ZLI VIRZI 31
31
1Zakop a cine na, ziri ngi Labaŋhay a ɓam: «Zakop a tiɓa gwat ngi cine ndraˀahaya le gar. Naŋ migi zlili gar na, tisi cine ndra.» 2Zakop a jiɗa Laɓaŋ jiɗ jiɗ na, jumoˀay taŋ anta ka misi zleˀe mata. 3Bumbulvuŋ a ɓa Zakopo na: «Mi nga hirwuy ngi miyi ɗikey ati muy ɗikey: i sa ndir ati ka.» 4Zakop a slin ɓa a zilakaŋ Rasel ati Leya ng'ava a duba gala, ar li naŋ misi ti ginewey araŋ. 5A ɓa taŋ: «Yi pura na, cine kumo naŋ anta avu ya kaɓa misi zleˀe mata. Amma Buymisemuŋ ngi baha naŋ da ati ya. 6Kum ti hirnga kumo, ki sinaka le, yi ga slra le da cine kumo ti gidaŋ ɗu gar takwa? 7Cine kumo a gi ti ya gilaw, a mbiɗa migir ɗu pulaˀ pulaˀ is kuruˀu. Amma Buymisemuŋ a pulaŋ a giy malambaˀ ta. 8Ti naŋ miɓi: ‹Ginew minjeɗeɗehey gar i migir ɗik na›, ginewey gar a yam minjeɗeɗe, yo ti naŋ miɓi: ‹Ginew muguzulõh guzulõh gar i migir ɗik na›, ginewey gar a yam muguzulõh guzulõhoy. 9Buymisemuŋ a zuɓa gezleŋ ngi cine kumo, a vuliy di da ya. 10Tapas ginewey macifam na, a giy musuwun, i zuɓa hiri paɗ na, i porcok muguzulõh guzulo, minjeɗeɗe waɗ muzlop zlopoy macufaka gineweye. 11Dar modro ngi Buymisemuŋ a ziliy ar musuwun: ‹Zakop›, yi zilaŋ mi: ‹Yow.› 12A ɓiy: ‹Pura ginewey macufam hana gar, i muguzulõh guzulõh, minjeɗeɗe waɗ muzlop zlopoy. Asi i pura gwat Labaŋ muguw di na le. 13Yi Buymisemuŋ mubuguw vu a Betel, ar li ka mipa mal a hirnga ɗugur, ka muhudum a diga tuwa. Wurenna slikiɗi, pula hirwuy hana, yo mi nga hirwuy ngi muy ɗikey.›» 14Rasel ati Leya a mbiɗakaŋ di: «Mi ngi ndra ada ar zuma hay ngi cine ndra aruŋ makwa? 15A pura ndra kaɓa mulakay takwa? Vur a hiɗika ndra le, yo a zuma zlili ngi hirnga ndra le ma. 16Na zlili Buymisemuŋ muzuɓa a vi cine ndra na, i ngi ndra ati ziri ndrahay jak ma na, wurenna, ka ga kaɓa Buymisemuŋ muɓuw di vuna.» 17Dar Zakop a slikiɗ, a hila ziri naŋhay ati ngwas naŋhay a duba zlogomohoy. 18A hila ginew naŋhay ati zlili naŋ gar nga hirwuy Mezopotami, ɓa a mi ngi hay cine naŋ Izak, angi hirwuy Kanaˀan. 19Rasel a hulo kuli ngi cine naŋhay a haŋ, naɓa cine taŋ Labaŋ aru le zleˀe nga sli ngwic ngi tumuŋhoy. 20Zakop a mbiɗa gilaw da Labaŋ, mbur A ram, a ɓaŋ ɓi ngi cuh naŋ na ɗaˀ le ta. 21A kil ti gwat nga naŋ nga naŋhay, a wus vu, a tuwuɗa mizaw Efrata, a ngi hirnga kini ngir ti muwã Galaˀat. 