Matthew 24
24
1Jedus come outta God House an e beena waak way, wen e ciple dem come ta um fa git um fa look good at de buildin dem ob God House. 2Jedus aks um say, “Oona see all dis? A da tell oona fa true, none dese stone yah gwine be lef een dey place, one pontop de oda. Ebry stone yah gwine be chunk down outta e place.”
Wa Gwine Happen fa Show de End Time Done Come
Mark 13:3-13; Luke 21:7-19
3Wen Jedus seddown pon de Mount Olib, e ciple dem come ta um. Wen dey ain been none oda people dey, de ciple dem aks Jedus say, “Wen dat gwine happen? Wa gwine happen fa show we wen ya gwine come back an de end time done come?”
4Jedus ansa um say, “Oona mus be on de watch. Mus dohn leh nobody fool oona. 5Cause plenty people gwine come een me name. Dey gwine say, ‘A de Messiah!’ An dey gwine mek plenty people fool. 6Oona gwine yeh bout waa dem wa dey close by oona, an people gwine tell oona bout dem wa faa way. Bot oona mus dohn be scaid. Dese ting yah haffa happen fus, bot dat ain mean dat de end time done come. 7Nation gwine fight ginst oda nation, an one country gwine be ginst noda country. All oba de wol dry drought dem gwine come shru an plenty people ain gwine hab nottin fa nyam, an de groun gwine rumble all roun. 8All dem ting dey, dey same like de fus pain wa come fa de modda wen e da bon e chile.
9“Den de people wa hab tority gwine grab hole ta oona an do oona plenty bad ting. An den dey gwine kill oona. People een all de country dem ob de wol gwine hate oona cause ob me. 10Een dat same time dey, plenty people gwine fall eenta sin an ain gwine folla me no mo. Dey gwine hate one noda an han one noda oba ta de tority dem. 11Heapa prophet wa ain taak true, dey gwine appeah an fool plenty people. 12An cause ebil gwine spread all oba de wol mo an mo, heapa people gwine hab less an less lob een dey haat. 13Bot God gwine sabe ebrybody wa stanop fa me til de wol done end. 14Dey gwine tell de Good Nyews bout God rule all oba de wol, so dat all people gwine git de chance fa yeh. An den de end gwine come.
De Horrible Bad Ting
Mark 13:14-23; Luke 21:20-24
15“Oona gwine see ‘De Horrible Bad Ting wa mek God place empty’ wa de prophet Daniel been taak bout, da stanop een de place wa blongst ta God.” (Oona wa da read, oona fa ondastan wa dis mean!) 16“Wen dat time come, de people een Judea mus ron way quick ta de hill country. 17Dem wa dey pontop de roof ob dey house mus dohn tek de time fa go down eenside dey house gin fa tek dey ting. 18An dem wa da wok een de fiel mus dohn go back fa tek dey cloes. 19Dat time gwine be mighty haad fa ooman dem wa wid chile, an dem wa hab leetle baby! 20Oona mus pray ta God dat dat time wen oona haffa ron way ain come een de winta time, needa pon de Woshup Day! 21De bad trouble wa gwine come ta people een dat time gwine be wossa den all de trouble dem wa done come fom de time wen God mek de wol op til now, an atta dat, ting like dat ain gwine happen gin. 22Bot God done been say dat e gwine cut shot dat time dey wen people gwine suffa too bad. Ef God ain done dat, ain nobody gwine be lef een de wol. Bot fa de sake ob dem people wa God done pick, e gwine cut shot dat time dey.
23“Wen dat time come, oona mus dohn bleebe nobody ef e tell oona say, ‘Look de Messiah dey yah!’ or ‘Look, e oba yonda!’ 24Cause some people gwine come wa gwine lie, say dey de Messiah. Some gwine come wa gwine lie, say dey a prophet. Dey gwine do miracle an show plenty sign wa stonish de people. Dey gwine try fa mek fool ob de people dem wa God done pick, ef dey been able fa do dat. 25So den oona mus listen op! A done waan oona bout dem ting yah.
