San Lucas 17
17
Iparaɨsu itera ava oporomboangaipa uca vahe
1Jesús aipo ehi güemimbohe eta upe: “Oimeño itera poroãtoisa che reroyasar reitɨ ãgua. ¡Ahe imboangaipa ucasar rumo iparaɨsu itera! 2Iyacatu evocoi nungar ava ñapɨchisa ita mbahe mbocuhisa iyesɨho rese para guasu pɨpe imombo ãgua chĩhivahemi nungar mboangaipa uca rãgüer sui. 3¡Sese peñearo tuprɨ!
“Acoi nde mboetasa Tũpa reroyasar oyemboangaipase, pemboaracuara. Omboasɨ pare oyevɨse güecocuer tuprɨ pɨpe, ahese peñerora chupe. 4Supi eté acoi que ambuae ava pe amotarẽhɨ vɨtese rumo siete yupagüer ñepei arɨ pɨpe, acoi ouse pẽu siete yupagüer avei, ‘Ẽgüe ndahe iri chira’ ehise, peñero chupe” ehi Jesús güemimbohe upe.
Yayeroyase Tũpa rese oime pĩratasa
5Co doce tuprɨ apóstol aipo ehi chupe:
—Emboumi oreu Tũpa rese ore yeroya catu ãgua —ehi yuvɨreco chupe.
6Evocoiyase yande Yar omboyevɨ chupe:
—Supi eté, Tũpa rese pe yeroyasa, yepe ndoyavɨi chira mostaza rãhɨi tahɨmi vahe viña, co ɨvɨra tuvicha vahe upe rumo, ‘Eyeapoho ave sui. Eso eñeñetɨ para guasu avɨterve’ peyese Tũpa rese pe yeroyasa pɨpe, ahe evocoiyase pe mboyeroya itera —ehi.
Ambuae ava rese hañecosar cuaita
7“Inungar que pe pãhu pendar vɨrecora güembiguai oporavɨquɨ vahe ɨvɨ mboyere cove, anise que guaca rãro yuvɨ rupi viña; ichui iyevɨse, ¿‘Eique, eguapɨ terecaru’ ehira pĩha serecuar chupe? 8Aní eté, ahe rumo aipo ehiñora chupe: ‘Emoingatu voi mbahe che tohu, che toɨhurã avei. Ipare nde erecarura, ereɨhura’ ehira chupe. 9‘Avɨye ndeu’ ndehi chietera icuai pare chupe. 10Ẽgüe peye avei mbiguai nungar pe opacatu Tũpa pe cuaitarã ombou vahe mboavɨyere, ‘Yande niha mbiguai tẽi yaico. Esepia, yande cuaita mboavɨyesar tẽi yaico’ peyeñora” ehi.
Jesús ombogüera diez tuprɨ ava lepra pɨpe imbaheasɨ vahe
11Osose Jesús Jerusalén ve, oguata ɨvɨ Samaria iyavei ɨvɨ Galilea rupi. 12Oyepotase tecuamive oso, ahese yuvɨnose diez ava lepra pɨpe imbaheasɨ vahe yuvɨreco chupe. Amombrɨve rumo opɨtaño yuvɨreco ichui. 13Osapucai yuvɨreco chupe aipo ehi:
—¡Jesús, Porombohesar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi.
14Sepiase aipo ehi lepra vɨreco vahe upe:
—Peyevɨ, peso, tapeyemboyecua pahi eta yuvɨrecoi vahe upe —ehi.
Oyevɨse rumo yuvɨraso, opa ocuera tuprɨ ombaherasɨsa sui yuvɨreco. 15-16Evocoiyase ñepei ipãhu pendar, Samaria pendar, osepiase ocuerasa, oyevɨ chupe osapucai pĩrata Tũpa upe imboeteisave. Oñenopɨha oso sovai, oyaɨvɨ, “Avɨye ndeu” ehi Jesús upe. 17Evocoiyase ahe aipo ehi:
—¿Ndahei vo acoi diez tuprɨ opa ocuera ombaherasɨsa sui yuvɨreco? ¿Aique que ru ambuae nueve yuvɨrecoi vahe? 18¡Co mbɨa ambuae ɨvɨ pendar güeraño rumo oyevɨ ‘avɨye ndeu’ ohesave Tũpa uve! —ehi.
