San Lucas 19
19
Ri Jesús y ri Zaqueo
1Y jac'ari' tok ri Jesús rachibilan ri rutijoxela' xoc-apo ri pa tinamit rubini'an Jericó,#19.1 Jos. 2:1; 6:26; 1 R. 16:34; 2 R. 2:18-22. y nik'ax c'a el. 2Y ri chiri' chupan ri tinamit ri' c'o c'a jun achin beyon rubini'an Zaqueo. Re achin c'a re', jare' ri más ruk'ij que chiquivech ri ch'aka' chic moloy tak alcaval. 3Y rija' can nutej c'a ruk'ij richin nutzu-el ri Jesús, pero roma c'a ri e janíla vinek y xa ti co'ol chuka' oc ri rupalen, xa man nitiquir ta nutz'et-el. 4Romari' rija' junanin xnabeyej-el y xbejote' pa ruvi' jun che' ri nibix sicómoro chire, richin queri' nutz'et-el ri Jesús, roma queri' c'o chi nik'ax-vi-el. 5Y tok ri Jesús nik'ax c'a el ri queri', xtzu'un chicaj pa ruvi' ri che', y xubij c'a chire ri jotol chiri': Zaqueo, chanin caka-pe ri chiri', roma can ja re vacami c'o chi yinapon chi'avachoch,#19.5 Gn. 18:3, 5; 19:1, 3; Jn. 14:23. richin chi yinuxlan juba', xcha' chire.
6Y ri Zaqueo can jari' xka-pe junanin, y riq'uin quicoten xuc'ul-apo ri Jesús. 7Tok xbanatej c'a quere', ri vinek niquibila' c'a chi ri Jesús xa pa rachoch jun achin aj-mac#19.7 Mt. 9:11; Lc. 5:30. xbecanej-vi can. 8Y ri Zaqueo pa'el c'a tok xch'on chire ri Ajaf Jesús y xubij c'a: Ajaf, vacami nic'aj chire ri nubeyomel nintaluj chique ri vinek ri man jun c'o quiq'uin. Y ri vinek ri can c'o velesan chique, can caji'#19.8 Ex. 22:1; 1 S. 12:3. chic c'a ri xtintzolij chique, man xe ta chic ri xinvelesaj chique, roma yin can xic'o ruvi' ri mero ri xinc'utuj chique, man xaxe ta chic ri mero ri c'o chi niquitoj chire ri k'atbel-tzij, xcha'.
9Y ri Jesús xubij chire: Ri colotajic xoka' vave' pan avachoch vacami, roma rat can xacukuba' ac'u'x achi'el xucukuba' ruc'u'x ri jun ojer katata', ri xubini'aj Abraham.#19.9 Lc. 13:16. 10Roma yin ri xinalex chi'icojol, can in petenek-vi#19.10 Mt. 10:6; 15:24. chiquicanoxic y chiquicolic ri ec'o pa mac, xcha' ri Jesús.
