Aposteljeschicht 28
28
Opp de Insel Malta
1Aus wie aula en Sechaheit wieren, funk wie ut daut wie opp de Insel Malta wieren. 2De Inselbewona wieren butajeweenlich frintlich. See muaken een Fia un neemen ons aula opp, wiels daut räajend un wia kolt. #2Kor 11,27 3Aus Paulus een klomkje Struck toopropt, opp daut Fia to lajen, kjeem doa, aus daut ieescht heet wort, eene Schlang rut un beet am en de Haunt. 4Un aus de Enwona daut jeftje Tia aun Paulus siene Haunt henjen sagen, säden see eena toom aundren: Dis Mensch mott een Merda sennen, dän de Rach nich läwen lat, wan hee uk secha utem Mäa jekomen es. De Jerajchtichkjeit oba lat am nich läwen. 5Hee oba schlakst daut Tia em Fia nenn, un am haud daut nuscht jeschot. #Mrk 16,18 6See oba räakjenden doamet, daut hee oppschwalen wudd ooda plazlich hanfaulen un doot sennen. Oba aus see ieescht lenjre Tiet doano jeluat hauden un sagen, daut am daut nuscht schod, endaden see äare Meeninj un säden, hee wia een Gott. #Apost 14,11
7Doa opp de Nobaschoft haud Publius, de väaschta opp de Insel, siene Launtschoften. Hee neem ons dree Doag frintlich opp un sorjd fa ons. 8Daut wia dan jrod, daut Publius sien Voda aun Feeba un Derchfaul lach. Paulus jinkj bie am nenn un bäd äwa am un läd am de Henj opp un heeld am. 9Aus dit passieet wia, kjeemen aul de aundre kranke opp de Insel uk un leeten sikj heelen. 10See ieeden ons no väle Sieden han. Un aus wie veleeten, vesorjden see ons, met aules waut ons fälen wudd.
Von Malta no Room
11Om dree Moonat fua wie wieda opp een alexandrischet Schepp, daut daut Breedapoatje aus Scheppfigua haud, un daut bie de Insel jewintat haud. 12Wie hilden bie Sierakus aun, un bleewen doa dree Doag. 13Von doa fua wie rom un kjeemen bat Region. Aum näakjsten Dach blosd de Wint vom Sieden, un soo kjeem wie en twee Doag bat Puteoli. 14Doa fung wie Breeda, dee ons enlooden, säwen Doag bie an to bliewen. Un soo stieed wie no Room opptoo. 15De Breeda doa, hauden jehieet, daut wie hankjeemen, un kjeemen ons bat Apii un Tres Tabernä entjäajen. Aus Paulus dee sach, dankt hee Gott un wia wada mootich.
Paulus en Room. Bejäajnunk met de Juden von de Staut
16Aus wie no Room kjeemen, jeef de Soldotenväastona de faustjenomne äwa aun dän väaschten Wajchta. Oba Paulus durf met een Soldot aus Wajchta, bliewen, wua hee wull. #Apost 27,3
17Daut neem sikj soo rom, daut Paulus om dree Doag de väanämste Juden tooproopt. Aus see ieescht toopwieren, säd hee: Mana, leewe Breeda, ekj hab nuscht jäajen ons Volkj ooda onse Väaelren äare Sitten jedonen. Un doch wort ekj faustjenomen un von Jerusalem ut, de Reema en de Henj jejäft. #Apost 23,1 18Un dee, aus dee mie vehieet hauden, wullen mie gonen loten, wiels see nuscht aun mie fungen, waut dän Doot foddad. 19Oba aus de Juden doajäajen wieren, wia ekj jedwungen mie opp dän Kjeisa to beroopen, nich daut ekj mien Volkj wäajen irjentwaut to vekloagen haud. #Apost 25,11 20Dit es wuarom ekj junt hab komen loten, om junt to seenen un met junt to räden. Wiels daut es wäajen daut, wuaropp Israel hopt, daut ekj met dise Kjäd jebungen sie. #Apost 26,6-7 21See oba säden to am: Wie haben von Judäa kjeene Breew om dient haulwen jekjräajen. Doa haben uk kjeene Breeda, dee von doa jekomen sent, irjentwaut oajet ooda schlajchtet von die jerät. 22Oba wie wudden jieren von die selfst hieren, waut du denkjst. Waut dise Streemunk aunbelangt, weet wie, doa woat aulawäajen doajäajen jerät. #Luk 2,34; Apost 24,14 23Un aus see een Dach fa am bestemt hauden, kjeemen väle no siene Woninj. Un von tiedich zemorjes bat lot zeowes räd hee to an vom Gottesrikj, un prädijd an von Jesus, ut beides, Moses sien Jesaz uk de Profeeten. 24Eenje jleewden, waut hee säd, un aundre jleewden nich.
