Marcos 9
9
1Y e Jesús cay ojron otronyajr y che:
—C'ani inwareox era que ayan tin e turox tara xe' machi tua' ixchamay este que iwira watar uchinam e Dios taca uc'otorer e Dios, che e Jesús.
Conda e Jesús sutpa intiach uwirnar
Mateo 17:1-13; Lucas 9:28-36
2Entonces conda numuy seis día e Jesús upejca e Pedro taca e Santiago y e Juan y t'ab'ay ixiob' esto tujor inte' nuxi witzir. Y conda c'otoyob' sutpa intiach uwirnar e Jesús tutob'. 3Y ub'ujc sutpa sacsac este que ejpray ut, y quetpa más sacsac ut que inte' b'ujc xe' bien pojchb'ir tara tor e rum. 4Entonces e uxte' ajcanuarob' era uwirob' checta chacojt winicob'. Inte' jax e Elías y inte' jax e Moisés, y war o'jronob' taca e Jesús. 5Entonces e Pedro uyare e Jesús y che:
—Niwinquiraret, catzay que turon tara tacaret. Jay ac'ani erer cache uxte' yar b'iq'uit otot, inte' tab'a, inte' tua' e Moisés, y inte' tua' e Elías, che e Pedro.
6Pues war ab'actob' uyajcanuarob' era y tamar era e Pedro machi unata tuc'a war o'jron. 7Y wacchetaca ecmay tari inte' tocar xe' ub'ujcse tunor e lugar tia' turob'. Y macuir e tocar cay uyub'iob' inte' nuc xe' ojron y che:
—Jaxto era Niunen xe' inyajta ut. Ub'inic lo que uyareox, che e nuc xe' uyub'iob' loc'oy tama e tocar era.
8Y tama e momento era conda war uwirob' tuyejtz'erob', mamajchi uwirob', sino que ub'ajner taca turu e Jesús tacarob'.
9Y conda war ecmayob' axin tama e nuxi witzir era cay arob'nob' umen e Jesús y che:
—Ira iware nien inte' tama lo que iwira tama imayjut era este que nen xe' Uyunenen e winic inxin insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob', che e Jesús.
10Y tamar era cay uquetiob' tunor lo que numuy era y mamajchi tut uchecsuob'. Pero cay uyub'i ub'ob' jaxob' taca tamar lo que cay ojron e Jesús que jaxir c'ani asutpa ab'ixc'a tujam e chamenob'. 11Y tamar era uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—¿Tuc'a tua' war acanseyanob' e ajcanseyajob' tama uley e Moisés que uc'ani tua' asutpa watar e profeta Elías b'ajxan y de allí c'ani watar e Cristo? che uyajcanuarob'.
12Entonces ojron e Jesús y che:
—Chequer que watar e Elías más b'ajxan y que jaxir c'ani uc'unles tunor uyalmob' e gente axin. ¿Pues tuc'a che tama uyojroner e Dios tamaren xe' Uyunenen e winic? Che que uc'ani tua' innumse nib'a meyra y que uc'ani tua' axejb'na niut. 13Pero nen c'ani inwareox era que e Elías yopix, pero e nuquir winicob' tama e chinam Jerusalem cay uchiob' meyra lo que mab'amb'an upater b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, che e Jesús.
Conda e Jesús utz'acpes inte' sitz xe' chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein
Mateo 17:14-21; Lucas 9:37-43
14Pues conda e Jesús y uyajcanuarob' c'apa ecmayob' tama or e witzir era sutpa ixiob' esto tia' quetpob' e inmojr ajcanuarob', y cay uwirob' que ayan meyra gente tuyejtz'erob'. Y ayan cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés xe' turob' yaja' ub'an y jaxirob' war ab'iritiob' taca uyajcanuarob' e Jesús. 15Y conda irna e Jesús umen tunor e gente era b'acta uwirob' y cay ajniob' tut tua' upejcob' ut. 16Entonces e Jesús uyub'i tuob' e gente era y che:
—¿Tuc'a tamar war ixojron era? che e Jesús.
17Pues ayan inte' winic tujam tunor e gente era xe' cay ojron y che:
—Niwinquiraret, nen intares nisitz toit porque chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein xe' uche aquetpa cachar uyej. 18Y tic taca tia' axin ajajpna umen e mab'amb'an mein otronyajr y acay a'jc'una inte' ataque y war acucurna tut e rum axin y ojmay uyar uti' y este war uc'uxi ut uyej. Y tamar era war aquetpa injayjay. Y nen cay inware awajcanuarob' tua' ulocsiob' e mab'amb'an mein era pero machi ob'nob', che e winic.