Jun c'ambel-tzij chiquij lajuj samajela' ri xjach can mero pa quik'a' roma ri cajaf
11Y tok ri Jesús rubin chic ka ronojel re' chique ri vinek, xuchop rubixic jun c'ambel-tzij chique. Queri' xuben roma nakaj chic ec'o-vi chire ri Jerusalem y roma chuka' ri vinek ri ye'ac'axan richin, niquich'ob chi tok rija' xtoc-apo ri pa tinamit, xtetz'uye' can ri pa k'atbel-tzij#19.11 Hch. 1:6. richin queri' nuchop yan nik'alajin ri utzilej ruk'atbel-tzij ri Dios. 12Y rija' xubij c'a: Xc'oje' c'a jun achin ri janíla nim ruk'ij. Re achin re' xbe#19.12 Mt. 25:14; Mr. 13:34. c'a pa jun chic ruvach'ulef ri c'anej c'o-vi, richin niban-pe rey chire. Y c'ari' nitzolej-pe. 13Pero tok c'a man jani c'a tibe, xeroyoj e lajuj rusamajela' y xuya' can veinte quetzales pa quik'a' chiquijujunal, y xubij chique: Tic'uaj c'a re mero re xinya' can chive richin c'o nich'ec chirij, c'a jampe' xquitzolin-pe yin, xcha' can chique, y xbe. 14Y tok c'o chic c'a chupan ri ruvach'ulef ri c'o chi napon-vi richin niban-pe rey chire, ec'o c'a achi'a' ri e benek pa quibi' conojel ri ruvinak ri xe'apon c'a acuchi c'o-vi rija'. Y re achi'a' re' xbequibij: Roj man nikajo' ta#19.14 Jn. 1:11. chi re achin re' noc k'atoy-tzij ri pa karuvach'ulef, xecha'. Ri e takayon c'a el ri achi'a' ri', janíla c'a niquetzelaj ri achin ri niban-pe rey chire. 15Y man riq'uin ri' ri jun achin ri' xban-pe rey chire, y xtzolin c'a. Y tok c'o chic ri pa ruruvach'ulef, xutek c'a coyoxic ri rusamajela' ri xuya' can mero pa quik'a' tok rija' c'a man jani tibe, roma nrajo' nretamaj janipe' mero quich'acon chiquijujunal. 16Tok xapon c'a ri nabey samajel, xubij: Ajaf, ri veinte quetzales xajech can pa nuk'a' richin c'o ninch'ec chirij, can xinch'ec na vi ca'i' ciento quetzales chirij, xcha'. 17Y ri achin, rey chic ri tiempo ri', xubij c'a chire ri rusamajel: Yalan utz ri xaben. At jun utzilej samajel. Y roma c'a ri utz xaben#19.17 Mt. 25:21; Lc. 16:10. riq'uin ri juba' ri xinya' can pan ak'a', vacami c'a ninya' lajuj tinamit pan ak'a' richin nak'et tzij pa quivi', xcha' ri rey. 18Y jac'ari' tok xapon jun chic samajel, y xubij: Ajaf, ri veinte quetzales ri xaya' can pa nuk'a' tok xabe, xinch'ec jun ciento quetzales riq'uin, xcha'. 19Y ri rey xubij c'a chuka' chire re jun samajel re': Roma utz ri xaben riq'uin ri juba' ri xinya' can pan ak'a', vacami c'a ninya' vo'o' tinamit pan ak'a' richin nak'et tzij pa quivi', xcha' chuka' ri rey chire. 20Jac'a ri jun chic samajel ri xapon, xubij: Ajaf, ja veinte quetzales re' nonya' can chave. Re mero re' xinpis pa jun su't richin xinyec. 21Roma yin ninxibij-vi'#19.21 Ex. 20:19, 20; 1 S. 12:20; Mt. 25:24; Ro. 8:15; 2 Ti. 1:7; Stg. 2:19; 1 Jn. 4:18; Ap. 21:8. chavech. Roma at jun achin janíla c'a'el. Xa can navajo-vi c'a yach'acon. Rat xa at junan vi riq'uin jun achin ri neruc'utuj ru-mero pa banco y xa man jun mero ruyo'on can chiri'. Y chuka' navajo' nac'ul ri nel-pe chuvech ri ticoj ri xa man rat ta xaticon-ka, xcha' ri samajel chire ri rey. 22Y ri rey xubij c'a chire ri samajel ri': Rat man at jun utzilej samajel ta. Ri tzij ri xabij#19.22 2 S. 1:16; Job 15:6; Mt. 12:37; 25:26; Tit. 3:11. jari' ri xtincusaj richin nink'et tzij pan avi'. Roma vi can avetaman chi yin can in c'a'el vi, chi yin can ninch'ojij-vi nu-mero ri acuchi xa man jun nuyacon ta, y chuka' can ninvajo' ninc'ul ri nel-pe chuvech ri ticoj ri xa man ja ta yin xiticon-ka; 23vi queri' nabij rat, ¿achique c'a roma tok man xaya' ta ri nu-mero pa kajic? Richin queri' ninc'ul ta c'a ri mero ri can vichin yin y c'o ta chuka' ral ninc'ul re vacami tok xitzolin-pe, xcha'. 