25Un aus see sikj unjarenaunda nich kunnen eenich woaren, veleeten see, aus Paulus an dit Wuat säd: De Heilja Jeist haft derch dän Profeet Jesaja gaunz rajcht to onse Vodasch jesajcht, aus hee säd: #Jes 6,9-10
26“Go no dit Volkj un saj to an:
Jie woaren daut emma wada hieren, oba woaren daut nich vestonen;
jie woaren emma wada kjikjen oba woaren daut nich seenen.
27Wiels dit Volkj haft sikj eene bedoodjende Kjarscht om daut Hoat jesaumelt.
De Uaren sent schwoahierich jeworden un äare Uagen haben see toojemoakt.
Sest kunnen see met de Uagen seenen un met de Uaren hieren,
un met de Hoaten vestonen un sikj oppmoaken,
un dan wudd ekj an heelen.”
28Doawäajen sell jie weeten, daut Gott siene Radunk no de Nichjuden jeschekjt es, un dee woaren doano horchen. #Apost 13,46 29(Un aus hee dit jesajcht haud, jinjen de Juden fa sikj, un hauden sikj väl unjarenaunda to froagen.)
Paulus prädicht de Bootschoft von Gott onjehindat en de Hauptstaut von de Welt
30Dan wond Paulus twee Joa en een Hus, daut hee fa sikj jepacht haud, un neem aulem opp, dee no am kjeem, 31un prädijd von Gott sien Kjennichrikj un lieed an onjehindat met Freiden, vom Harn Jesus Christus. #Efs 6,20
Currently Selected:
Aposteljeschicht 28: PB
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.
Aposteljeschicht 28
28
Opp de Insel Malta
1Aus wie aula en Sechaheit wieren, funk wie ut daut wie opp de Insel Malta wieren. 2De Inselbewona wieren butajeweenlich frintlich. See muaken een Fia un neemen ons aula opp, wiels daut räajend un wia kolt. #2Kor 11,27 3Aus Paulus een klomkje Struck toopropt, opp daut Fia to lajen, kjeem doa, aus daut ieescht heet wort, eene Schlang rut un beet am en de Haunt. 4Un aus de Enwona daut jeftje Tia aun Paulus siene Haunt henjen sagen, säden see eena toom aundren: Dis Mensch mott een Merda sennen, dän de Rach nich läwen lat, wan hee uk secha utem Mäa jekomen es. De Jerajchtichkjeit oba lat am nich läwen. 5Hee oba schlakst daut Tia em Fia nenn, un am haud daut nuscht jeschot. #Mrk 16,18 6See oba räakjenden doamet, daut hee oppschwalen wudd ooda plazlich hanfaulen un doot sennen. Oba aus see ieescht lenjre Tiet doano jeluat hauden un sagen, daut am daut nuscht schod, endaden see äare Meeninj un säden, hee wia een Gott. #Apost 14,11
7Doa opp de Nobaschoft haud Publius, de väaschta opp de Insel, siene Launtschoften. Hee neem ons dree Doag frintlich opp un sorjd fa ons. 8Daut wia dan jrod, daut Publius sien Voda aun Feeba un Derchfaul lach. Paulus jinkj bie am nenn un bäd äwa am un läd am de Henj opp un heeld am. 9Aus dit passieet wia, kjeemen aul de aundre kranke opp de Insel uk un leeten sikj heelen. 10See ieeden ons no väle Sieden han. Un aus wie veleeten, vesorjden see ons, met aules waut ons fälen wudd.
