Marcos 6
6
Conda ixin e Jesús esto tama e chinam Nazaret
Mateo 13:53-58; Lucas 4:16-30
1Pues entonces e Jesús loc'oy tama uyotot e Jairo tua' asutpa axin esto tama uyotot tama e chinam Nazaret, y ixiob' uyajcanuarob' tacar. 2Y tama e día tua' e jiriar e Jesús ixin ochoy tama e sinagoga y cay canseyan. Y ayan meyra gente tama e sinagoga tama e día era xe' uyub'iob' lo que che e Jesús, y tamar era cay b'acta ub'ijnuob' y chenob':
—¿Tia' cay ucani jaxir tunor e nuxi canseyaj era? ¿Y tuc'a nic e natanyaj era lo que ajc'una? ¿Y tia' utajwi e c'otorer tua' uche e sian milagro lo que war coyb'i tamar? 3Pues jaxir jax taca inte' ajpajrte' xe' jax uyar e María, y canata chi uwijtz'inob' xe' jax e Santiago y e José y e Judas y e Simón. Y war canata chi uwijtanob' ub'an xe' aturuanob' tama cachinam tara, che e gente era.
Y tamar era machi uc'upsiob' lo que che e Jesús. 4Entonces ojron e Jesús y che:
—Tunor tin e ajc'una uc'ampib'ir tua' aquetpa inte' profeta atzay e'rna umen tunor e gente. Pero tin e turob' tama uchinam y upiarob' y tin e turob' tama uyotot machi tua' atzay uwirob' que inte' upiar ayan uc'ampib'ir cocha era, che e Jesús.
5Y tamar era machi uyub'i uche nien inte' milagro tujam e gente era, jax taca uyub'i uc'atb'u uc'ab' tujor cora ajmuacob' tua' utz'acpesob'. 6Pues e Jesús b'acta uwira e gente era porque mamajchi tujamob' c'ani ac'upseyanob' tamar. Y de allí loc'oy ixin esto tama cora aldea lo que ayan tuyejtz'er e chinam era tua' acanseyan.
Conda e Jesús uyeb'ta ixin e doce uyajcanuarob'
Mateo 10:5-15; Lucas 9:1-6
7Pues tama inyajr e Jesús cay upejca e doce uyajcanuarob' y cay uyeb'ta ixiob' chacojt chacojt tua' uchecsuob' uchinam e Dios tut e gente axin. Y cay uyajc'uob' e c'otorer tua' uyajnesob' axin tunor e mab'amb'an mein. 8Y cay uyare que machi tua' uq'uechiob' axin lo que ac'ampa tacarob' tama e b'ir, sino que jax taca inte' te' xe' erer ab'oyob' tamar. Y uyare que machi tua' uq'uechiob' axin e pan y nien e mucuc y nien e tumin. 9Y uyare tua' ulapiob' uxanab'ob', pero que machi tua' uq'uechiob' axin otronte' b'ujc, sino que jax taca lo que lapar umenerob'. 10Y che e Jesús:
—Conda ixc'otoy tama inte' chinam o tama inte' aldea y ixochoy tama inte' otot tua' ich'ami e posada, quetpenic tama e otot era este que ixloc'oy ixixin tama e lugar era. 11Y tama e lugarob' era jay ayan tin e machi c'ani uch'amiox y nien machi c'ani uyub'iob' lo que c'ani iwareob' tama uyojroner e Dios, loq'uenic tama e lugar era y tijtinic e tanlum tama ixanab' tua' unatob' que mab'amb'an lo que war uchiob' que machi c'ani uyub'iob' uyojroner e Dios. Y c'ani inwareox que tama e día conda ac'otoy e juicio más nojta tua' ajajtz'ob' tin turob' tama e chinamob' era que machi c'ani uyub'iob' iwojroner que tin e turob' ani tama e chinam Sodoma y tin e turob' ani tama e chinam Gomorra xe' meyra uchiob' e mab'amb'anir. B'an che e Jesús uyare uyajcanuarob' conda war uyeb'ta axin chacojt chacojt tua' uchecsuob' uyojroner e Dios tut e gente axin.
12Entonces loc'oyob' uyajcanuarob' y cay uchecsuob' tut e gente axin que uc'ani tua' uyactob' tunor umab'amb'anirob'. 13Y uyajnesob' ixin meyra mab'amb'an mein, y uturb'ob' e aceite tamar tin e ajmuac y war atz'acpob'.