24Y ri rey xubij c'a chique ri ec'o chiri': Tic'ama' c'a can la mero pa ruk'a', y tiya' chire ri nusamajel ri xch'acon ca'i' ciento quetzales. 25Y ri ec'o chiri' xquibij: Ajaf, ri ca'i' ciento quetzales ri xuch'ec, pa ruk'a' rija' c'o-vi, xecha'. 26Pero rija' xubij chique: Yin ninbij c'a chive, chi ri c'o, c'o riq'uin,#19.26 Mt. 13:12; 25:29; Mr. 4:25; Lc. 8:18. xtuc'ul más. Jac'a ri man jun oc c'o riq'uin, janipe' oc ri c'o riq'uin xtelesex chire. 27Vacami c'a, ninvajo' yich'on chiquij ri ye'etzelan vichin, y ri xe'ajovan chi man ta xinoc can rey: Je que'ic'amala-pe, y c'a ja re chinuvech yin que'icamisala-vi, xcha' ri rey. Queri' xubij ri Jesús.
Tok ri Jesús nakaj chic c'o-vi-apo chire ri Jerusalem
28Y tok ri Jesús xtane' yan richin nich'on chiquivech ri vinek, xuchop c'a bey chiquivech ri rutijoxela'. Benek c'a chiquivech, quichapon-el bey#19.28 Mr. 10:32; Lc. 9:51; 12:50; Jn. 18:11; 1 P. 4:1. pa tinamit Jerusalem. 29Y ja tok ye'apon yan apo ri pa Betfagé#19.29 Mt. 21:1; Mr. 11:1. y ri Betania ri ec'o chuvech ri juyu' rubini'an Olivos, ri Jesús xerutek c'a el e ca'i' chique ri rutijoxela', 30y xubij-el chique: Quixbiyin-apo la pa ti tinamit la', y can ja yan ri xquixoc-apo, jari' xtivil jun alaj burro ximil can chiri'. Y c'a man jun ch'ocolbeyon richin. Tisolo' c'a pe y tic'ama-pe chuve. 31Y vi c'o c'a xtibin-pe chive chi achique roma tok rix nisol-pe ri alaj burro ri', tibij c'a can chire chi nic'atzin chire ri Ajaf,#19.31 Sal. 50:10-12; Mt. 21:2, 3; Mr. 11:2-6; Hch. 10:36. xcha-el chique.
32Ri ca'i' tijoxela' ri xetak-el, xebe c'a, y can xquil na vi ri burro, can achi'el ri bin-el chique roma ri Jesús. 33Jac'a tok ye'ajin chusolic, ri e rajaf xquibij-pe chique: ¿Achique roma tok nisol-el? xecha-pe.
34Y ri rutijoxela' ri Jesús xquibij c'a can chique ri e rajaf ri burro: Xa nic'atzin chire ri Ajaf, xecha'.
35Y xquiq'uen-pe chire ri Jesús. Y rije' xquiya' c'a chuka' quik'u'#19.35 2 R. 9:13; Mt. 21:7; Mr. 11:7. chirij ri burro ri', y xquich'ocoba-el ri Jesús chirij.#19.35 Jn. 12:14. 36Y tok benek c'a ri Jesús, ri vinek niquiriq'uila'#19.36 Mt. 21:8. c'a ka ri quik'u' pa rubey richin niquiya' ruk'ij. Y que c'a ri' niquibanala' e benek. 37Jac'a tok xa niquichop yan ri xulan richin ri juyu' Olivos, conojel ri e tzekelbey richin ri Jesús e benek, roma niquicot ri cánima, niquiya' c'a ruk'ij ri Dios. Niquiya' c'a ruk'ij ri Dios roma ri milagros e quitz'etelon riq'uin ri Jesús. Y can riq'uin c'a cuchuk'a' niquibila'. 38Rije' niquibij c'a: ¡Re Rey re urtisan-pe roma ri Ajaf Dios, can pa rubi' vi ri Ajaf Dios petenek-vi! ¡Quicoten c'a ri chila' chicaj! ¡Janíla c'a ruk'ij-ruc'ojlen nuc'ul ri Dios ri chila' chicaj!#19.38 Sal. 72:17, 19; 118:26; Zac. 9:9; Mt. 21:9; Lc. 2:14; 13:35; 1 Ti. 1:17. yecha'.
