Matthew 18
18
Who Is the Greatest?
(Mr 9.33-37; Lk 9.46-48)
1Noqw ephaqam Jesus aw nánatuwnayaqam put aw ökihqe, paṅqaqwa: Ya hak ōveqatsit aṅqw moṅwtunatyat ep pas suspavanni? 2Noqw Jesus hakiy tsākwhoyat wáṅwayhqe, put amuhsonmi tavi; 3Nit paṅqawu: Nu umumi pas antsa paṅqawni: Pas uma nāp umuhtunatyay aṅqw qa lasye’, tsātsakwmuy qa amuntote’, soon ōveqatsit aṅqw moṅwtunatyat aw yuṅni. 4Paniqw hapi ōviy haqam it tsākwhoyat an qanāhihtataqa pam hapi ōveqatsit aṅqw moṅwtunatyat ep suspavanni. 5Pu haqawa inatṅwaniy aṅ yan tsākw pās távihqa hapi nuy pās távini.
Temptations to Sin
(Mr 9.42-48; Lk 17.1-2)
6Nīk̇aṅw hapi hak haqam imuy tsātsakwmuy inumi tuptsiwni’yuṅqam hihtawat lasnaqw, put eṅem pas is óhini? Pay pi tatam put kwapk̇aqe mata hāyiltiqw, pam wuhkovatuphat a’nö hötsit aqw paöymokq, pam put eṅem lolmani. 7Is ohi sinmuy amuṅem’i, hakimuy hīhihta akw lomavöhut aṅqw lasyaqamuy amuṅem’i. Taq sinmuy lasnayaqam pas soon haqami peveltini. Nīk̇aṅw pantsatsk̇aqamuy amuṅem pas is óhini! 8Paniqw hapi ōviy kurs uhma, sen uhkuku uṅ lasnaniqw, um put ayo tukut, nāṅaqw ayo tūvani; pay pi um tatam qa pasiwk̇aṅw qatsit aw pákini, hikis pi as um pās pasiwk̇aṅw, qȫhit qa súlawhtiṅwuqat aqw túviwni. 9Pu kurs uhposi uṅ lasnaniqw, um put ayo hóroknat, nāṅaqw ayo tūvani. Pay pi um tatam sūkw pōsi’k̇aṅw qatsit aw pákini, hikis pi as um pās lȫqmuy pōsi’k̇aṅw maskimiq qȫhit aqw tūviwni.
The Parable of the Lost Sheep
(Lk 15.3-7)
10Uma tunatyaltote’ qa hihtawat imuy tsātsakwmuy paysoqtotani; taq nu umumi paṅqawni: Pumuy tuwalan’aymat Inay ōveqatsit ep qátuhqat taywayat aw sutsep tāyuṅwa. 11Pi nu’ Sinot Tiat haqami hiniwhtotiqamuy ayo óyaniqe ōviy pitu. 12Ya uma hin wūwantota? As kurs hak haqam tsivót‐sikip sunat kanelmuy pokmuy’taqw, suhk̇a pumuy amuṅaqw haqaminiqw, pam hinhtini? Pam púmuywatuy mātapt, tsotsmomihaqaminen, it haqaminihqat heptoni. 13Nu umumi pas antsa paṅqawni: Pam put tuwe’, put ep pas hahlayhtini, imuy nālöp sunat pakwt pept sihk̇ay’taqamuy qa haqami hiniwhtotiqamuy amuhpenihqee. 14Noqw pan hapi piw Umuna ōveqatsit ep qátuhqa imuy tsātsakwmuy himuwat súlawhtiniqat qa nāwakna.
A Brother Who Sins
15Pu ōviy kurs piw umún tuptsiwni’taqa hihta ep ūmi qaanhtiqw, um put awnen, pay umuy nālaniqw put öwihiniwhtipuyat aw pónaknani; noqw kurs pam ūmi tuqayvastaqw, pahsat hapi um put pay ahoy tuyqawvani. 16Ason kurs pam ūmi qa tuqayvastaqw, pahsat pu um sūkw, sen lȫqmuy wikk̇aṅw awni; noqw lȫqmuy, sen payhkomuy tūqayyuṅqw, pep hin lavayhtiwhqa pasiwtamantani. 17Noqw kurs pam pumuy amumi qa tuqayvastaqw, pahsat pu um inumi tuptsiwni’yuṅqamuy tsovawtaqw, pumuy put āawnani. Pu kurs pam pumuy amumi qa tuqayvaste’, pam nawus úmuyniqw qatuptsiwni’taqat antamantani, sen moṅwit eṅem sīvat ömalawhqat an’i.
