San Mateo 21
21
Jesús oique Jerusalén pɨpe
1Acoi orovɨrovɨse Jerusalén, oroyepota tecuami Betfagé popɨve, ɨvɨtrɨ Olivo serer vahe ɨ̃pɨimi. Aheve omondo ñuvɨrío güemimbohe 2aipo ehi chupe:
—Peso co tecuami yande rovaindarve. Aheve pesepiara guaricu imembrɨ reseve ñapɨchimbrɨ imoha. Ahe peyorañora seru cheu. 3Acoi que ava oporanduse yuvɨreco pẽu sese, “Yar oiporu pota, ipare niha omboyevɨ voiñora” peyera chupe —ehi güemimbohe upe.
4Co ẽgüe ehi chupe aracahendar Tũpa ñehe mombehusar ñehengagüer mboavɨye ãgua, aipo ehi vahe:
5“Pemombehu Sión pendar upe:
‘Pesepia, pe rerecuar guasu ou oico güeco mbegüesa pɨpe pẽu guaricu harɨve imembrɨ reseve’ peyera” ehi.
6Evocoiyase evocoi semimbohe yuvɨraso, oyapo ité ocuaisa yuvɨreco. 7Güeru guaricu imembrɨ reseve yuvɨreco chupe. Omondo oturucuar icupeao ãgua yuvɨreco. Ipare Jesús oyeupi iharɨve. 8Iyavei ava rehɨi oipɨpira oturucuar perɨ rupi imboetei guasusa pɨpe. Ambuae evocoiyase oyasɨa pindo omondo perɨ rupi yuvɨreco saperã. 9Ava rehɨi senonde, saquɨcuei avei oguata vahe osapucai yuvɨreco aipo ehi:
—¡Co mborerecuar guasu David suindar, imboeteiprɨ tasecoi! —ehi—. ¡Sovasaprɨ secoi ou vahe yande Yar rer pɨpe! ¡Ɨvave imboeteiprɨ tasecoi! —ehi yuvɨreco.
10Oiquese Jerusalén pɨpe, opacatu co tecua pɨpendar oyepɨhamondɨi yuvɨreco. Iyavei setá oporandu-randu yuvɨreco:
—¿Ava pĩha co mbɨa? —ehi tẽi yuvɨreco.
11Ava rehɨi oguata vahe Jesús rupi aipo ehi yuvɨreco chupe:
—Co niha Jesús, Tũpa ñehe mombehusar, ɨvɨ Galilea rupindar, Nazaret pendar —ehi yuvɨreco chupe.
Jesús omombopa ava mbahe mboepɨsar tũparo pɨpe sui
12Ipare Jesús oique judío tũparo guasu pɨpe. Ipɨpendar opa omombo ichui ava mbahe mondosar, mbahe rerocuasar. Iyavei ava guarepochi recuñarosar mesa opa ombovɨapi ichui; apɨcasu mondosar renda avei ombovɨapi imondo. 13Ipare aipo ehi chupe:
—Icuachiaprɨ aracahendar pɨpe aipo ehi: ‘Che rẽta yeruresa rẽtarã’ ehi. Pe rumo imonda rai vahe rẽta nungar tẽi pereco —ehi.
14Aheve oyemboya Jesús rese yugüeru ava ndasesapɨsoi vahe, ipãri-pãri vahe avei. Ahe opa ombogüera. 15Osepiase rumo pahi rerecuar guasu iyavei judío porocuaita rese oporombohe vahe yuvɨreco mbahe ndayasepiai vahe sembiapo, iyavei tũparo pɨpe osenduse chĩhivahe sapucaisa: “¡Imboeteiprɨ David suindar tasecoi!” ehise, ahese oñemoɨro yuvɨreco 16aipo ehi chupe:
—¡Eresendu vo aipo ehi tẽi vahe chĩhivahe yuvɨreco! —ehi.
—Taa, asendu ité —ehi—. Pe no, ¿ndapeyeroquɨi vo sesendar ñehesa icuachiaprɨ pɨpe:
‘Chĩhivahemi, pĩtanimi avei osapucaira nde mboeteisa pɨpe yuvɨreco’ ehi vahe? —ehi.
17Ipare opaño oseya ava oso tecua Betania ve. Aheve ñepei pɨ̃tu oque.