26“Ef people tell oona say, ‘Look, de Messiah dey een de wildaness!’ oona mus dohn go dey. Needa ef dey tell oona say, ‘Look, e da hide yah eenside de house!’ oona mus dohn bleebe um. 27Cause wen de Man wa Come fom God gwine come gin, ebrybody gwine be able fa shim, jes like lightnin dat flash cross all de sky an light um op fom de east side ta de west side.
28“Wehsoneba dey a dead body, de buzzat dem gwine geda togeda dey too.
De Man wa Come fom God Gwine Come Gin
Mark 13:24-27; Luke 21:25-28
29“Wen all dat bad trouble dey done, de sun gwine daak an de moon ain gwine shine no mo. De staa dem gwine faddown outta de sky, an de powa dem wa dey een de eliment gwine shake an moob outta dey place. 30Dat de time wen de people gwine see de sign een de cloud wa show dat de Man wa Come fom God da come. Den ebrybody fom ebry nation gwine cry bitta teah. Dey gwine see de Man wa Come fom God da come down pon a cloud wid powa an great glory. 31De trumpet gwine blow loud. Den e gwine sen e angel dem all oba de wol fom one end ta de oda, fa geda togeda dem people wa e done pick fa be e own an bring um ta um.
Wa We Laan fom de Fig Tree
Mark 13:28-31; Luke 21:29-33
32“Now den, mus look ta de fig tree fa laan fom um. Wen de branch ob dat tree hab nyew life an staat fa leaf out, oona know summa mos yah. 33Same way, wen oona see all dem ting wa A beena taak bout, oona gwine know dat de end time mos yah. 34A da tell oona fa true, all dem ting yah gwine happen fo de people dead wa da lib now. 35De eliment an de wol esef ain gwine las faeba, bot me wod gwine las faeba an eba.
Ain Nobody Know de Day, Ain Nobody Know de Hour
Mark 13:32-37; Luke 17:26-30; 17:34-36
36“Ain nobody know de day, ain nobody know de hour wen dem ting yah gwine happen. De angel dem wa een heaben deysef, needa God Son esef ain know dat day or dat hour. Jes me Fada God, e de onliest one wa know de time wen dem ting gwine happen. 37Jes like how e been een Noah time, dat de way e gwine be wen de Man wa Come fom God come back. 38Een Noah time fo de wata been kiba de wol, de people beena nyam an drink an git marry. Dey beena lib dat same way til dat day wen Noah gone eenside de ark. 39Stillyet dey ain been know wa beena happen til de big rain come an dey all git kiba op een de wata. Dat so e gwine be dat day wen de Man wa Come fom God gwine come back ta de wol. 40Two man gwine be een de fiel, da wok. Angel gwine come tek one an lef de oda one. 41Two ooman gwine be dey da grine meal. Angel gwine come tek one an lef de oda one. 42So den, oona mus be on de watch, cause oona ain know wa day oona Lawd gwine come back. 43Oona mus ondastan dat ef de man wa own a house know wen de tief gwine come ta um een de night, dat man ain gwine sleep. E gwine stay wide wake an e ain gwine leh de tief broke eenta e house an tief e propaty. 44Same fashion, oonasef mus stay ready all de time, cause de Man wa Come fom God gwine come back ta dis wol wen oona da tink say, ‘E ain da come now!’
De Wokman wa da Do wa E Spose fa Do
Luke 12:41-48
45“Who dat wokman wa got plenty sense an wa true ta de man e wok fa? E de one dat de bossman gii chaage oba all dem een de house wen de bossman gone off, fa gii de oda wokman dem dey food wen de time come fa nyam. 46Dat wokman gwine be bless fa true, wen de bossman come home, ef e find um da do dem ting wa e done tell um fa do. 47A da tell oona fa true, de bossman gwine gim chaage oba all e propaty an ting. 48Bot sposin dat wokman een chaage, e wickity an tink say, ‘Me bossman ain gwine come right back.’ 49Den e gwine staat fa beat op pon de oda wokman dem, an e gwine nyam an drink wid dem wa git dronk. 50Den one day de bossman gwine come back home wen dat wokman ain spect um fa come. 51De bossman gwine whip um too bad. E gwine mek um suffa dey weh de hypicrit dem da suffa. Dey een dat place e gwine cry bitta teah an bite e tongue.