Prohibiting and Permitting
18Nu umumi pas antsa paṅqawni: Uma tūwaqatsit ep hihta somyaqw, pam ōveqatsit ep sómiltimantani; pu uma tūwaqatsit ep hihta ṅahyaqw, pam ōveqatsit ep ṅāhiwmantani. 19Pu nu piw umumi paṅqawni: Kurs uma lȫyöm tūwaqatsit ep hihta ōviy Inay aw tūviṅtaniqey ep sun unaṅwtiqw, ōveqatsit ep Ina umeṅem put aw antsantamantani. 20Pi haqam lȫyöm, sen pahyom inatṅwaniy aw yank̇ahk̇aṅw haqam tsovawtaqw, pep nu pumuy amumumni.
The Parable of the Unforgiving Servant
21Pahsat pu Peter put awnihqe aw paṅqawu: Tutuyqawhqa, kurs itupko inumi qa sūs qaanhtiqw, ya nu hihsakis put ep aw pöhikni? Sen tsaṅé’sikisi? 22Noqw Jesus put aw paṅqawu: Tsaṅe’sikisi nu hapi ūmi qa kita, pas payhp sunat aṅqw pakwt sihk̇ay’tasikip tsaṅe’sikisi, (tsaṅe’sikip pakwt tsaṅe’sikis navitaṅhtiqat pahsaa). 23Panta hapi. Oveqatsit aṅqw moṅwtunatya hak moṅwi tumal’aymuy amumi sīvat ep pohtaniqey nāwaknaqat anta. 24Nihqe pam put aṅ purivaqw, hak wūhak sōmorit sīvat put aw pöiwtaqa aw wikvaniwa. 25Noqw pay kurs pam hihta sisviniqw, pam huyiwniqat moṅwiat paṅqawu, pu nȫmaata, pu timatu, pu sohsoy himu himuata, noqw pöiyat ep sisviwni. 26Noqw ōviy tumal’aya put atpipo nātuvaqe, okiw aw naokiwtaqe paṅqawu: Moṅwi, pay um okiw inumi qa pas k̇ānavotitaqw, pay nu soon ūmi qa sohsok sisvini. 27Pahsat pu moṅwi put ōkwatuwhqe mātavi; nihqe sohsok pöiyat ayo yuku. 28Noqw pay pam tumal’aya paṅqw yamakt, sukw tumalsuṅway put aw sunat sīvat pöiwtaqat tuwa; nihqe pam put tönhpe ṅuat, aw paṅqawu: Um inumi pöiwtaqey sisvini. 29Noqw put tumalsuṅwaat put kukmiq nātuvaqe, put aw naokiwtaqe paṅqawu: Pay um qa pas okiw inumi k̇ānavotitaqw, pay nu soon ūmi qa sohsok sisvini. 30Noqw pam qa nakwhaqe, put sivikimi tūva, hisat pöiy sisviniqat pahsavoo. 31Noqw ōviy put tumalsuṅwamat hin hiniwhtiqat aw yórikyaqe, pas qa hahlayhtoti; nihqe moṅwiy aw ökihqe, sohsok put āawnaya. 32Pahsat pu moṅwiat tumal’ayay wáṅwayhqe, aw paṅqawu: Is ohi um hak nukpantumal’aya, um inumi pan nāwaknaqw, ōviy nu sohsok uhpöiy uhpiy ayo yuku. 33Noqw puyaw nu uṅ hin ōkwatuwhq, soon um tuwat qa pan uhtumalsuṅway ōkwatuwni? 34Noqw moṅwi pas itsívutiqe, hakiy okiwsanyaṅwuqamuy amumi put mātavi, pas hisat put aw pöiwtaqey sohsok put aw sisviniqat pahsavoo. 35Noqw kurs umún tuptsiwni’taqa umuhpewi qaanhtiqw, uma umuh’unaṅṅaqw qa aw pöhikyaqw, pay ōveqatsit ep Ina piw tuwat umuy pan hintsanni.
Currently Selected:
Matthew 18: hop
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.