39Y ri chiri' chiquicojol ri vinek, e benek c'a ch'aka' achi'a' fariseos. Y rije' xquibij c'a chire ri Jesús: Tijonel, xecha' chire. Que'ak'ila' ri e tzekelbey avichin, xecha'.
40Jac'a ri Jesús xubij chique: Can kitzij ninbij chive, chi vi yetane-ka rije', ja ri abej#19.40 Hab. 2:11. xquebech'on-pe richin niquiya' nuk'ij, xcha' chique ri achi'a' fariseos.
41Y ri Jesús xutzu' c'a ri tinamit Jerusalem, tok más nakaj chic ec'o-vi-apo. Rija' xrok'ej#19.41 Os. 11:8; Jn. 11:35. c'a ri tinamit ri', 42y xubij c'a: Rix ri ixc'o pa Jerusalem, stape' c'a ja ta re k'ij re' nik'ax ta chivech ri achique niyo'on uxlanen ri pa tak ivánima. Pero xa evan can chivech, y romari' man yixtiquir ta nitz'et. 43Roma xque'ivil c'a k'ij richin k'axo'n, k'ij tok achi'a' banoy-oyoval xquebeyacatej-pe chivij, y xtiquisurij rij (xtiquisutij rij) ri itinamit riq'uin jun chic tz'ak, y xquixquiya' pa tijoj-pokonal, roma pa quinic'ajal xquixc'oje-vi can.#19.43 Is. 29:3, 4; Jer. 6:3, 6. 44Xtiquikasaj c'a pan ulef ri itinamit ivachibilan rix. Y chire ri itinamit man jun c'a jay ri xtipa'e' can. Ronojel-ronojel xquevulex.#19.44 1 R. 9:7, 8; Dn. 9:24; Mt. 24:2. Roma can man nitzu' ta chi ri Dios xoka' yan iviq'uin, xcha'.
Tok ri Jesús xerokotala-pe ri c'ayinela' y ri lok'onela' ri pa rachoch ri Dios
45Y tok ri Jesús apovinek chic c'a, rija' xoc-apo ri pa rachoch ri Dios ri c'o chiri' pa Jerusalem. Jari' tok rija' xerokotala-pe#19.45 Mt. 21:12. ri c'ayinela' y ri lok'onela' ri chiri' pa rachoch ri Dios. 46Y xubij c'a chuka' chique: Chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij chi ri vachoch, jay richin oración. Jac'a rix xa achi'el quijul elek'oma' ibanon chire,#19.46 Sal. 93:5; Jer. 7:11. xcha' chique.
47Y jac'ari' tok ri Jesús k'ij-k'ij xerutijoj ri vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios, ri chiri' chupan ri rachoch ri Dios. Pero ri principal-i' tak sacerdotes cachibilan ri etamanela' chirij ri ley y ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chupan ri tinamit, niquicanola' c'a achique ta niquiben richin queri' niquicamisaj ri Jesús.#19.47 Mr. 11:18; Jn. 7:19; 8:37. 48Y man niquil ta c'a achique niquiben, roma ri vinek can quicamben-vi ri nubij ri Jesús chique. Can nika-vi chiquivech nicac'axaj ri achique nuk'alajirisaj ri Jesús chique.