19Y che e Jesús:
—Winicox, ¿tuc'a tiempo tua' acay ixc'upseyan tama e Dios? Pues nox turoxto tama e onian b'ijnusiaj. ¿Cob'a tiempo tua' inquetpa tacarox? ¿Cob'ato tua' innumse nib'a tacarox? Taresic tara e sitz, che e Jesús.
20Entonces utaresob' e sitz y conda irna ut e Jesús umen e mab'amb'an mein uyajc'u inte' ataque e sitz y tamar era cucrema tut e rum y cay gorcha ixin tut e rum y cay ojmay uyar uti'. 21Entonces e Jesús uyub'i tua' utata e sitz y che:
—¿Y tuc'a día cay unumse ub'a cocha era? che e Jesús.
Y utata e sitz che:
—Cay tunor era conda chuchuto. 22Y ayan ani conda e mab'amb'an mein uyojres e sitz tama e c'ajc o uyojres tama e ja' tua' uchamse. Pues jay ayan lo que erer ache tua' atacrion, yajtan coit era y tacrenon, che e tatab'ir.
23Entonces ojron e Jesús y che:
—Pues tut tin e war ac'upseyan tamaren, tunor erer achena umener, che e Jesús.
24Entonces aru e tatab'ir taca inte' nuxi nuc y che:
—Inc'upseyan tamaret, tacrenen tua' inc'upseyan tamaret más, che e winic era taca inte' nuxi nuc.
25Y conda e Jesús uwira que war umorojse ub'ob' meyra gente tuyejtz'er cay utzacre e mab'amb'an mein y che:
—Ajmab'amb'an meinet xe' macar achiquin y xe' macar awej, nen inwaret que loq'uen tama e sitz era. Y actan uyalma quiqui, y ira isutpa o'choy tamar otronyajr, che e Jesús.
26Y tamar era e mab'amb'an mein aru taca inte' nuxi nuc y uyajc'u e sitz otronte' ataque, y de allí loc'oy tama e sitz, y jaxir quetpa b'an cocha inte' chamen este que ayan tin e cay ojron que chamen ixto e sitz era. 27Pero e Jesús uchuqui uc'ab' e sitz y cay ut'ab'se, y wacchetaca achpa wawan e sitz.
28Entonces ochoy e Jesús tama inte' otot taca tunor uyajcanuarob' y conda turob' ub'ajnerob' macu jaxob' taca cay uyub'iob' tua' y chenob':
—¿Y tuc'a tua' machi cob'na cawajnes aloc'oy e mab'amb'an mein era? che uyajcanuarob'.
29Y jaxir che:
—Pues inte' mab'amb'an mein cocha era machi uyub'i aloq'uesna umen inte' jay merato uyustes uyalma taca e oración y e ayuno, che e Jesús.
Conda ojron e Jesús tamar uchamer otronyajr
Mateo 17:22-23; Lucas 9:43-45
30Pues entonces e Jesús loc'oy taca uyajcanuarob' tama e lugar era y ixiob' esto tama e departamento Galilea. Pero e Jesús machi uc'ani tua' anatanwa umen e gente tia' war axin. 31Porque war ucanse uyajcanuarob' y che:
—Nen xe' Uyunenen e winic c'ani inq'uejcha axin tua' inquetpa yeb'ar uc'ab'ob' e winicob' tara tor e rum, y jaxirob' axin uchamsenob', pero tama e uxte' día c'ani insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob', che e Jesús.
32Pero jaxirob' machi unatob' tuc'a war che e ojroner xe' war a'rob'nob' era, pero b'actob' tua' uyub'iob' tua' otronyajr.
Tin e ayan más uc'ampib'ir
Mateo 18:1-5; Lucas 9:46-48
33Entonces conda c'otoyob' tama e chinam Capernaum ochoyob' e Jesús taca uyajcanuarob' tama ingojr otot y e Jesús cay uyub'i tuob' y che:
—¿Tuc'a tamar war ixojron conda war ixxana tama e b'ir sajmi era? che e Jesús.