Conda chamesna e Juan xe' ajch'uymar
Mateo 14:1-12; Lucas 9:7-9
14Pues tama e tiempo era ayan inte' winic xe' uc'ab'a Herodes xe' war ac'otori tama e departamento Galilea. Y conda jaxir c'otoy unata tama e Jesús que meyra milagro war uche, cocha tunor e gente war o'jronob' tamar e Jesús, ojron e Herodes y che:
—Jax era e Juan xe' ajch'uymar xe' sutpa b'ixc'a tujam e chamenob' y tamar era ayan uc'otorer tua' uche tunor e milagro era, che e Herodes.
15Pero ayan tin e ojronob' y che:
—Majax. Jax era e onian Elías xe' sutpa b'ixc'a tujam e chamenob', che e winicob' era.
Pero ayan otro inmojr xe' ojronob' y chenob':
—Jax era inte' profeta b'an cocha e profetob' xe' turuanob' tama e onian tiempo, chenob' e inmojr era.
16Pero conda e Herodes uyub'i tunor era ojron otronyajr y che:
—Jaxir jax e Juan xe' ajch'uymar. Y jax nen xe' inware tua' axujra aloc'oy ujor y era war asutpa ab'ixc'a tujam e chamenob' otronyajr, che e Herodes.
17Pues e Herodes cay uche lo que majax imb'utz tut e Juan conda cay turuan taca e Herodías xe' jax ani uwixcar uwijtz'in xe' uc'ab'a ani Felipe. Y tamar era umen que inyaj tama uyalma e Herodías conda arob'na umen e Juan que majax imb'utz tunor era, jaxir upejca e Herodes tua' uyare tua' o'sena e Juan tama e cárcel y tua' acajcha taca e cadena. 18Pero conda ne mato o'sena tama e cárcel, e Juan cay uyare e Herodes y che:
—Majax imb'utz tua' ituruan taca uwixcar awijtz'in, che e Juan xe' ajch'uymar.
19Y tamar era e Herodías war aq'uijna upater e Juan y war uc'ani tua' achamesna pero ma cocha erer uche jaxir. 20Pues e Herodes war unata que e Juan jax inte' winic xe' imb'utz uwirnar y xe' erach, y tamar era war ub'acre y uche ub'a tua' ucorpes. Y jaxir atzay uyub'i o'jron e Juan, pero conda uyub'i e ojroner era, machi unata tuc'a tua' uche tamar. 21Pero tari e día conda checta cocha tua' usuti uyeror ut upater e Juan e Herodías. Pues e Herodes war utz'acse otronte' año tua', y tamar era cay uche inte' nuxi nojq'uin. Y tamar e nojq'uin era cay upejca ayopob' tunor tin e ajc'amparob' tua' e gobierno, y tin e comandante militar taca tunor tin e nuxi winicob' tama e departamento Galilea era. 22Y e Herodías ayan inte' ch'om ijch'oc tua' xe' ochoy tama e nojq'uin y cay acta tut tunor e winicob' era. Y tzayob' meyra e Herodes taca tunor tin e war awiob' tacar tama e nojq'uin conda uwirob' acta e ijch'oc. Entonces jaxir ojron taca e ijch'oc y che:
—¿Tuc'a ac'ani tua' inwajq'uet? Nen c'ani inwajq'uet lo que ac'ani, che e Herodes.
23Y cay uyare que san c'ani uyajc'u tunor lo que jaxir c'ani uc'ajti tacar y che:
—Unaten e Dios xe' turu tut e q'uin que inxin inwajq'uet tunor lo que ac'ani era. Y esto intajch tama tunor lo que ayan tama nic'otorer erer inwajq'uet jay b'an ac'ajti, che e Herodes uyare e ijch'oc.
24Entonces e ijch'oc ixin tut utu' y cay uc'ajti tuc'a tua' uc'ajti tua' e rey. Y utu' uyare y che:
—C'ajtin tua' ataresna ujor e Juan xe' ajch'uymar tama inte' plato, che utu' e ijch'oc era.
25Entonces wacchetaca sutpa ixin e ijch'oc tut e rey y che:
—Ajc'unen coner era ujor e Juan xe' ajch'uymar tama inte' plato, che e ijch'oc.
