YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 5

5
Gadara joni yoshinyahpa
(Mt 8.28-34; Lc 8.26-39)
1Hian hoque quexa Gadara mai qui sca nococani. 2Nonti janinhax mapetaiton yoshin tiromayahpa joni Jesus behchihi jahui. Tsahonnihbo janin cahuan cahuani jihuetax joxon behchiquin. 3Tsahonnihbo janin jaa cahuan cahuani nihrasihi. Tsoanbi nexati hahtipahyamahi joni, cadenanen bocabi nexatimahi. 4Hicha coti cadenanen tanexxon menexahbaan bi jaan cadenabo tehcaquin, hahan tanexahbo tehcapaquequin. Jaa xecoti tsoabi coshi yamahi. 5Jascabi tsahon tocan nichish mahchi rihbi manichish sai saihihshinahax sai saihihbahinahax hahmebi macaman tsehuérahsihi. 6Jaan cahen hochoxon Jesus jisish hishtoquihrani jahuex hahqui betihihpaqueti.
7Picohue Jesusen jaá bi betihihpaquexon coshin bi res yohiquin:
—¿Hea min jahuejatihin, Jesusen, queya queha Diosen baquen? Diosen noque jisnon tah hen mia hihti yocacai: hea tiromajayamahue —hahquin.
8—Jahuen yora mehax picohue, yoshin tiroman —Jesusen jaá jascajaquin. 9Jesusen sca yocaquin:
—¿Mia min jahua jane quin? —hahquin.
—Heen jane ta Legion qui, noque non hichahi copi —hahquin. 10Jascajaxon yoshiman hihti yocaquin, huetsa main jato camayamanon. 11Jano rihbi ta hicha repinica cochi janishqui mananan pibonahibo.
12—Cochi qui sca noque camahue, jato qui non hihquinon —hahquin yoshiman hihti yocaquin. 13Jascajaha Jesus jeenhihqui. Yoshin tiromabo picotax res sca cochi qui sca hihquihi. Hihquihiboya jaa repinica dos mil rocohihcanahax quempe janinhax cayahax jenenencanya hihquihax hahsatax mahuati.
14Cochi coirannicahbo sca jabaxon yohibonaquin jema janinxon, huenemanxon rihbi. Jaabaan yohihah cahen jahuahi jacanaxquin hihquish honani sca bocani jano jihuetaibo. 15Jesus qui nocoxon yoshinyahpa hihrasihi joni jiscanquin. Yoshiman hichaxon hihbojani bi jano siripi tsahotai jiscanquin. Chopayahpahax res sca tsahotai jahuen shinan siriscai jiscanquin. Jisish raquecani. 16Jan cochi qui yoshin mahnebohanxon yoshinyahpa joni rohajahi jisibaan ja to yohihah hihti raquecani. 17Nincacax raquexon sca Jesus hihti yocascacanquin. Noquen mai mehax catanhue hahcanquin.
18Nontin Jesus nanetaiton cahen yoshinyahpa hihrasihiton hihti yocascaquin, hahbetan cacatsihquin. 19Jan jascahah bi Jesus jeenhihyamahi.
—Miin caibo yohihi miin xoboho catanhue. Mihon shinanxon miin hihbaan mia hahxonai jatihibi yohitanhue —hahquin.
20Jan jascahah yohihi caxon yohibonaquin. Decápolis jemabo janinhahbo yohiquin. Jatihibi Jesusen jaa hahxonai yohibonaquin. Jan yohibonaha jatihibi rahtecani.
Jairon baque; chixanan hisinai haibo
(Mt 9.18-26; Lc 8.40-56)
21Jaatian sca Jesus hoque quexa nontin pohquerihbihiya hicha joni hahqui tsamajaqueti. Hian quexa sca cahen jaa nichi. 22Hapo sca nocoti. Jairo janeya, haho tsinquiti xobo hapo. Jesus jisish jahuen tahe qui betihipaquexon hihti yocaquin:
23—Heen baque haibo pishca ta mahuacatsihquiqui, hapon. Miin mequeman mehexoni cahue. Rohahax jihuenon —hahquin. 24Hahbetan sca Jesus cahi. Cahiya hichaxon Jesus chibancanquin. Tsehquesihcanahi bocani. 25Jato betan rihbi huesti haibo cahi, doce bari sca jimihi hisinish. 26Hicha rahonnicabaan rahonah bi rohayamahi, hohmis hohmisi, jahuen coriqui queyoquin. Rahonahbaan bi jascabi hisini, nanocohcanaribihi. 27Jesusen hahcai nincacax tsamajaquetaibo tocan nichish hahchon cahi. Hahchon caquin sca jahuen chopa mehequin. 28Jahuen yora meheyamaxon bi jahuen chopa pishca mehehax tah hen rohascatihi, hihxon mehequin. 29Mehehax jimi tantiscai. Jahuen hisin rohascai jahuen jointinin honanquin. 30Jesusen sca jahuen yora janinhax coshi cahi jahuen jointinin honanxon tsamajaquetaibo tocan rabejaquecahuanxon jano nichibo yocaquin:
—¿Tsoan heen chopa mehehaxquin? —jato jaquin.
31Jahuen haxenicabaan sca yohiquin:
—¿Nea tsamajaquetaibo mihqui tsehquesihqui jisi bi min Tsoan hea mehehaxquin hihqui yocacahtain? —hahcanquin. 32Jascajahibaan bi Jesusen jisjaquehtanquin, honannoxon. 33Jan hahxonah honanax raquetax tastahihcanahi jahuex Jesus qui betihihpaquexon hihcoinjaquin sca haibaan jatihibi yohiquin. 34Jaa cahen Jesusen yohiquin:
—Baquen, min shinancoinai copi tah min rohascai. Shinanquin sirijahax caresscatanhue, miin hisin rohascaax caresscatanhue —hahquin. 35Jan yohuanai betanbi hapon xobo janinhax jahuibo nocoti. Nocoxon tsinquiti xobo hapo yohicanquin:
—Moa ta miin baque mahuascaaxqui. ¿Jahuejanoxon sca min maestro jatsanjahin? —hahcanquin. 36Jascajahibo nincaxon Jesusen jaa hapo yohiquin:
—Raquexonma shinancoinhue —hahquin. 37Caquin sca tsoabi hahbetan camayamaquin. Pedro, Jacobo, Jacobonen huetsa Juan, jaabo rahsi Jesusen boquin. 38Cahi, hapon xoboho nococani, haho tsinquiti xobo coiranicahton xoboho. Nocoxon corotaibo jisbonaquin, huaohihquiboya hihti huinihibo. 39Hihcoxon Jesusen jato yocaquin:
—¿Jahua jenquetsahin man huaohihqui coro corotain? Mahuatihma bi ta xontaco hoxahihqui —jato jaquin. 40Jascajahiton hosancanquin. Hosan hosana Jesusen jato jatihibi jeman cainmaquin. Jahuen papa, jahuen mama, hahbe jahuibo, jaabo rahsi cainmayamaquin. Jano xontaco racataiton sca jato betan Jesus hihcohi. 41Xontaco metsonxon:
—Talita, cumi —hahquin. Haibo pishcan, mia tah hen yohihi huenihue, hihcatsihqui. 42Jan jascahah huenitax nichi. Doce bari jai xontaco. Jisish rahte rahtecani. 43Jan xontaco hahxonai tsoabi yohiyamahahbo cahen Jesusen jato hihti yohiquin. Jascajaxon:
—Xontaco piti hinannahue —jato jaquin.

Currently Selected:

Marcos 5: kaq

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in