19Evocoiyase aipo ehi ahe mbɨa upe:
—Eñarapuha, eso tuprɨño. Nde poreroyasa pɨpe niha erecuera eico —ehi Jesús chupe.
Tũpa mborerecuasa yande pãhuve secoi
20Ñepei arɨ pɨpe fariseo eta, “¿Marase vo aipo oura Tũpa omborerecuasa pɨpe mbahe moingatu ãgua?” ehi Jesús upe yuvɨreco. Ahe omboyevɨ chupe:
—Tũpa mborerecuasa ndahei acoi yasepia vahe. 21‘Co secoi, aheve secoi’ ndapeyei chira chupe. Esepia, ahe oicove ité pe pãhuve —ehi fariseo eta upe.
22Ipare aipo ehi güemimbohe eta upe:
—Oimera arɨ pe peipota tẽira aico vaherã pe pɨri que ñepei arɨ rupi che, Ava Rɨquehɨr, che recosa pɨpe; ndache repiai chira rumo peye. 23Iyavei ava, ‘Co secoi, aheve aipo secoi’ ehi tẽira yuvɨreco cheu. Ndapesaquɨcue moñai chira rumo. 24Esepia, inungar acoi overa vahe osesape guasu ɨva rese ocua yepi, ẽgüe ahera che, Ava Rɨquehɨr, vitu arɨ osupitɨse che yevɨ ãgua curi. 25Yɨpɨndar rumo co ɨvɨ pɨpe che paraɨsu ranera ava cũriteindar mara-mara tẽi che rerecose yuvɨreco che repia potaẽhɨsave. 26Inungar ava Noé recose yuvɨrecoi aracahe, ẽgüe ehi tuprɨ aveira che, Ava Rɨquehɨr, yevɨ ãgua renonde. 27Esepia, ocaru, oɨhu, omendaño avei yuvɨreco. Oyepotase rumo arɨ ipapaprɨ amarusu vɨapi ãgua, ahese Noé yuvɨroique arca pɨpe. Ambuae ava rumo opa ocañɨ tẽi yuvɨreco. 28Ẽgüe ehi avei aracahe Lot recose, ava ocaru tẽi, oɨhu tẽi, vɨrocua tẽi mbahe omahera yuvɨreco iyavei mbahe mondosar tẽi, mbahe tɨ̃sar tẽi, oɨ aposar tẽi avei yuvɨrecoi oyapɨsacaẽhɨsa pɨpe. 29Osẽse rumo Lot tecua Sodoma sui, avɨyeteramo tẽi ovɨapi tata amar nungar ɨva sui. Opa tuprɨ oyuca ava rehɨi aracahe. 30Ẽgüe ahe aveira avɨyeteramo tẽi che, Ava Rɨquehɨr, ayemboyecuara curi.
31“Ahe arɨ pɨpe acoi ava güẽta harɨve secoi vahe, ahe toique iri eme güẽta pɨpe ombahe renose. Iyavei ava que rupi tẽi secoi vahe, toyevɨ iri eme güẽtave. 32Sese peyemomahenduha co aracahendar Lot rembireco rese. 33Opacatu güecocuer osaɨsu vahe, ahe ocañɨ tẽira. Iyavei setecuer tẽi ocañɨ vahe, ahe rumo oñepɨsɨrora” ehi.
34“Ahe pɨ̃tu pɨpe oimera que ñuvɨrío ava vupave yuvɨroque vahe yugüeru: ñepei acoi che reroyasar serasosara, ambuae rumo opɨtara. 35Ahese avei ñuvɨrío cuña ohɨchora yuvɨreco: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara. 36Ẽgüe ehi aveira ñuvɨrío ava amombrɨ güecua sui yuvɨrecoi vahe: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara” ehi.
37Aipo ñehesa renduse, oporandu yuvɨreco chupe:
—Ore Yar, ¿que vo aipo ẽgüe ehira mbahe curi? —ehi.
Ahe evocoiyase,
—Mbahe rehõgüer reimesave uruvu oñemonuha atɨra yuvɨreco —ehi güemimbohe eta upe.