26Pero conda e Herodes uyub'i e ojroner era quetpa tzajtaca ut. Pero cocha c'apa uyacta inte' ojroner que san tua' uyajc'u e ijch'oc lo que uc'ajti, y cocha uchix tunor era tut tunor e nuxi winicob' era, uyare tua' a'jc'una lo que uc'ajti era. 27Entonces utzacre ixin inte' soldado tua' axin wacchetaca esto tama e cárcel tua' ulocse ujor e Juan xe' ajch'uymar y tua' utares. 28Entonces b'an ixin uche e soldado, y de allí sutpa utares ujor e Juan tama inte' plato y uyajc'u e ijch'oc y jaxir sutpa uyajc'u utu'.
29Entonces conda c'otoy unatob' uyajcanuarob' e Juan tama tunor era ixiob' tama e cárcel tua' ulocsiob' ucuerpo e Juan y tua' uq'uechiob' axin tua' umuquiob'.
Conda e Jesús uwese e 5,000 winicob'
Mateo 14:13-21; Lucas 9:10-17; Juan 6:1-14
30Pues entonces conda sutpa tariob' e apostolob' otronyajr cay umorojse ub'ob' tut e Jesús y cay uyareob' tunor lo que cay uchiob' y tunor lo que cay canseyanob' tamar. 31Pero tama e lugar era ayan e sian gente xe' war ayopob' tua' uwirob' e Jesús y de allí war asutpa aloc'oyob', y e Jesús y uyajcanuarob' ma jab'arob' nien tua' awiob' porque war utacriob' tunor e sian gente era. Entonces e Jesús uyare uyajcanuarob' y che:
—Incuic b'ana tama inte' choquem lugar tia' erer caquetpa cab'ajner tua' cojron y tua' cajiri tama inte' tiempo, che e Jesús.
32Entonces e Jesús y uyapostolob' t'ab'ayob' tama inte' barco y ixiob' tor e ja' tua' aquetpob' ub'ajnerob' tama inte' choquem lugar. 33Pero ayan meyra gente xe' cay uwirob' que e Jesús y uyapostolob' war aloc'oyob' tama e barco y war unatob' que ya turu e Jesús tama e barco era ub'an. Y ayan tin e c'otoy unatob' tia' war axiob' y tamar era cay loc'oy meyra gente tama inte' inte' chinam y cay ajniob' ixin tor e rum tuti' e nuxi ja' tua' ac'otoyob' b'ajxan tama e lugar tia' c'ani axiob' e Jesús taca uyajcanuarob'. 34Entonces conda ecmay e Jesús tama e barco cay uwira que ayan e sian gente y cay uyajta utob' porque jaxirob' b'anob' cocha cora oveja que matuc'a uyajcojc. Entonces cay ucansiob' meyra tama uyojroner e Dios. 35Pero conda c'anix acb'are yopob' e apostolob' tut e Jesús y che:
—C'anix acb'are y mix tuc'a e ototob' tara tia' erer utajwiob' lo que uc'ani tua' uc'uxiob'. 36Tzacren chicob' e gente era tama inte' inte' aldea xe' majax innajt tua' uyub'iob' umaniob' e pan, porque matuc'a q'uecher umenerob' tua' uc'uxiob', che e apostolob'.
37Y che e Jesús:
—¿Y tuc'a tua' machi iwesiob' nox? che e Jesús.
Y jaxirob' sutpa uyub'iob' tua' e Jesús y che:
—¿O ac'ani ca tua' caxin camani 200 denarios#6:37 Denarios. Pues tama e tiempo conda xana Cawinquirar Jesucristo tara tor e rum c'ampesna e tumin xe' uc'ab'a denario xe' atujri b'an cocha atojya inte' man conda apatna tama inte' día. e pan tua' cawese tunor e gente era? che e apostolob'.
38Entonces e Jesús uyub'i tuob' otronyajr y che:
—¿Y jayte' pan ayan tib'a? Quiqui iranic, che e Jesús.
Y conda ixin usajcob' jayte' e pan ayan, sutpa uyareob' e Jesús y che:
—Matuc'a ayan tara, ajtaca cinco ut pan y chacojt chay, che e apostolob'.