22Angi hin mimakir naŋ na, a faka ɓi nah fet da labaŋ, a ɓakaŋ: «Zakop a kil le.» 23Labaŋ a hil mizli ngi hay naŋhay, hin tarnaˀ ar li sipa Zakopo, ara jakaŋ is a muwã Galaˀat. 24Ngi duvuɗo, Labaŋ mbur A ram a musuwun, Buymisemuŋ a ɓaŋ na: «Ji lesl, anja ki ɓa Zakopo ti ˀay mezle malla ti ˀay malambaˀ ta.» 25Labaŋ mija is da Zakop na, naɓa Zacop a ɗiya guɗuk naŋ le a muwã Galaˀat, Labaŋ ati mizli ngi hay naŋhaya, a ɗiyaka nga taŋ a diga ya. 26Labaŋ a ɓa Zakopo na: «Ki gi hana i mike? Ki mbiɗiy gilaw, joˀ ki so ti ziri mongoso ɗuwoyo kaɓa mija taŋ ti ji ar vurum mbrike? 27Ki sumuɗ ti sumuɗ, ki giy gilaw kahana vur mike? Da ki mbiɗiy di le zleˀe na, anja ani i kuso ka le ti zluzluɓ, ti dimis, ti gangaŋ waɗ garaya takwa? 28Ki puliy i mbiɗa mi da dideˀ ɗuwoy ati ziri mongoso ɗuwoyo ta mbri maka? Na ki ga kaɓa gilaw ta kwa? 29Yo y'ada ti gidaŋ ngi gukum malambaˀa, amma Buymisemuŋ ngi dideˀ ɗikey, a ɓiy ngi duvuɗ mucuh na, Ji lesl, anja ki ɓa Zakopo ti ˀay mezle malla ti ˀay malambaˀ ta! 30Wurenna, ki coho le, asi may ngi hay bunuk ara juw. Na ki huliy kuli ɗuwoyo vur mi maka?» 31Zakop a mbiɗa da Labaŋ: «Zluwun a giy le, joˀ yi ɓi na: ‹Ani kisa tiɓa ziri ɗikeye kwani.› 32Mbur ka misa luuma kuli ɗikey le a hay naŋ na, hutuŋ naŋ a zizi le. Wunjula gwat ngi hay ɗuwoyo gar a mbuŋ mizli ndrahay na, gwat ngi ɗik na, zuɓaŋ.» Rasel a hulo taŋ le na, Zakop a si na ta. 33Labaŋ a ci ng'ar guɗuk ngi Zakop, ng'ar ngi Leya, waɗ ng'ar ngi ziri bekehey mucuw tuwa ya, ko a lum gwat ta. A bo tir guɗuk ngi Leya ɓa a ci ng'ar ngi Rasel. 34Naɓa Rasel a hila kuliheye le, a ca taŋ le ngasi sarde ngi zlogomo. A cifi le a hirnga nah, joˀ Labaŋ a wunjula si guɗuko wunjal wunjal gar, ko a lum gwat ta. 35Akẽh na, Rasel a ɓa cine: «Da yi slikiɗ gu a mbuŋ ɗike ta na, anja ki ji mevel ta, ambuh, vur ya ti dili. Laɓaŋ a wunjula le bleŋ bleŋ ko a luuma kuliheye ta.» 36Dar Zakop a ji mevel, a tira Labaŋ, a ɓaŋ: «Yi zluɓ ɓi mike? I hiryuw mi ɓa ki supo ya hirdam hirdam kahana ka? 37Ka muwunjula gwat ɗuwoy gar na, ki lum gwat ngi hay ɗike le pal a wuzla taŋ kwa? Ɓugo di a mbuŋ mizli ɗuwoy ati ngi ɗikeye, ɓa a slam ndra kiita ar wala ndra cuw ndra. 38Pura, yi gi le ani vi kukur cuw a hay ɗike, ko tumuŋ ɗik malla ˀaw ɗik mipi zuŋ anta ndiɗaˀ wãˀ! Ko yi humbuɗ zlengerek ngir gezleŋ ɗike ɗaˀ ta ndiɗaˀ wãˀ. 39Ginew, gwat ngi ɓuh mija le, yi suw di ɗaˀ ta, mazuɓa zayɓi nah i ya! Ginew mihiloko le, ko ti duvuɗ ko ti papasa, ki cufuɗiy i wurkaŋ. 