De Paable Bout de Ten Nyoung Gyal Dem
Currently Selected:
Matthew 24: gul
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Matthew 24
24
1Jedus come outta God House an e beena waak way, wen e ciple dem come ta um fa git um fa look good at de buildin dem ob God House. 2Jedus aks um say, “Oona see all dis? A da tell oona fa true, none dese stone yah gwine be lef een dey place, one pontop de oda. Ebry stone yah gwine be chunk down outta e place.”
Wa Gwine Happen fa Show de End Time Done Come
Mark 13:3-13; Luke 21:7-19
3Wen Jedus seddown pon de Mount Olib, e ciple dem come ta um. Wen dey ain been none oda people dey, de ciple dem aks Jedus say, “Wen dat gwine happen? Wa gwine happen fa show we wen ya gwine come back an de end time done come?”
4Jedus ansa um say, “Oona mus be on de watch. Mus dohn leh nobody fool oona. 5Cause plenty people gwine come een me name. Dey gwine say, ‘A de Messiah!’ An dey gwine mek plenty people fool. 6Oona gwine yeh bout waa dem wa dey close by oona, an people gwine tell oona bout dem wa faa way. Bot oona mus dohn be scaid. Dese ting yah haffa happen fus, bot dat ain mean dat de end time done come. 7Nation gwine fight ginst oda nation, an one country gwine be ginst noda country. All oba de wol dry drought dem gwine come shru an plenty people ain gwine hab nottin fa nyam, an de groun gwine rumble all roun. 8All dem ting dey, dey same like de fus pain wa come fa de modda wen e da bon e chile.
9“Den de people wa hab tority gwine grab hole ta oona an do oona plenty bad ting. An den dey gwine kill oona. People een all de country dem ob de wol gwine hate oona cause ob me. 10Een dat same time dey, plenty people gwine fall eenta sin an ain gwine folla me no mo. Dey gwine hate one noda an han one noda oba ta de tority dem. 11Heapa prophet wa ain taak true, dey gwine appeah an fool plenty people. 12An cause ebil gwine spread all oba de wol mo an mo, heapa people gwine hab less an less lob een dey haat. 13Bot God gwine sabe ebrybody wa stanop fa me til de wol done end. 14Dey gwine tell de Good Nyews bout God rule all oba de wol, so dat all people gwine git de chance fa yeh. An den de end gwine come.
De Horrible Bad Ting
Mark 13:14-23; Luke 21:20-24
15“Oona gwine see ‘De Horrible Bad Ting wa mek God place empty’ wa de prophet Daniel been taak bout, da stanop een de place wa blongst ta God.” (Oona wa da read, oona fa ondastan wa dis mean!) 16“Wen dat time come, de people een Judea mus ron way quick ta de hill country. 17Dem wa dey pontop de roof ob dey house mus dohn tek de time fa go down eenside dey house gin fa tek dey ting. 18An dem wa da wok een de fiel mus dohn go back fa tek dey cloes. 19Dat time gwine be mighty haad fa ooman dem wa wid chile, an dem wa hab leetle baby! 20Oona mus pray ta God dat dat time wen oona haffa ron way ain come een de winta time, needa pon de Woshup Day! 21De bad trouble wa gwine come ta people een dat time gwine be wossa den all de trouble dem wa done come fom de time wen God mek de wol op til now, an atta dat, ting like dat ain gwine happen gin. 22Bot God done been say dat e gwine cut shot dat time dey wen people gwine suffa too bad. Ef God ain done dat, ain nobody gwine be lef een de wol. Bot fa de sake ob dem people wa God done pick, e gwine cut shot dat time dey.
23“Wen dat time come, oona mus dohn bleebe nobody ef e tell oona say, ‘Look de Messiah dey yah!’ or ‘Look, e oba yonda!’ 24Cause some people gwine come wa gwine lie, say dey de Messiah. Some gwine come wa gwine lie, say dey a prophet. Dey gwine do miracle an show plenty sign wa stonish de people. Dey gwine try fa mek fool ob de people dem wa God done pick, ef dey been able fa do dat. 25So den oona mus listen op! A done waan oona bout dem ting yah.