34Pero jaxirob' sub'ajrob' y machi ojronob' porque war o'jronob' tor b'ir jaxob' taca que chi tua' aquetpa más nuxi winic tujamob' tama uchinam e Dios. 35Entonces turuan e Jesús tama inte' c'ajn y cay upejca e doce uyajcanuarob' y che:
—Pues tin e c'ani aquetpa e más nuxi winic tama uchinam e Dios uc'ani tua' uche ub'a más chuchu que e inmojr, y uc'ani tua' aquetpa uman e inmojr, che e Jesús.
36Entonces e Jesús upejca inte' yar chuchu sitz y uwab'u tujamob' y cay umeq'ue y che:
37—Tin e uch'ami inte' yar chuchu sitz cocha era tama nic'ab'a war uch'amien nen ub'an. Y tin e war uch'amien nen, majax nen taca war uch'ami sino que war uch'ami ub'an tin e uyeb'ta tarien, che e Jesús.
Tin e machi aq'uijna uwiron jax capiar ub'an
Mateo 10:42; Lucas 9:49-50
38Entonces ojron e Juan y che:
—Niwajcanseyajet, non catajwi cab'a taca inte' winic xe' war uc'ampes ac'ab'a tua' utzacre aloc'oy inte' mab'amb'an mein, pero cocha jaxir machi war axana tacaron cay caware que machi tua' uc'ampes ac'ab'a cocha era, che e Juan.
39Pero ojron e Jesús y che:
—Ira iware inte' winic cocha era que machi tua' uc'ampes nic'ab'a, porque tin e axin uc'ampes nic'ab'a cocha era tua' uche inte' milagro ma cocha erer asutpa o'jron nipater. 40Porque tin e machi war aq'uijna uwiron jax capiar ub'an. 41Y c'ani inwareox era que tunor tin e axin utacre inte' tama nic'ab'a umen taca que jax inte' ajc'upesiaj tamaren, motor que imb'ijc ja' taca axin uyajc'u tua' ojchna, pero c'ani inwareox que jaxir san tua' uch'ami utuanib'ir tua' e Dios tamar lo que uche era, che e Jesús.
Awiric tua' machi ixcucrema tama e mab'amb'anir
Mateo 18:6-9; Lucas 17:1-2
42Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—Tin e axin uche acucrema tama e mab'amb'anir inte' chuchu cocha era xe' war ac'upseyan tamaren más ani bueno tua' acajcha inte' nuxi cha' tama unuc y tua' atob'esna axin tama e ja' tia' más intam tua' achamay macuir e ja'. 43B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tama inte' ac'ab', y jay b'an entonces más ani bueno tua' axuri aloc'oy inte' ac'ab' era. Pues más ani bueno jay iquetpa taca inte' taca ac'ab' tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc xe' machi tua' atajpa taca chate' ac'ab'. 44Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc. 45B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca inte' o'c, y jay b'an entonces más ani bueno tua' axuri aloc'oy inte' o'c. Pues más ani bueno jay iquetpa taca inte' taca o'c tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc xe' machi tua' atajpa taca chaterti' o'c. 46Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc. 47B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca lo que awira tamar ingojr unac'oit, y jay b'an entonces más ani bueno tua' alocse achoqui ingojr unac'oit. Pues más ani bueno jay iquetpa taca ingojr taca unac'oit tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc taca chagojr unac'oit. 48Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc.
49’Porque b'an cocha machi asatpa e wer conda cayari e atz'am tamar, y b'an ub'an cac'upesiaj que machi tua' asisa conda axin canumse cab'a tamar lo que intran ticoit. Porque b'an era cocha jay cac'upesiaj uc'ani ani tua' unumse inte' c'ajc tua' aquetpa chequer que war aq'uec'o cac'upesiaj. 50Y bueno e atz'am, pero jay e atz'am apaxran ut entonces mix tuc'a uc'ampib'ir inyajrer. ¿Y cocha tua' asutpa watar utzeir otronyajr? Y tamar era nox uc'ani tua' icojco ib'a tua' ixquetpa imb'utz tut e Dios y tua' ixquetpa imb'utz taca e inmojr ub'an, b'an cocha e wer conda ayan e atz'am tamar que machi asatpa. Y tamar era nox uc'ani tua' icojco e jiriar tijam inte' intiox, che e Jesús.