Currently Selected:
San Lucas 19: cakC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 19
19
Ri Jesús y ri Zaqueo
1Y jac'ari' tok ri Jesús rachibilan ri rutijoxela' xoc-apo ri pa tinamit rubini'an Jericó,#19.1 Jos. 2:1; 6:26; 1 R. 16:34; 2 R. 2:18-22. y nik'ax c'a el. 2Y ri chiri' chupan ri tinamit ri' c'o c'a jun achin beyon rubini'an Zaqueo. Re achin c'a re', jare' ri más ruk'ij que chiquivech ri ch'aka' chic moloy tak alcaval. 3Y rija' can nutej c'a ruk'ij richin nutzu-el ri Jesús, pero roma c'a ri e janíla vinek y xa ti co'ol chuka' oc ri rupalen, xa man nitiquir ta nutz'et-el. 4Romari' rija' junanin xnabeyej-el y xbejote' pa ruvi' jun che' ri nibix sicómoro chire, richin queri' nutz'et-el ri Jesús, roma queri' c'o chi nik'ax-vi-el. 5Y tok ri Jesús nik'ax c'a el ri queri', xtzu'un chicaj pa ruvi' ri che', y xubij c'a chire ri jotol chiri': Zaqueo, chanin caka-pe ri chiri', roma can ja re vacami c'o chi yinapon chi'avachoch,#19.5 Gn. 18:3, 5; 19:1, 3; Jn. 14:23. richin chi yinuxlan juba', xcha' chire.
6Y ri Zaqueo can jari' xka-pe junanin, y riq'uin quicoten xuc'ul-apo ri Jesús. 7Tok xbanatej c'a quere', ri vinek niquibila' c'a chi ri Jesús xa pa rachoch jun achin aj-mac#19.7 Mt. 9:11; Lc. 5:30. xbecanej-vi can. 8Y ri Zaqueo pa'el c'a tok xch'on chire ri Ajaf Jesús y xubij c'a: Ajaf, vacami nic'aj chire ri nubeyomel nintaluj chique ri vinek ri man jun c'o quiq'uin. Y ri vinek ri can c'o velesan chique, can caji'#19.8 Ex. 22:1; 1 S. 12:3. chic c'a ri xtintzolij chique, man xe ta chic ri xinvelesaj chique, roma yin can xic'o ruvi' ri mero ri xinc'utuj chique, man xaxe ta chic ri mero ri c'o chi niquitoj chire ri k'atbel-tzij, xcha'.
9Y ri Jesús xubij chire: Ri colotajic xoka' vave' pan avachoch vacami, roma rat can xacukuba' ac'u'x achi'el xucukuba' ruc'u'x ri jun ojer katata', ri xubini'aj Abraham.#19.9 Lc. 13:16. 10Roma yin ri xinalex chi'icojol, can in petenek-vi#19.10 Mt. 10:6; 15:24. chiquicanoxic y chiquicolic ri ec'o pa mac, xcha' ri Jesús.