26“Ef people tell oona say, ‘Look, de Messiah dey een de wildaness!’ oona mus dohn go dey. Needa ef dey tell oona say, ‘Look, e da hide yah eenside de house!’ oona mus dohn bleebe um. 27Cause wen de Man wa Come fom God gwine come gin, ebrybody gwine be able fa shim, jes like lightnin dat flash cross all de sky an light um op fom de east side ta de west side.
28“Wehsoneba dey a dead body, de buzzat dem gwine geda togeda dey too.
De Man wa Come fom God Gwine Come Gin
Mark 13:24-27; Luke 21:25-28
29“Wen all dat bad trouble dey done, de sun gwine daak an de moon ain gwine shine no mo. De staa dem gwine faddown outta de sky, an de powa dem wa dey een de eliment gwine shake an moob outta dey place. 30Dat de time wen de people gwine see de sign een de cloud wa show dat de Man wa Come fom God da come. Den ebrybody fom ebry nation gwine cry bitta teah. Dey gwine see de Man wa Come fom God da come down pon a cloud wid powa an great glory. 31De trumpet gwine blow loud. Den e gwine sen e angel dem all oba de wol fom one end ta de oda, fa geda togeda dem people wa e done pick fa be e own an bring um ta um.
Wa We Laan fom de Fig Tree
Mark 13:28-31; Luke 21:29-33
32“Now den, mus look ta de fig tree fa laan fom um. Wen de branch ob dat tree hab nyew life an staat fa leaf out, oona know summa mos yah. 33Same way, wen oona see all dem ting wa A beena taak bout, oona gwine know dat de end time mos yah. 34A da tell oona fa true, all dem ting yah gwine happen fo de people dead wa da lib now. 35De eliment an de wol esef ain gwine las faeba, bot me wod gwine las faeba an eba.
Ain Nobody Know de Day, Ain Nobody Know de Hour
Mark 13:32-37; Luke 17:26-30; 17:34-36
36“Ain nobody know de day, ain nobody know de hour wen dem ting yah gwine happen. De angel dem wa een heaben deysef, needa God Son esef ain know dat day or dat hour. Jes me Fada God, e de onliest one wa know de time wen dem ting gwine happen. 37Jes like how e been een Noah time, dat de way e gwine be wen de Man wa Come fom God come back. 38Een Noah time fo de wata been kiba de wol, de people beena nyam an drink an git marry. Dey beena lib dat same way til dat day wen Noah gone eenside de ark. 39Stillyet dey ain been know wa beena happen til de big rain come an dey all git kiba op een de wata. Dat so e gwine be dat day wen de Man wa Come fom God gwine come back ta de wol. 40Two man gwine be een de fiel, da wok. Angel gwine come tek one an lef de oda one. 41Two ooman gwine be dey da grine meal. Angel gwine come tek one an lef de oda one. 42So den, oona mus be on de watch, cause oona ain know wa day oona Lawd gwine come back. 43Oona mus ondastan dat ef de man wa own a house know wen de tief gwine come ta um een de night, dat man ain gwine sleep. E gwine stay wide wake an e ain gwine leh de tief broke eenta e house an tief e propaty. 44Same fashion, oonasef mus stay ready all de time, cause de Man wa Come fom God gwine come back ta dis wol wen oona da tink say, ‘E ain da come now!’
De Wokman wa da Do wa E Spose fa Do
Luke 12:41-48
45“Who dat wokman wa got plenty sense an wa true ta de man e wok fa? E de one dat de bossman gii chaage oba all dem een de house wen de bossman gone off, fa gii de oda wokman dem dey food wen de time come fa nyam. 46Dat wokman gwine be bless fa true, wen de bossman come home, ef e find um da do dem ting wa e done tell um fa do. 47A da tell oona fa true, de bossman gwine gim chaage oba all e propaty an ting. 48Bot sposin dat wokman een chaage, e wickity an tink say, ‘Me bossman ain gwine come right back.’ 49Den e gwine staat fa beat op pon de oda wokman dem, an e gwine nyam an drink wid dem wa git dronk. 50Den one day de bossman gwine come back home wen dat wokman ain spect um fa come. 51De bossman gwine whip um too bad. E gwine mek um suffa dey weh de hypicrit dem da suffa. Dey een dat place e gwine cry bitta teah an bite e tongue.
De Paable Bout de Ten Nyoung Gyal Dem
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.