; 41.11[12]).
5Sufrirán hambre#17.5 Sufrirán hambre: Lit. se les debilitarán los ojos. El hambre hace que la vista se debilite (cf. Jer 14.6). los hijos de quienes,
por una recompensa, traicionan a sus amigos.
6Tú has hecho que todos hablen mal de mí
y que me escupan en la cara.
7Los ojos se me nublan de dolor;
mi cuerpo es apenas una sombra.
8Al ver esto, los buenos se quedan asombrados;
se enojan y me tienen por impío.
9Insisten en que ellos son justos,
en que tienen limpias las manos.#17.9 Otra posible traducción: Los justos se afirman en su proceder; los que tienen limpias las manos aumentan su vigor.
10Pero vengan aquí, todos ustedes,
y no encontraré entre ustedes un solo sabio.
11Van pasando los días de mi vida,
y mis planes y deseos se ven frustrados.
12Pero ustedes convierten la noche en día;
¡a pesar de la oscuridad, dicen que la luz se acerca!
13Lo único que puedo esperar es la muerte,
y tenderme a dormir en las tinieblas.
14¡Mi padre, mi madre, mis hermanos,
son los gusanos y el sepulcro!
15¿Dónde ha quedado mi esperanza?
¿Dónde está mi bienestar?#17.15 Mi bienestar: según una versión antigua. Heb. mi esperanza.
16¿Bajarán conmigo al reino de la muerte,
para que juntos reposemos en el polvo?#17.16 Este v. también puede leerse como afirmación, para expresar la decepción de Job.
Currently Selected:
Job 17: DHH94I
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto © Sociedades Bíblicas Unidas, 1994.
Job 17
17
1Me estoy quedando sin aliento;
mi vida va acercándose a su fin; me está esperando la tumba.
2Junto a mí no hay más que gente burlona;
día y noche veo sus provocaciones.
3Pero tú, Señor, puedes responder por mí;
¿quién sino tú puede hacerlo?
4Tú, que les has entorpecido el entendimiento,
no dejes que me venzan.#17.4 Job describe su situación como la de un inocente perseguido por enemigos crueles (cf. Sal 13.1-4[2-5]; 30.1[2]; 41.11[12]).
5Sufrirán hambre#17.5 Sufrirán hambre: Lit. se les debilitarán los ojos. El hambre hace que la vista se debilite (cf. Jer 14.6). los hijos de quienes,
por una recompensa, traicionan a sus amigos.
6Tú has hecho que todos hablen mal de mí
y que me escupan en la cara.
7Los ojos se me nublan de dolor;
mi cuerpo es apenas una sombra.
8Al ver esto, los buenos se quedan asombrados;
se enojan y me tienen por impío.
9Insisten en que ellos son justos,
en que tienen limpias las manos.#17.9 Otra posible traducción: Los justos se afirman en su proceder; los que tienen limpias las manos aumentan su vigor.
10Pero vengan aquí, todos ustedes,
y no encontraré entre ustedes un solo sabio.
11Van pasando los días de mi vida,
y mis planes y deseos se ven frustrados.
12Pero ustedes convierten la noche en día;
¡a pesar de la oscuridad, dicen que la luz se acerca!
13Lo único que puedo esperar es la muerte,
y tenderme a dormir en las tinieblas.
14¡Mi padre, mi madre, mis hermanos,
son los gusanos y el sepulcro!
15¿Dónde ha quedado mi esperanza?
¿Dónde está mi bienestar?#17.15 Mi bienestar: según una versión antigua. Heb. mi esperanza.
16¿Bajarán conmigo al reino de la muerte,
para que juntos reposemos en el polvo?#17.16 Este v. también puede leerse como afirmación, para expresar la decepción de Job.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto © Sociedades Bíblicas Unidas, 1994.