Currently Selected:
San Lucas 17: gyr
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 17
17
Iparaɨsu itera ava oporomboangaipa uca vahe
1Jesús aipo ehi güemimbohe eta upe: “Oimeño itera poroãtoisa che reroyasar reitɨ ãgua. ¡Ahe imboangaipa ucasar rumo iparaɨsu itera! 2Iyacatu evocoi nungar ava ñapɨchisa ita mbahe mbocuhisa iyesɨho rese para guasu pɨpe imombo ãgua chĩhivahemi nungar mboangaipa uca rãgüer sui. 3¡Sese peñearo tuprɨ!
“Acoi nde mboetasa Tũpa reroyasar oyemboangaipase, pemboaracuara. Omboasɨ pare oyevɨse güecocuer tuprɨ pɨpe, ahese peñerora chupe. 4Supi eté acoi que ambuae ava pe amotarẽhɨ vɨtese rumo siete yupagüer ñepei arɨ pɨpe, acoi ouse pẽu siete yupagüer avei, ‘Ẽgüe ndahe iri chira’ ehise, peñero chupe” ehi Jesús güemimbohe upe.
Yayeroyase Tũpa rese oime pĩratasa
5Co doce tuprɨ apóstol aipo ehi chupe:
—Emboumi oreu Tũpa rese ore yeroya catu ãgua —ehi yuvɨreco chupe.
6Evocoiyase yande Yar omboyevɨ chupe:
—Supi eté, Tũpa rese pe yeroyasa, yepe ndoyavɨi chira mostaza rãhɨi tahɨmi vahe viña, co ɨvɨra tuvicha vahe upe rumo, ‘Eyeapoho ave sui. Eso eñeñetɨ para guasu avɨterve’ peyese Tũpa rese pe yeroyasa pɨpe, ahe evocoiyase pe mboyeroya itera —ehi.
Ambuae ava rese hañecosar cuaita
7“Inungar que pe pãhu pendar vɨrecora güembiguai oporavɨquɨ vahe ɨvɨ mboyere cove, anise que guaca rãro yuvɨ rupi viña; ichui iyevɨse, ¿‘Eique, eguapɨ terecaru’ ehira pĩha serecuar chupe? 8Aní eté, ahe rumo aipo ehiñora chupe: ‘Emoingatu voi mbahe che tohu, che toɨhurã avei. Ipare nde erecarura, ereɨhura’ ehira chupe. 9‘Avɨye ndeu’ ndehi chietera icuai pare chupe. 10Ẽgüe peye avei mbiguai nungar pe opacatu Tũpa pe cuaitarã ombou vahe mboavɨyere, ‘Yande niha mbiguai tẽi yaico. Esepia, yande cuaita mboavɨyesar tẽi yaico’ peyeñora” ehi.
Jesús ombogüera diez tuprɨ ava lepra pɨpe imbaheasɨ vahe
11Osose Jesús Jerusalén ve, oguata ɨvɨ Samaria iyavei ɨvɨ Galilea rupi. 12Oyepotase tecuamive oso, ahese yuvɨnose diez ava lepra pɨpe imbaheasɨ vahe yuvɨreco chupe. Amombrɨve rumo opɨtaño yuvɨreco ichui. 13Osapucai yuvɨreco chupe aipo ehi:
—¡Jesús, Porombohesar, ore paraɨsuerecomi tẽi eve! —ehi.
14Sepiase aipo ehi lepra vɨreco vahe upe:
—Peyevɨ, peso, tapeyemboyecua pahi eta yuvɨrecoi vahe upe —ehi.
Oyevɨse rumo yuvɨraso, opa ocuera tuprɨ ombaherasɨsa sui yuvɨreco. 15-16Evocoiyase ñepei ipãhu pendar, Samaria pendar, osepiase ocuerasa, oyevɨ chupe osapucai pĩrata Tũpa upe imboeteisave. Oñenopɨha oso sovai, oyaɨvɨ, “Avɨye ndeu” ehi Jesús upe. 17Evocoiyase ahe aipo ehi:
—¿Ndahei vo acoi diez tuprɨ opa ocuera ombaherasɨsa sui yuvɨreco? ¿Aique que ru ambuae nueve yuvɨrecoi vahe? 18¡Co mbɨa ambuae ɨvɨ pendar güeraño rumo oyevɨ ‘avɨye ndeu’ ohesave Tũpa uve! —ehi.