Currently Selected:
Marcos 9: caa
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Marcos 9
9
1Y e Jesús cay ojron otronyajr y che:
—C'ani inwareox era que ayan tin e turox tara xe' machi tua' ixchamay este que iwira watar uchinam e Dios taca uc'otorer e Dios, che e Jesús.
Conda e Jesús sutpa intiach uwirnar
Mateo 17:1-13; Lucas 9:28-36
2Entonces conda numuy seis día e Jesús upejca e Pedro taca e Santiago y e Juan y t'ab'ay ixiob' esto tujor inte' nuxi witzir. Y conda c'otoyob' sutpa intiach uwirnar e Jesús tutob'. 3Y ub'ujc sutpa sacsac este que ejpray ut, y quetpa más sacsac ut que inte' b'ujc xe' bien pojchb'ir tara tor e rum. 4Entonces e uxte' ajcanuarob' era uwirob' checta chacojt winicob'. Inte' jax e Elías y inte' jax e Moisés, y war o'jronob' taca e Jesús. 5Entonces e Pedro uyare e Jesús y che:
—Niwinquiraret, catzay que turon tara tacaret. Jay ac'ani erer cache uxte' yar b'iq'uit otot, inte' tab'a, inte' tua' e Moisés, y inte' tua' e Elías, che e Pedro.
6Pues war ab'actob' uyajcanuarob' era y tamar era e Pedro machi unata tuc'a war o'jron. 7Y wacchetaca ecmay tari inte' tocar xe' ub'ujcse tunor e lugar tia' turob'. Y macuir e tocar cay uyub'iob' inte' nuc xe' ojron y che:
—Jaxto era Niunen xe' inyajta ut. Ub'inic lo que uyareox, che e nuc xe' uyub'iob' loc'oy tama e tocar era.
8Y tama e momento era conda war uwirob' tuyejtz'erob', mamajchi uwirob', sino que ub'ajner taca turu e Jesús tacarob'.
9Y conda war ecmayob' axin tama e nuxi witzir era cay arob'nob' umen e Jesús y che:
—Ira iware nien inte' tama lo que iwira tama imayjut era este que nen xe' Uyunenen e winic inxin insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob', che e Jesús.
10Y tamar era cay uquetiob' tunor lo que numuy era y mamajchi tut uchecsuob'. Pero cay uyub'i ub'ob' jaxob' taca tamar lo que cay ojron e Jesús que jaxir c'ani asutpa ab'ixc'a tujam e chamenob'. 11Y tamar era uyub'iob' tua' e Jesús y chenob':
—¿Tuc'a tua' war acanseyanob' e ajcanseyajob' tama uley e Moisés que uc'ani tua' asutpa watar e profeta Elías b'ajxan y de allí c'ani watar e Cristo? che uyajcanuarob'.
12Entonces ojron e Jesús y che:
—Chequer que watar e Elías más b'ajxan y que jaxir c'ani uc'unles tunor uyalmob' e gente axin. ¿Pues tuc'a che tama uyojroner e Dios tamaren xe' Uyunenen e winic? Che que uc'ani tua' innumse nib'a meyra y que uc'ani tua' axejb'na niut. 13Pero nen c'ani inwareox era que e Elías yopix, pero e nuquir winicob' tama e chinam Jerusalem cay uchiob' meyra lo que mab'amb'an upater b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, che e Jesús.
Conda e Jesús utz'acpes inte' sitz xe' chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein
Mateo 17:14-21; Lucas 9:37-43
14Pues conda e Jesús y uyajcanuarob' c'apa ecmayob' tama or e witzir era sutpa ixiob' esto tia' quetpob' e inmojr ajcanuarob', y cay uwirob' que ayan meyra gente tuyejtz'erob'. Y ayan cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés xe' turob' yaja' ub'an y jaxirob' war ab'iritiob' taca uyajcanuarob' e Jesús. 15Y conda irna e Jesús umen tunor e gente era b'acta uwirob' y cay ajniob' tut tua' upejcob' ut. 16Entonces e Jesús uyub'i tuob' e gente era y che:
—¿Tuc'a tamar war ixojron era? che e Jesús.
17Pues ayan inte' winic tujam tunor e gente era xe' cay ojron y che:
—Niwinquiraret, nen intares nisitz toit porque chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein xe' uche aquetpa cachar uyej. 18Y tic taca tia' axin ajajpna umen e mab'amb'an mein otronyajr y acay a'jc'una inte' ataque y war acucurna tut e rum axin y ojmay uyar uti' y este war uc'uxi ut uyej. Y tamar era war aquetpa injayjay. Y nen cay inware awajcanuarob' tua' ulocsiob' e mab'amb'an mein era pero machi ob'nob', che e winic.