Jun c'ambel-tzij chiquij lajuj samajela' ri xjach can mero pa quik'a' roma ri cajaf
11Y tok ri Jesús rubin chic ka ronojel re' chique ri vinek, xuchop rubixic jun c'ambel-tzij chique. Queri' xuben roma nakaj chic ec'o-vi chire ri Jerusalem y roma chuka' ri vinek ri ye'ac'axan richin, niquich'ob chi tok rija' xtoc-apo ri pa tinamit, xtetz'uye' can ri pa k'atbel-tzij#19.11 Hch. 1:6. richin queri' nuchop yan nik'alajin ri utzilej ruk'atbel-tzij ri Dios. 12Y rija' xubij c'a: Xc'oje' c'a jun achin ri janíla nim ruk'ij. Re achin re' xbe#19.12 Mt. 25:14; Mr. 13:34. c'a pa jun chic ruvach'ulef ri c'anej c'o-vi, richin niban-pe rey chire. Y c'ari' nitzolej-pe. 13Pero tok c'a man jani c'a tibe, xeroyoj e lajuj rusamajela' y xuya' can veinte quetzales pa quik'a' chiquijujunal, y xubij chique: Tic'uaj c'a re mero re xinya' can chive richin c'o nich'ec chirij, c'a jampe' xquitzolin-pe yin, xcha' can chique, y xbe. 14Y tok c'o chic c'a chupan ri ruvach'ulef ri c'o chi napon-vi richin niban-pe rey chire, ec'o c'a achi'a' ri e benek pa quibi' conojel ri ruvinak ri xe'apon c'a acuchi c'o-vi rija'. Y re achi'a' re' xbequibij: Roj man nikajo' ta#19.14 Jn. 1:11. chi re achin re' noc k'atoy-tzij ri pa karuvach'ulef, xecha'. Ri e takayon c'a el ri achi'a' ri', janíla c'a niquetzelaj ri achin ri niban-pe rey chire. 15Y man riq'uin ri' ri jun achin ri' xban-pe rey chire, y xtzolin c'a. Y tok c'o chic ri pa ruruvach'ulef, xutek c'a coyoxic ri rusamajela' ri xuya' can mero pa quik'a' tok rija' c'a man jani tibe, roma nrajo' nretamaj janipe' mero quich'acon chiquijujunal. 16Tok xapon c'a ri nabey samajel, xubij: Ajaf, ri veinte quetzales xajech can pa nuk'a' richin c'o ninch'ec chirij, can xinch'ec na vi ca'i' ciento quetzales chirij, xcha'. 17Y ri achin, rey chic ri tiempo ri', xubij c'a chire ri rusamajel: Yalan utz ri xaben. At jun utzilej samajel. Y roma c'a ri utz xaben#19.17 Mt. 25:21; Lc. 16:10. riq'uin ri juba' ri xinya' can pan ak'a', vacami c'a ninya' lajuj tinamit pan ak'a' richin nak'et tzij pa quivi', xcha' ri rey. 18Y jac'ari' tok xapon jun chic samajel, y xubij: Ajaf, ri veinte quetzales ri xaya' can pa nuk'a' tok xabe, xinch'ec jun ciento quetzales riq'uin, xcha'. 19Y ri rey xubij c'a chuka' chire re jun samajel re': Roma utz ri xaben riq'uin ri juba' ri xinya' can pan ak'a', vacami c'a ninya' vo'o' tinamit pan ak'a' richin nak'et tzij pa quivi', xcha' chuka' ri rey chire. 20Jac'a ri jun chic samajel ri xapon, xubij: Ajaf, ja veinte quetzales re' nonya' can chave. Re mero re' xinpis pa jun su't richin xinyec. 21Roma yin ninxibij-vi'#19.21 Ex. 20:19, 20; 1 S. 12:20; Mt. 25:24; Ro. 8:15; 2 Ti. 1:7; Stg. 2:19; 1 Jn. 4:18; Ap. 21:8. chavech. Roma at jun achin janíla c'a'el. Xa can navajo-vi c'a yach'acon. Rat xa at junan vi riq'uin jun achin ri neruc'utuj ru-mero pa banco y xa man jun mero ruyo'on can chiri'. Y chuka' navajo' nac'ul ri nel-pe chuvech ri ticoj ri xa man rat ta xaticon-ka, xcha' ri samajel chire ri rey. 22Y ri rey xubij c'a chire ri samajel ri': Rat man at jun utzilej samajel ta. Ri tzij ri xabij#19.22 2 S. 1:16; Job 15:6; Mt. 12:37; 25:26; Tit. 3:11. jari' ri xtincusaj richin nink'et tzij pan avi'. Roma vi can avetaman chi yin can in c'a'el vi, chi yin can ninch'ojij-vi nu-mero ri acuchi xa man jun nuyacon ta, y chuka' can ninvajo' ninc'ul ri nel-pe chuvech ri ticoj ri xa man ja ta yin xiticon-ka; 23vi queri' nabij rat, ¿achique c'a roma tok man xaya' ta ri nu-mero pa kajic? Richin queri' ninc'ul ta c'a ri mero ri can vichin yin y c'o ta chuka' ral ninc'ul re vacami tok xitzolin-pe, xcha'. 