19Evocoiyase aipo ehi ahe mbɨa upe:
—Eñarapuha, eso tuprɨño. Nde poreroyasa pɨpe niha erecuera eico —ehi Jesús chupe.
Tũpa mborerecuasa yande pãhuve secoi
20Ñepei arɨ pɨpe fariseo eta, “¿Marase vo aipo oura Tũpa omborerecuasa pɨpe mbahe moingatu ãgua?” ehi Jesús upe yuvɨreco. Ahe omboyevɨ chupe:
—Tũpa mborerecuasa ndahei acoi yasepia vahe. 21‘Co secoi, aheve secoi’ ndapeyei chira chupe. Esepia, ahe oicove ité pe pãhuve —ehi fariseo eta upe.
22Ipare aipo ehi güemimbohe eta upe:
—Oimera arɨ pe peipota tẽira aico vaherã pe pɨri que ñepei arɨ rupi che, Ava Rɨquehɨr, che recosa pɨpe; ndache repiai chira rumo peye. 23Iyavei ava, ‘Co secoi, aheve aipo secoi’ ehi tẽira yuvɨreco cheu. Ndapesaquɨcue moñai chira rumo. 24Esepia, inungar acoi overa vahe osesape guasu ɨva rese ocua yepi, ẽgüe ahera che, Ava Rɨquehɨr, vitu arɨ osupitɨse che yevɨ ãgua curi. 25Yɨpɨndar rumo co ɨvɨ pɨpe che paraɨsu ranera ava cũriteindar mara-mara tẽi che rerecose yuvɨreco che repia potaẽhɨsave. 26Inungar ava Noé recose yuvɨrecoi aracahe, ẽgüe ehi tuprɨ aveira che, Ava Rɨquehɨr, yevɨ ãgua renonde. 27Esepia, ocaru, oɨhu, omendaño avei yuvɨreco. Oyepotase rumo arɨ ipapaprɨ amarusu vɨapi ãgua, ahese Noé yuvɨroique arca pɨpe. Ambuae ava rumo opa ocañɨ tẽi yuvɨreco. 28Ẽgüe ehi avei aracahe Lot recose, ava ocaru tẽi, oɨhu tẽi, vɨrocua tẽi mbahe omahera yuvɨreco iyavei mbahe mondosar tẽi, mbahe tɨ̃sar tẽi, oɨ aposar tẽi avei yuvɨrecoi oyapɨsacaẽhɨsa pɨpe. 29Osẽse rumo Lot tecua Sodoma sui, avɨyeteramo tẽi ovɨapi tata amar nungar ɨva sui. Opa tuprɨ oyuca ava rehɨi aracahe. 30Ẽgüe ahe aveira avɨyeteramo tẽi che, Ava Rɨquehɨr, ayemboyecuara curi.
31“Ahe arɨ pɨpe acoi ava güẽta harɨve secoi vahe, ahe toique iri eme güẽta pɨpe ombahe renose. Iyavei ava que rupi tẽi secoi vahe, toyevɨ iri eme güẽtave. 32Sese peyemomahenduha co aracahendar Lot rembireco rese. 33Opacatu güecocuer osaɨsu vahe, ahe ocañɨ tẽira. Iyavei setecuer tẽi ocañɨ vahe, ahe rumo oñepɨsɨrora” ehi.
34“Ahe pɨ̃tu pɨpe oimera que ñuvɨrío ava vupave yuvɨroque vahe yugüeru: ñepei acoi che reroyasar serasosara, ambuae rumo opɨtara. 35Ahese avei ñuvɨrío cuña ohɨchora yuvɨreco: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara. 36Ẽgüe ehi aveira ñuvɨrío ava amombrɨ güecua sui yuvɨrecoi vahe: ñepei serasosara, indugüer rumo opɨtara” ehi.
37Aipo ñehesa renduse, oporandu yuvɨreco chupe:
—Ore Yar, ¿que vo aipo ẽgüe ehira mbahe curi? —ehi.
Ahe evocoiyase,
—Mbahe rehõgüer reimesave uruvu oñemonuha atɨra yuvɨreco —ehi güemimbohe eta upe.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.