Jesús omomara ɨvɨra higuera ndihai vahe oñehe pɨpe
18Ahere ayihive añihiveive, oyevɨse tecua Jerusalén ve, Jesús ndasɨepoi oico. 19Aheve perɨ popɨve osepia ɨvɨra higuera. Ahe sese oyemboya oso ‘¿iha pĩha?’ oya viña. So güeraño tẽi rumo osepia. Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
—¡Co pɨpe suive nandehai chietera! —ehi.
Aheseve voi opa ipiru. 20Ahe mbahe repiase, ore,
—¡Too, mara ehi rutei pĩha co cũriteimi opa voi ipiru! —orohe tẽi chupe.
21Ahese omboyevɨ oreu:
—Acoi peyeroyase ité Tũpa rese, ahese ndahei co mbahe güeraño peyapora. Co ɨvɨtrɨ uve avei rumo: ‘Esɨrɨ ave sui, eso para guasu pɨpe’ peyese, ahe evocoiyase osɨrɨño itera. 22Indó, acoi peyerurese mbahe pe porandusa rese Tũpa rese pe yeroyasa pɨpe, peipɨsɨ itera ahe mbahe —ehi.
Jesús mborerecuasa
23Ichui Jesús oique iri judío tũparo guasu pɨpe oporombohe. Ahese pahi eta rerecuar, judío rerecuar avei oyemboya sese, oporandu yuvɨreco chupe:
—¿Ava nde cuaita pɨpe vo ereyapo co nungar eico? ¿Ava vo ombou nde mborerecuarã ndeu? —ehi.
24Evocoiyase ahe aipo ehi chupe:
—Che avei aporandura mbahe rese pẽu. Pemboyevɨse che porandusa, ahese che avei amombehura ava porocuaita rupi eté pĩha ayapo co mbahe vichico. 25¿Ava vo Juan ombou ava ãpiramo ãgua? ¿Tũpa pĩha, ava tẽi tie? —ehi.
Evocoiyase oñemoñeta aipo ehi oyeupe yuvɨreco: “ ‘Tũpa ombou’ yahese chupe, ahe evocoiyase omboyevɨra yandeu: ‘¿Mahera ru evocoiyase ndaperoyai?’ ehira. 26Anise, ‘Ava tẽi remimbou’ yahese rumo, avɨyeteramo opacatu ava yande amotarẽhɨra yuvɨreco. Esepia, opacatu: ‘Juan omombehu vahe ñehesa Tũpa suindar’ ehi eté yuvɨreco chupe” ehi. 27Sese,
—Ndoroicuai eté Juan mbousar —ehiño yuvɨreco.
Ahese ahe aipo ehi:
—Evocoiyase che avei, “Ahe iporocuaita pɨpe co mbahe ayapo” ndahei chietera pẽu —ehi mborerecuar guasu upe.
Ñuvɨrío ava rahɨr recocuer sui yembohesa
28Iyavei Jesús aipo ehi judío rerecuareta upe:
—¿Mara ehi pe pɨhañemoñetasa co rese? Oime mbɨa vɨreco vahe ñuvɨrío guahɨr. Ahe aipo ehi ocuacua catu vahe upe: ‘Che rahɨr, co pɨpe eresora, eporavɨquɨ cove’ ehi. 29‘¡Nachequerẽhɨi!’ ehi voiño. Coiye rumo, ‘¿Mahera ẽgüe ahe?’ ehi. Ipare osoño ité, oporavɨquɨ. 30Ipare oso ambuae guahɨr upe: ‘Eresora, eporavɨquɨ cove’ ehi tuprɨ avei. Evocoiyase, ‘Asora, che ru’ ehi angahu. Ipare rumo ndosoi eté. 31¿Uma vo co ñuvɨrío yuvɨrecoi vahe oyapo vu remimbotar? —ehi.
—Co yɨpɨndar vahe —ehi yuvɨreco.