39Entonces e Jesús uyare uyajcanuarob' tua' uxere uturb'a e gente tor e c'opot tama inte' inte' grupo. 40Entonces e gente cay turuanob' tama inte' inte' grupo. Y ayan e grupo de a cien y ayan e grupo de a cincuenta. 41Entonces e Jesús uch'ami e cinco ut pan y e chacojt chay y ch'ujcsan tut e q'uin y cay utattz'i uc'ab'a e Dios tamar. Y de allí cay uxere e pan y cay upuqui ixin taca uyajcanuarob' y jaxirob' cay upuquiob' taca e gente ixin. Y cay uxere e chacojt chay ub'an tua' upuqui axin taca e tunor gente ub'an. 42Y tunorob' wiob' y chuanob'. 43Y de allí uyajcanuarob' umorojsiob' tunor lo que quetpa tama e pan y tama e chay y b'utc'a doce chiqui' tamar. 44Y ayan 5,000 winicob' xe' cay uc'uxiob' e pan era.
Conda e Jesús xana tor e ja'.
Mateo 14:22-27; Juan 6:16-21
45Entonces e Jesús uyare uyajcanuarob' tua' at'ab'ayob' tama e barco tua' axiob' teinxejr ja' esto tama e chinam Betsaida. Pero jaxir quetpato cocha warto o'jron taca tunor e gente era. 46Y conda c'apa loc'oyob' tunor e gente, ixin e Jesús esto tujor inte' witzir tua' uc'ajti taca e Dios ub'ajner. 47Y conda acb'are uyajcanuarob' e Jesús turob'to tor e ja' tama e barco y e Jesús turuto tuti' e ja' ub'ajner. 48Pero e Jesús uwira lo que war unumse ub'ob' uyajcanuarob' tama e barco tor e ja' porque machi c'ani axana e barco umen que e ic'ar war utacsuob' watar. Y conda c'anix asacojpa ixin e Jesús, war axana tor ja' y war anumuy innajt cora tuyejtz'er e barco y c'ani ani anumuy tia' turob' 49conda erna umen uyajcanuarob'. Pero jaxirob' ucheb'iob' que jax taca inte' bulto xe' chequer war axana watar tor e ja', y b'acta uwirob' y cay aruob' taca inte' nuxi nuc y chenob':
—¡Jax inte' nuxi q'uech'uj era! che uyajcanuarob'.
50Porque tunorob' warto uwirob' ut y war ab'actob'. Pero e Jesús ojron y che:
—Q'uec'ojsenic iwalma. Ira ixb'acta porque jax nen xe' war waten era, che e Jesús.
51Entonces ixin e Jesús warto axana tor e ja' este que c'otoy tut e barco tia' ch'ur tor e ja' y t'ab'ay tamar. Y tama e momento era sisa tunor e sian ic'ar. Y uyajcanuarob' b'acta uwirob' tunor era. 52Pues jaxirob' merato c'otoy unatob' tuc'a war che tunor e nuxi milagro lo que cay uche e Jesús conda ub'orojse ut e pan, y tamar era quetpa mucur tunor era tutob' y uq'uec'ojse uyalmob' tamar era.
Conda e Jesús cay utz'acpes e gente tama e lugar Genesaret
Mateo 14:34-36
53Entonces numuyob' tor e ja' tama e barco este que c'otoyob' teinxejr ja' tama inte' lugar xe' uc'ab'a Genesaret, y ucachiob' e barco tuti' e ja'. 54Y conda wartocto ecmayob' tama e barco cay unatob' e gente xe' turob' yaja' que jax era e Jesús. 55Y tamar era wacchetaca cay ajniob' ixin e gente tama tunor or e lugar tua' uyare tunor e inmojr gente que ya turu e Jesús. Entonces cay uq'uechiob' tari tunor tin e ajmuac tama uch'acte' esto tia' turu e Jesús. 56Y tic taca tia' ixin e Jesús tama inte' chinam o tama inte' aldea yaja' war aq'uejcha axin tin e ajmuac y war aturb'ana tut e b'ir tia' war anumuy e Jesús y war uc'ajtiob' tacar tua' actana apijchna ub'ujc umen tin e ajmuac era. Y tunor tin e c'otoy upijch'iob' ub'ujc e Jesús quetpob' tz'acpesb'ir.
Currently Selected:
Marcos 6: caa
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.