Von Malta no Room
11Om dree Moonat fua wie wieda opp een alexandrischet Schepp, daut daut Breedapoatje aus Scheppfigua haud, un daut bie de Insel jewintat haud. 12Wie hilden bie Sierakus aun, un bleewen doa dree Doag. 13Von doa fua wie rom un kjeemen bat Region. Aum näakjsten Dach blosd de Wint vom Sieden, un soo kjeem wie en twee Doag bat Puteoli. 14Doa fung wie Breeda, dee ons enlooden, säwen Doag bie an to bliewen. Un soo stieed wie no Room opptoo. 15De Breeda doa, hauden jehieet, daut wie hankjeemen, un kjeemen ons bat Apii un Tres Tabernä entjäajen. Aus Paulus dee sach, dankt hee Gott un wia wada mootich.
Paulus en Room. Bejäajnunk met de Juden von de Staut
16Aus wie no Room kjeemen, jeef de Soldotenväastona de faustjenomne äwa aun dän väaschten Wajchta. Oba Paulus durf met een Soldot aus Wajchta, bliewen, wua hee wull. #Apost 27,3
17Daut neem sikj soo rom, daut Paulus om dree Doag de väanämste Juden tooproopt. Aus see ieescht toopwieren, säd hee: Mana, leewe Breeda, ekj hab nuscht jäajen ons Volkj ooda onse Väaelren äare Sitten jedonen. Un doch wort ekj faustjenomen un von Jerusalem ut, de Reema en de Henj jejäft. #Apost 23,1 18Un dee, aus dee mie vehieet hauden, wullen mie gonen loten, wiels see nuscht aun mie fungen, waut dän Doot foddad. 19Oba aus de Juden doajäajen wieren, wia ekj jedwungen mie opp dän Kjeisa to beroopen, nich daut ekj mien Volkj wäajen irjentwaut to vekloagen haud. #Apost 25,11 20Dit es wuarom ekj junt hab komen loten, om junt to seenen un met junt to räden. Wiels daut es wäajen daut, wuaropp Israel hopt, daut ekj met dise Kjäd jebungen sie. #Apost 26,6-7 21See oba säden to am: Wie haben von Judäa kjeene Breew om dient haulwen jekjräajen. Doa haben uk kjeene Breeda, dee von doa jekomen sent, irjentwaut oajet ooda schlajchtet von die jerät. 22Oba wie wudden jieren von die selfst hieren, waut du denkjst. Waut dise Streemunk aunbelangt, weet wie, doa woat aulawäajen doajäajen jerät. #Luk 2,34; Apost 24,14 23Un aus see een Dach fa am bestemt hauden, kjeemen väle no siene Woninj. Un von tiedich zemorjes bat lot zeowes räd hee to an vom Gottesrikj, un prädijd an von Jesus, ut beides, Moses sien Jesaz uk de Profeeten. 24Eenje jleewden, waut hee säd, un aundre jleewden nich.
25Un aus see sikj unjarenaunda nich kunnen eenich woaren, veleeten see, aus Paulus an dit Wuat säd: De Heilja Jeist haft derch dän Profeet Jesaja gaunz rajcht to onse Vodasch jesajcht, aus hee säd: #Jes 6,9-10
26“Go no dit Volkj un saj to an:
Jie woaren daut emma wada hieren, oba woaren daut nich vestonen;
jie woaren emma wada kjikjen oba woaren daut nich seenen.
27Wiels dit Volkj haft sikj eene bedoodjende Kjarscht om daut Hoat jesaumelt.
De Uaren sent schwoahierich jeworden un äare Uagen haben see toojemoakt.
Sest kunnen see met de Uagen seenen un met de Uaren hieren,
un met de Hoaten vestonen un sikj oppmoaken,
un dan wudd ekj an heelen.”
28Doawäajen sell jie weeten, daut Gott siene Radunk no de Nichjuden jeschekjt es, un dee woaren doano horchen. #Apost 13,46 29(Un aus hee dit jesajcht haud, jinjen de Juden fa sikj, un hauden sikj väl unjarenaunda to froagen.)
Paulus prädicht de Bootschoft von Gott onjehindat en de Hauptstaut von de Welt
30Dan wond Paulus twee Joa en een Hus, daut hee fa sikj jepacht haud, un neem aulem opp, dee no am kjeem, 31un prädijd von Gott sien Kjennichrikj un lieed an onjehindat met Freiden, vom Harn Jesus Christus. #Efs 6,20
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.