Marcos 4
4
Mihsahahnica
(Mt 13.1-9; Lc 8.4-8)
1Jaatian sca cahen hian quexaxon Jesusen jato haxemaribiquin. Hicha joni hahqui tsamajaquetaiya nontin nanetax tsahoti tsamajaquetaibo hian quexa banenon. 2Janoxon sca hicha jaa patax queha joi jato haxemaquin.
3—Nincanahue. Mihsahahnicahton cahen jahuen bimi bero mihsahahbonahi cahan. 4Jan mihsahahca can caibo bero bahinbi paqueti. Jano paquetaibo topibonahi sca hihsabo cahi queyobonahi. 5Mai chahoma janin caibo rihbi paqueti. Hihquiyamahax histon joconi. 6Joconai bi barin hahca hashoan xanahax jahuen tapon chicho cayamahax pehuahax res sca xanahi. 7Moxa tocan rihbi caibo bero paqueti. Moxa pari hanixon rishquihah bimi yamahi. 8Mai siri janin rihbi caibo paqueti. Hanihax bimihi siripi. Jaa bero hanihax bimihi caibo quiha treinta bero, caibo quiha sesenta bero, caibo quiha cien bero sca jai. 9Hahan nincati pabinquiyahpaxon nincanahue —jato jaquin.
Jaa patax joi jan haxemahi
(Mt 13.10-17; Lc 8.9-10)
10Tsamajaquetai jonibo boresscaiya Jesus qui banejaquetax jahuen doce jaabo yocacahcani. Jan yohiha jaa patax queha joibo honancoincatsihqui yocacahcani. 11Yocaca jato yohiquin:
—Papan jihuemahi jone joi mato honanmaxon tah hen jaa patax queha joi rahsi jaabo nincamahi nincayosmabo quen. 12Jis jisxon bi jisyamahabo, ninca nincaxon bi nincayamahahbo, jaton shinan pontehax jaton hohcha yamamis hihxon nincayamahibo copi tah hen jaa patax queha joi rahsi jato nincamahi —jato jaquin.
Mihsahahnica joi Jesusen honanmahi
(Mt 13.18-23; Lc 8.11-15)
13Jato jascajaxon Jesusen yocaquin:
—¿Hen rahma yohiha jaa patax queha joi man honanyamahin? ¿Jenquetsahaxon sca man jatihibi jaa patax queha joi honantihin? 14Bero mihsahahquin hahcajaquin ta mihsahahnicahton joi yohibonahihqui. 15Bahinxon nincacaibo ta nescapah qui. Yohibonahi joi nincacaibaan bi ta Satanas joresscaxon jaa joi jato bichinihqui. 16Jascajaquin rihbi ta mai chahoma janinxon joi nincamaha jenimarenenscacaniqui. Nincacoinax, jenimacani. 17Jenimahax bi jaton tapon chicho cayamahax quescaxon basimaxon jenescacanquin. Jaa joi jaiton caibaan jato hosan hosana jenescacanquin. Nincacaibo copi caibaan tiromajacatsihquin chibana jenescacanquin. 18Caibo rihbi ta yohibonahi joi moxa tocanxon nincacaibo qui. 19Jahuen teebo jan shinanai ta moxa quesca qui. Coriquiyahpati shinanax paramehti, jahuaborabo jan hashoan queenyorahi rihbi ta moxa quesca qui. Jaan rishquihah bimiyamascai. 20Mai siri janin joi nincamaha ta nincacoinnicabo qui. Bimihi siripi. Huesti bero joconax caichi, caibo quiha treinta, caibo quiha sesenta, caibo quiha cien bero —jato jaquin.
Johue
(Lc 8.16-18)
21Jaatian sca jato yocaquin:
—¿Jahuejahi non johueyahpa chiqueho jotihin? ¿Quenti behonbohana naman tsahonih nan? ¿Jano hoxati tapo naman tsahonih nan? ¿Jano johue tsahonti janin tsahoni non jaaya joyamahin? 22Yohiyamayaxihqui jone joi ta yama qui. Joneha jismayamayaxihquibo yamarihbihi. 23Hahan nincati pabinquiyahpaxon nincanahue. 24Man nincacai nincaquin sirijanahue. Man hinannoxon toponaitihi ta jatíhi rihbi mato hinantihiqui. Hashoan rihbi sca ta mato hinantihiqui. 25Jaibo bi ta hashoan jaan hinantihiqui. Yamahibo bi ta jaabo jai pishca jato bichintihiqui —jato jaquin.
Bero joconai
26Jascajaxon jato yohirihbiquin:
—Papan jihuemahi ta nescapah qui. Huesti jonin cahen bimi bero main mihsahahbonahan. 27Hoxashinahax mohiyahtax, jasca jan hicha neten jaiya, jan mihsahahbonahipi bero joconscaax hanihi. Jenquetsahax hanihiquin jaan honanyamaquin. 28Main joconaibo ta hahmebi bimihihqui. Pehi pari caini, bimihax res sca bero caniscai. 29Canihiton ta tsinquiscanoxon xatebonacaniqui —jato jaquin.
Moxo bero
(Mt 13.31-32; Lc 13.18-19)
30Jascajaxon jato yohirihbiquin:
—¿Papan jihuemahi ta nescapah qui hihxon non jahua yohuan jatihin? ¿Jahua jaa patax queha joi non jatihin, Papan jihuemahi joi nincamanoxon? 31Papan jihuemahi ta moxo bero quescapah qui. Main banahah bi ta jatihibi jihui bero mentan moxo bero hashoan hexti romishin qui. 32Jascapah cahen banahipi joconi. Hanihi. Jatihibi banabo mentan hashoan hanihi. Hihtihosi mebihi, hotahi joxon hihsabaan sca jano nahajanon —jato jaquin.
Jaa patax queha joi haxemahi
(Mt 13.34-35)
33Jascajaquin hicha jaa patax queha joi yohixon Papan joi jato nincamaquin jaabaan nincati hahtipahi tihi. 34Jaa patax queha joi rahsi jato yohiquin. Huetsa jonibo jato betan hihyamascaiya cahen jahuen haxenicabo rahsi jatihibi yohiquin sirijascaquin.
Nihueyabi behchon Jesusen tantijahi
(Mt 8.23-27; Lc 8.22-25)
35Jaa neten bari hihquiscaiya cahen jahuen haxenicabo yohiquin:
—Hoque quexa pohquejaqueti bonahue —hahquin. 36Tsamajaquetaibo jenebahinax res sca hahan jan tsahotai nontin Jesusyabi pohquejaquecani. Huetsa nontibo rihbi hahchon pohquejaqueti. 37Nihuehnhuan sca jahui. Behchoman nonti tsahcaquin. Nonti qui nachicohti jene bochonon. 38Jascarai bi Jesus nonti chishqui quiri hoxahi. Nonti tsahotinin racatax tepitinin tepihax hoxahi. Mohinxon sca yocacanquin:
—Maestron, ¿non mahuataiya mia jahua hihtimahin? —hahcanquin. 39Mohinah nihueyahpa hian yohiquin:
—Tantiscahue. Behchonyamascahue —jan jascahah nihue tantihi, behchon yamascai.
40—¿Jahua jenquetsi man raquetain? ¿Man shinancoinyamahin? —jato jaquin. 41Jan jascahah rahtetax yohinanancani:
—¿Jahua hihxon yohihah nihuen bocabi nincaquihquin? ¿Hiaman bocabi nincaquihquin? —hihcani.
Currently Selected:
Marcos 4: kaq
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.