19Y che e Jesús:
—Winicox, ¿tuc'a tiempo tua' acay ixc'upseyan tama e Dios? Pues nox turoxto tama e onian b'ijnusiaj. ¿Cob'a tiempo tua' inquetpa tacarox? ¿Cob'ato tua' innumse nib'a tacarox? Taresic tara e sitz, che e Jesús.
20Entonces utaresob' e sitz y conda irna ut e Jesús umen e mab'amb'an mein uyajc'u inte' ataque e sitz y tamar era cucrema tut e rum y cay gorcha ixin tut e rum y cay ojmay uyar uti'. 21Entonces e Jesús uyub'i tua' utata e sitz y che:
—¿Y tuc'a día cay unumse ub'a cocha era? che e Jesús.
Y utata e sitz che:
—Cay tunor era conda chuchuto. 22Y ayan ani conda e mab'amb'an mein uyojres e sitz tama e c'ajc o uyojres tama e ja' tua' uchamse. Pues jay ayan lo que erer ache tua' atacrion, yajtan coit era y tacrenon, che e tatab'ir.
23Entonces ojron e Jesús y che:
—Pues tut tin e war ac'upseyan tamaren, tunor erer achena umener, che e Jesús.
24Entonces aru e tatab'ir taca inte' nuxi nuc y che:
—Inc'upseyan tamaret, tacrenen tua' inc'upseyan tamaret más, che e winic era taca inte' nuxi nuc.
25Y conda e Jesús uwira que war umorojse ub'ob' meyra gente tuyejtz'er cay utzacre e mab'amb'an mein y che:
—Ajmab'amb'an meinet xe' macar achiquin y xe' macar awej, nen inwaret que loq'uen tama e sitz era. Y actan uyalma quiqui, y ira isutpa o'choy tamar otronyajr, che e Jesús.
26Y tamar era e mab'amb'an mein aru taca inte' nuxi nuc y uyajc'u e sitz otronte' ataque, y de allí loc'oy tama e sitz, y jaxir quetpa b'an cocha inte' chamen este que ayan tin e cay ojron que chamen ixto e sitz era. 27Pero e Jesús uchuqui uc'ab' e sitz y cay ut'ab'se, y wacchetaca achpa wawan e sitz.
28Entonces ochoy e Jesús tama inte' otot taca tunor uyajcanuarob' y conda turob' ub'ajnerob' macu jaxob' taca cay uyub'iob' tua' y chenob':
—¿Y tuc'a tua' machi cob'na cawajnes aloc'oy e mab'amb'an mein era? che uyajcanuarob'.
29Y jaxir che:
—Pues inte' mab'amb'an mein cocha era machi uyub'i aloq'uesna umen inte' jay merato uyustes uyalma taca e oración y e ayuno, che e Jesús.
Conda ojron e Jesús tamar uchamer otronyajr
Mateo 17:22-23; Lucas 9:43-45
30Pues entonces e Jesús loc'oy taca uyajcanuarob' tama e lugar era y ixiob' esto tama e departamento Galilea. Pero e Jesús machi uc'ani tua' anatanwa umen e gente tia' war axin. 31Porque war ucanse uyajcanuarob' y che:
—Nen xe' Uyunenen e winic c'ani inq'uejcha axin tua' inquetpa yeb'ar uc'ab'ob' e winicob' tara tor e rum, y jaxirob' axin uchamsenob', pero tama e uxte' día c'ani insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob', che e Jesús.
32Pero jaxirob' machi unatob' tuc'a war che e ojroner xe' war a'rob'nob' era, pero b'actob' tua' uyub'iob' tua' otronyajr.
Tin e ayan más uc'ampib'ir
Mateo 18:1-5; Lucas 9:46-48
33Entonces conda c'otoyob' tama e chinam Capernaum ochoyob' e Jesús taca uyajcanuarob' tama ingojr otot y e Jesús cay uyub'i tuob' y che:
—¿Tuc'a tamar war ixojron conda war ixxana tama e b'ir sajmi era? che e Jesús.