24Y ri rey xubij c'a chique ri ec'o chiri': Tic'ama' c'a can la mero pa ruk'a', y tiya' chire ri nusamajel ri xch'acon ca'i' ciento quetzales. 25Y ri ec'o chiri' xquibij: Ajaf, ri ca'i' ciento quetzales ri xuch'ec, pa ruk'a' rija' c'o-vi, xecha'. 26Pero rija' xubij chique: Yin ninbij c'a chive, chi ri c'o, c'o riq'uin,#19.26 Mt. 13:12; 25:29; Mr. 4:25; Lc. 8:18. xtuc'ul más. Jac'a ri man jun oc c'o riq'uin, janipe' oc ri c'o riq'uin xtelesex chire. 27Vacami c'a, ninvajo' yich'on chiquij ri ye'etzelan vichin, y ri xe'ajovan chi man ta xinoc can rey: Je que'ic'amala-pe, y c'a ja re chinuvech yin que'icamisala-vi, xcha' ri rey. Queri' xubij ri Jesús.
Tok ri Jesús nakaj chic c'o-vi-apo chire ri Jerusalem
28Y tok ri Jesús xtane' yan richin nich'on chiquivech ri vinek, xuchop c'a bey chiquivech ri rutijoxela'. Benek c'a chiquivech, quichapon-el bey#19.28 Mr. 10:32; Lc. 9:51; 12:50; Jn. 18:11; 1 P. 4:1. pa tinamit Jerusalem. 29Y ja tok ye'apon yan apo ri pa Betfagé#19.29 Mt. 21:1; Mr. 11:1. y ri Betania ri ec'o chuvech ri juyu' rubini'an Olivos, ri Jesús xerutek c'a el e ca'i' chique ri rutijoxela', 30y xubij-el chique: Quixbiyin-apo la pa ti tinamit la', y can ja yan ri xquixoc-apo, jari' xtivil jun alaj burro ximil can chiri'. Y c'a man jun ch'ocolbeyon richin. Tisolo' c'a pe y tic'ama-pe chuve. 31Y vi c'o c'a xtibin-pe chive chi achique roma tok rix nisol-pe ri alaj burro ri', tibij c'a can chire chi nic'atzin chire ri Ajaf,#19.31 Sal. 50:10-12; Mt. 21:2, 3; Mr. 11:2-6; Hch. 10:36. xcha-el chique.
32Ri ca'i' tijoxela' ri xetak-el, xebe c'a, y can xquil na vi ri burro, can achi'el ri bin-el chique roma ri Jesús. 33Jac'a tok ye'ajin chusolic, ri e rajaf xquibij-pe chique: ¿Achique roma tok nisol-el? xecha-pe.
34Y ri rutijoxela' ri Jesús xquibij c'a can chique ri e rajaf ri burro: Xa nic'atzin chire ri Ajaf, xecha'.
35Y xquiq'uen-pe chire ri Jesús. Y rije' xquiya' c'a chuka' quik'u'#19.35 2 R. 9:13; Mt. 21:7; Mr. 11:7. chirij ri burro ri', y xquich'ocoba-el ri Jesús chirij.#19.35 Jn. 12:14. 36Y tok benek c'a ri Jesús, ri vinek niquiriq'uila'#19.36 Mt. 21:8. c'a ka ri quik'u' pa rubey richin niquiya' ruk'ij. Y que c'a ri' niquibanala' e benek. 37Jac'a tok xa niquichop yan ri xulan richin ri juyu' Olivos, conojel ri e tzekelbey richin ri Jesús e benek, roma niquicot ri cánima, niquiya' c'a ruk'ij ri Dios. Niquiya' c'a ruk'ij ri Dios roma ri milagros e quitz'etelon riq'uin ri Jesús. Y can riq'uin c'a cuchuk'a' niquibila'. 38Rije' niquibij c'a: ¡Re Rey re urtisan-pe roma ri Ajaf Dios, can pa rubi' vi ri Ajaf Dios petenek-vi! ¡Quicoten c'a ri chila' chicaj! ¡Janíla c'a ruk'ij-ruc'ojlen nuc'ul ri Dios ri chila' chicaj!#19.38 Sal. 72:17, 19; 118:26; Zac. 9:9; Mt. 21:9; Lc. 2:14; 13:35; 1 Ti. 1:17. yecha'.