40Ti papasa, pas ara wuriy, ti duvuɗo, himiɗ a wuɗ a muˀuliy, yo hinje a kil le a mihiri ɗu. 41Pura, a gi le ani vi kukur cuw, ya misi a hay ɗike. Yi guw slra vi kuruˀ nga mufaɗ asi ziri mongoso ɗikey mucuw na, waɗ vi merkeɗ asi ginew ɗikey. Ki mbiɗiy migir ɗu pulaˀpulaˀ is mbeˀ mbeˀe. 42Da ani Buymisemuŋ ngi dideˀ ɗu Abraham, ngi cine ɗu Izak mazluwun di, naŋ anta ati ya zleˀe ta na, anja ani ki puliy, yi so na haŋ ɓaˀ kine. Amma ya mihin hirnga a mbuŋ ɗiki, ya muguw slra ta haŋ ɗu na, Buymisemuŋ a pura le. Ngi duvuɗ mucuh na, a cica ɓi ɗu le.» 43Labaŋ a mbiɗa da Zakopo: «Ziri tayna inga yahay, ziri taŋhay inga yahay, yo tumuŋhoy inga yahay, gwat ka mapura taŋ hana gar na, inga yahay. Dana, ziri ɗuwoy ati ziri taŋ miyaka taŋ na, i gi mi gu vur taŋ aruŋ ka? 44Sawa, wurenna a ndila le ɓa i jumomˀay ati ka, waɗ sedewo ar wala ndra. 45Akẽh na, Zakop a zuɓ ɗugur, a nga kaˀ. 46Dar a ɓa mizli naŋhaya na: «Guɗumoko ɗugur», a guɗumoko ɗuguro, a kusoko zit. Joˀ a zumam gwat joar ɗugur mukuso tuwa. 47Labaŋ a zila li nana, Yegar Sahaduta, Zakopo kwana a zila Galet. 48Labaŋ a ɓi: «Ɗugur mukuso hana, a tiri le dana, i sedewo ar wala ndra ati ka.» A zilaka Galet na vurˀe, mbiɗeˀvra: ‹mukuso zit hana i sedewo.› 49A zilaka Mispa ma, a mbiɗeˀvra: ‹Li jiɗa vu› asi Labaŋ a ɓi ma na: «Ndra misa gwaham le, ndr'anta sa puram vu mata na, anja Bumbulvuŋ a jiɗa ndra. 50Da ki ra guzuvura ziri ɗuwoyo, yo da ki zuɓ ngwas mekelemey le ng'avi ziri ɗuwoy na ma na, ji lesl kuy kuy, ko da mbur anta avu ndra ta tekeɗe kwana, Buymisemuŋ ti hirnga naŋ i sedewo ndra cuw ndra.» 51Labaŋ a ɓa Zakopo na: «Pura ɗugur ya mukuso ar wala ndra na, pura ɗugur mikaˀ na. 52Ɗugur mukuso ati ɗugur mikaˀ hana, i sedewo ndrahay. Hadam, y'anta sa tuwuɗa ɗugur mukuso ati mikaˀ hana nga guw malambaˀa ta, ka kwana, k'anta sa tuwuɗa ɗugur mukuso ati mikaˀ hana nga giy malambaˀa ta ya. 53Anja Buymisemuŋ ngi Abraham ati ngi Nahor, a tiri migi kiita ar wala ndra.» I Buymisemuŋ ngi cine taŋhay. Dar Zakop a hudum ti Buymisemuŋ ngi cine naŋ Izak mazluwun di. 54Zakop a gi mikuli da Buymisemuŋ a hirnga muwã, a zila mizli naŋhaya nga zuma ɗafa. A dirba taŋ muzumam na, a hinam wãˀ a hirnga muwã.
Currently Selected:
ZLI VIRZI 31: BEGDC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.