34Pero jaxirob' sub'ajrob' y machi ojronob' porque war o'jronob' tor b'ir jaxob' taca que chi tua' aquetpa más nuxi winic tujamob' tama uchinam e Dios. 35Entonces turuan e Jesús tama inte' c'ajn y cay upejca e doce uyajcanuarob' y che:
—Pues tin e c'ani aquetpa e más nuxi winic tama uchinam e Dios uc'ani tua' uche ub'a más chuchu que e inmojr, y uc'ani tua' aquetpa uman e inmojr, che e Jesús.
36Entonces e Jesús upejca inte' yar chuchu sitz y uwab'u tujamob' y cay umeq'ue y che:
37—Tin e uch'ami inte' yar chuchu sitz cocha era tama nic'ab'a war uch'amien nen ub'an. Y tin e war uch'amien nen, majax nen taca war uch'ami sino que war uch'ami ub'an tin e uyeb'ta tarien, che e Jesús.
Tin e machi aq'uijna uwiron jax capiar ub'an
Mateo 10:42; Lucas 9:49-50
38Entonces ojron e Juan y che:
—Niwajcanseyajet, non catajwi cab'a taca inte' winic xe' war uc'ampes ac'ab'a tua' utzacre aloc'oy inte' mab'amb'an mein, pero cocha jaxir machi war axana tacaron cay caware que machi tua' uc'ampes ac'ab'a cocha era, che e Juan.
39Pero ojron e Jesús y che:
—Ira iware inte' winic cocha era que machi tua' uc'ampes nic'ab'a, porque tin e axin uc'ampes nic'ab'a cocha era tua' uche inte' milagro ma cocha erer asutpa o'jron nipater. 40Porque tin e machi war aq'uijna uwiron jax capiar ub'an. 41Y c'ani inwareox era que tunor tin e axin utacre inte' tama nic'ab'a umen taca que jax inte' ajc'upesiaj tamaren, motor que imb'ijc ja' taca axin uyajc'u tua' ojchna, pero c'ani inwareox que jaxir san tua' uch'ami utuanib'ir tua' e Dios tamar lo que uche era, che e Jesús.
Awiric tua' machi ixcucrema tama e mab'amb'anir
Mateo 18:6-9; Lucas 17:1-2
42Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—Tin e axin uche acucrema tama e mab'amb'anir inte' chuchu cocha era xe' war ac'upseyan tamaren más ani bueno tua' acajcha inte' nuxi cha' tama unuc y tua' atob'esna axin tama e ja' tia' más intam tua' achamay macuir e ja'. 43B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tama inte' ac'ab', y jay b'an entonces más ani bueno tua' axuri aloc'oy inte' ac'ab' era. Pues más ani bueno jay iquetpa taca inte' taca ac'ab' tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc xe' machi tua' atajpa taca chate' ac'ab'. 44Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc. 45B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca inte' o'c, y jay b'an entonces más ani bueno tua' axuri aloc'oy inte' o'c. Pues más ani bueno jay iquetpa taca inte' taca o'c tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc xe' machi tua' atajpa taca chaterti' o'c. 46Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc. 47B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca lo que awira tamar ingojr unac'oit, y jay b'an entonces más ani bueno tua' alocse achoqui ingojr unac'oit. Pues más ani bueno jay iquetpa taca ingojr taca unac'oit tara tor e rum jay tamar era machi tua' i'xin b'ixir tut e c'ajc taca chagojr unac'oit. 48Pues tama e lugar era ma tia' tua' achamay e sian ub'i y ma tia' tua' atajpa e c'ajc.
49’Porque b'an cocha machi asatpa e wer conda cayari e atz'am tamar, y b'an ub'an cac'upesiaj que machi tua' asisa conda axin canumse cab'a tamar lo que intran ticoit. Porque b'an era cocha jay cac'upesiaj uc'ani ani tua' unumse inte' c'ajc tua' aquetpa chequer que war aq'uec'o cac'upesiaj. 50Y bueno e atz'am, pero jay e atz'am apaxran ut entonces mix tuc'a uc'ampib'ir inyajrer. ¿Y cocha tua' asutpa watar utzeir otronyajr? Y tamar era nox uc'ani tua' icojco ib'a tua' ixquetpa imb'utz tut e Dios y tua' ixquetpa imb'utz taca e inmojr ub'an, b'an cocha e wer conda ayan e atz'am tamar que machi asatpa. Y tamar era nox uc'ani tua' icojco e jiriar tijam inte' intiox, che e Jesús.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.