39Y ri chiri' chiquicojol ri vinek, e benek c'a ch'aka' achi'a' fariseos. Y rije' xquibij c'a chire ri Jesús: Tijonel, xecha' chire. Que'ak'ila' ri e tzekelbey avichin, xecha'.
40Jac'a ri Jesús xubij chique: Can kitzij ninbij chive, chi vi yetane-ka rije', ja ri abej#19.40 Hab. 2:11. xquebech'on-pe richin niquiya' nuk'ij, xcha' chique ri achi'a' fariseos.
41Y ri Jesús xutzu' c'a ri tinamit Jerusalem, tok más nakaj chic ec'o-vi-apo. Rija' xrok'ej#19.41 Os. 11:8; Jn. 11:35. c'a ri tinamit ri', 42y xubij c'a: Rix ri ixc'o pa Jerusalem, stape' c'a ja ta re k'ij re' nik'ax ta chivech ri achique niyo'on uxlanen ri pa tak ivánima. Pero xa evan can chivech, y romari' man yixtiquir ta nitz'et. 43Roma xque'ivil c'a k'ij richin k'axo'n, k'ij tok achi'a' banoy-oyoval xquebeyacatej-pe chivij, y xtiquisurij rij (xtiquisutij rij) ri itinamit riq'uin jun chic tz'ak, y xquixquiya' pa tijoj-pokonal, roma pa quinic'ajal xquixc'oje-vi can.#19.43 Is. 29:3, 4; Jer. 6:3, 6. 44Xtiquikasaj c'a pan ulef ri itinamit ivachibilan rix. Y chire ri itinamit man jun c'a jay ri xtipa'e' can. Ronojel-ronojel xquevulex.#19.44 1 R. 9:7, 8; Dn. 9:24; Mt. 24:2. Roma can man nitzu' ta chi ri Dios xoka' yan iviq'uin, xcha'.
Tok ri Jesús xerokotala-pe ri c'ayinela' y ri lok'onela' ri pa rachoch ri Dios
45Y tok ri Jesús apovinek chic c'a, rija' xoc-apo ri pa rachoch ri Dios ri c'o chiri' pa Jerusalem. Jari' tok rija' xerokotala-pe#19.45 Mt. 21:12. ri c'ayinela' y ri lok'onela' ri chiri' pa rachoch ri Dios. 46Y xubij c'a chuka' chique: Chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatel can, nubij chi ri vachoch, jay richin oración. Jac'a rix xa achi'el quijul elek'oma' ibanon chire,#19.46 Sal. 93:5; Jer. 7:11. xcha' chique.
47Y jac'ari' tok ri Jesús k'ij-k'ij xerutijoj ri vinek riq'uin ri ruch'abel ri Dios, ri chiri' chupan ri rachoch ri Dios. Pero ri principal-i' tak sacerdotes cachibilan ri etamanela' chirij ri ley y ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chupan ri tinamit, niquicanola' c'a achique ta niquiben richin queri' niquicamisaj ri Jesús.#19.47 Mr. 11:18; Jn. 7:19; 8:37. 48Y man niquil ta c'a achique niquiben, roma ri vinek can quicamben-vi ri nubij ri Jesús chique. Can nika-vi chiquivech nicac'axaj ri achique nuk'alajirisaj ri Jesús chique.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.