—Supi eté. Esepia, co angaipa viyar mbahe-mbahe tẽi aposar, cuña oyemondo-mondo tẽi vahe avei, ahe rane yuvɨroiquera Tũpa mborerecuasave pe sui. 32Esepia, Juan Oporoãpiramo vahe ou co tecocuer ihɨ̃vi vahe mboyecua ãgua pẽu pe reco tuprɨ ãgua viña. Pe rumo ndaperoyai eté. Co angaipa viyar iyavei co cuña oyemondo-mondo tẽi vahe ava upe, ahe rumo vɨroya ité yuvɨreco. Yepe pesepia tẽi opacatu evocoi mbahe viña, ipare rumo ndapeñecuñaroi pe recocuerai sui seroya ãgua —ehi mborerecuar guasu yuvɨrecoi vahe upe.
Ava mbahe tẽi oporavɨquɨ vahe recocuer sui yembohesa
33“Pesendu ambuae ava recocuer rese yembohesa: Oime ɨvɨ yar oñotɨ vahe uva oɨvɨ pɨpe, ahe oñachi tuprɨ sereco, oyapo uva rɨ̃avɨi ãgua; oyapo avei oɨ ɨvate vahe ahe sese mahemoha ãgua. Ipare oseya oɨvɨ ava oporavɨquɨ vahe upe iporu ãgua. Ichui osẽ oso amombrɨ vahesa rupi. 34Coiye oyepotase arɨ uva pohosa, ahese omondo güembiguai oporavɨquɨ vahe upe imboporandu ãgua ‘taipɨsɨ uva pohoprɨ cheundar cute’ oyapave viña. 35Ipare rumo oporavɨquɨ vahe oipɨsɨ sembiguai yuvɨreco: amove oinupa-nupa yuvɨreco, amove oyuca, oyapi-yapi avei amove ita pɨpe yuvɨreco. 36Ipare rumo ɨvɨ yar setá catu omondo iri güembiguai. Oporavɨquɨ vahe rumo mara-mara tẽiño avei vɨreco yuvɨreco.
37“Coiye rumo guahɨr teieté omondo chupe cute. Ahe ipɨhañemoñeta: ‘Omboyeroya catura revo che rahɨr yuvɨreco’ ehi viña. 38Evocoiyase ahe ava tahɨr repiase, ‘Co aipo oipɨsɨra vu mbahe; yayucaño, evocoiyase co ɨvɨ opɨtara yandeu nara’ ehi oyeupe yuvɨreco. 39Evocoiyase oipɨsɨ, vɨnose mitɨ pãhu sui, oyuca ité yuvɨreco” ehi.
40“Acoi ouse ɨvɨ yar, ¿mbahe vo oyapora oporavɨquɨ vahe upe?” ehi oñehe rendusar upe.
41Ahe evocoiyase,
—Opara revo oyuca saɨsuẽhɨsa pɨpe ité co ava ndipɨhai vahe yuvɨreco. Ipare revo omondora oɨvɨ ambuae ava oporavɨquɨ vahe uve iporu ãgua ‘ahe tombou voimi uva ipohopɨrer cheundar cheu curi’ ohesa pɨpe —ehi yuvɨreco.
42Aipo ihe pare, aipo ehi oñehe rendusar upe:
—¿Ndapeyeroquɨi vo co aipo ehi vahe icuachiaprɨ pɨpe?
‘Co ita oɨ aposar opaño omombo yuvɨreco.
Ahe ita rumo avɨye catu vahe oɨ movɨracua tuprɨ ãgua.
Ẽgüe ehi niha Yar yapo yande mohapɨsɨ ai eté’
ehi icuachiaprɨ pɨpe. 43Sese che Ru Tũpa mborerecuasa serocuasara pe sui. Ambuae ava upe rumo imondosara. Ahe vɨrasora che Ru mombahesa chupe. 44Acoi que ovɨapi vahe evocoi ita harɨve, opa tẽira ahe ae oyemomara; iyavei acoi ovɨapise evocoi ita que ava harɨve, ahese opa tuprɨ aveira omocañɨ —ehi Jesús oñehe oyese.
45Acoi osenduse pahi rerecuar iyavei fariseo yuvɨrecoi vahe, osenducua oyesendar ñehesa yuvɨreco. 46Aheseve oipɨsɨ pota voi yuvɨreco viña. Osɨquɨyeño rumo ava rehɨi sui yuvɨreco. Esepia, opacatu ava ipɨhañemoñeta: “Co ité Tũpa pĩratasa pɨpe oñehe” ehi yuvɨreco chupe.
Currently Selected:
San Mateo 21: gyr
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.