YouVersion Logo
Search Icon

Jenesis 32

32
Jekob hemi mekredi fo go lukim Iso
1Nao taem Jekob hemi gohed fo wakabaot go, olketa enjel blong God i kam an mitim hem. 2An taem hemi lukim olketa, hemi tok olsem, “Ples ya hemi ples wea olketa enjel blong God i gohed fo mekem ples blong olketa long hem.” Nao hemi kolem ples ya “Mahanaem” o “Tufala ples”.
3-5Jekob hemi sendem samfala man fo tekem toktok blong hem go long brata blong hem Iso, long kantri ya wea olketa kolem Seia, wea narafala nem blong hem Idom. Hemi talem long olketa, mekem olketa tok olsem long Iso, “Masta, wakaman blong yu, Jekob, hemi sendem mifala kam fo talem toktok blong hem long yu. Hemi tok olsem, ‘Masta blong mi. Bifoa, mi lusim ples ya an mi go stap wetem Laban, an mi stap wetem hem ka-kam kasem distaem wea mi gohed fo ka-kambaek. Mi garem olketa buluka an olketa dongki, an olketa sipsip an olketa nanigot, an olketa slev man an olketa slev woman. An mi sendem toktok ya kam long yu, sapos yu save hapi fo lukim mi.’” Nao hemi sendem olketa man ya fo go fastaem long hem, an lukim Iso.
6Taem olketa man ya i kambaek, olketa tok olsem long hem, “Mifala go lukim brata blong yu finis. Distaem, hemi lusim ples blong hem nao, an hemi gohed fo wakabaot kam fo mitim yu. An hemi garem 400 man wea olketa kam wetem hem.”
7Jekob hemi fraet tumas, an hemi gohed fo tingting tumas, nao hemi divaedem olketa man wea olketa stap wetem hem, wetem olketa animol blong hem fo go long tufala grup. 8Hemi gohed fo tingting olsem, “Sapos Iso hemi kam, an hemi kilim dae finis wanfala grup, maet narafala grup save ranawe.”
9Nao hemi prea long God olsem, “Lod Yawe, yu God blong grani blong mi Ebraham an blong dadi blong mi Aesak. Plis yu herem mi. Yu talem mi sei mi mas kambaek long ples blong mi, an long olketa famili blong mi, an yu promis olsem bae yu mekem laef blong mi fo gohed gudfala. 10Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu. 11Lod Yawe, plis yu sevem mi from disfala brata blong mi ya. Mi fraet tumas, nogud hemi kam an kilim dae mifala evriwan, wetem olketa woman ya an olketa pikinini tu. 12Bifoa ya, yu promis sei bae yu mekem evrisamting long laef blong mi i gohed gudfala, an bae yu mekem olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong mi fo kamap plande tumas, wea no eni man save kaontem olketa, an bae olketa i plande olsem sanbis long saet si. Plis yu no fogetem disfala promis blong yu ya.”
13Long naet hemi slip long ples ya, an long moning, hemi siusimaot samfala animol, fo givim go long brata blong hem. 14Long presen ya, hemi garem 200 mere nanigot wetem tuenti man nanigot long fas grup, an 200 mere sipsip wetem tuenti man sipsip long mektu grup, 15an teti mere kamel wetem olketa pikinini kamel blong olketa long mektri grup, an foti mere buluka wetem tenfala man buluka long mekfoa grup, an tuenti mere dongki wetem tenfala man dongki long mekfaev grup. 16Hemi divaedem olketa go long faefala grup, an hemi putum faefala wakaman fo lukaftarem olketa grup ya evriwan, wea wanfala man fo wanfala grup. Nao hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala go fastaem, bat yufala no wakabaot tugeta. Grup blong olketa nanigot bae hemi go fastaem, an grup blong olketa sipsip bae hemi weit lelebet, nao hemi jes go bihaen, an trifala narafala grup ya bae olketa falom olsem tu.” 17Nao hemi tok olsem long man ya hemi gohed fo lukaftarem olketa nanigot, “Sapos brata blong mi hemi mitim yu long rod, an hemi askem yu olsem, ‘?Yu go wea ya? ?Olketa nanigot ya i blong hu ya? ?Hu nao Masta blong yu?’ 18bae yu mas talem long hem olsem, ‘Masta, olketa nanigot ya, hemi blong wakaman blong yu, Jekob. Yu nao masta blong hem, an hem nao wanfala presen wea hemi sendem kam fo yu. Hemi gohed fo ka-kam bihaen long mifala.’”
19An hemi talem sem toktok ya moa long olketa fofala wakaman ya wea i gohed fo lukaftarem olketa narafala animol ya. Hemi tok olsem, “Sapos yufala mitim brata blong mi ya, yufala evriwan mas talem sem toktok ya nomoa. 20An yufala mas no fogetem fo tok olsem, ‘Wakaman blong yu Jekob, hemi gohed fo ka-kam bihaen long mifala, an no longtaem bae hemi kasem hia.’” Jekob hemi gohed fo tingting olsem, “Sapos mi sendem olketa presen ya fo go fastaem, maet hemi mekem tingting blong hem kamap gudfala lelebet long mi. Nao bihaen, taem wea bae mi lukim hem, maet hemi hapi fo lukim mi.” 21So hemi sendem olketa presen ya fo go fastaem, bat hemi stap nomoa long ples ya long naet ya.
Jekob hemi faet wetem wanfala man
22Nao long naet ya, Jekob hemi getap, an hemi tekem tufala waef blong hem, wetem tufala slev woman blong tufala, an olketa levenfala pikinini blong hem, nao olketa lusim ples ya fo krosim Jabok Riva ya, nao hemi tekem olketa an katkros go long narasaet. 23An taem olketa long narasaet finis, hemi kambaek, an hemi sendem go evrisamting blong hem fo go akros long riva ya. 24So hemi stap baek seleva long saet riva ya wea olketa bin stap long hem. Nao wanfala man hemi kam, an hemi holem hem, nao tufala gohed fo faet long han, go-go kolsap san hemi kamap. 25Taem man ya hemi filim wea hemi no save winim Jekob nao, hemi hitim strong long ples wea lek blong hem hemi joen long bodi blong hem, so joen ya hemi mis nao. 26Nao man ya hemi tok olsem, “!Yu lego long mi! !Kolsap hemi delaet nao ya!” Bat Jekob hemi tok olsem, “!Nomoa! !Bae mi lego long yu sapos yu blesim mi fastaem!” 27Nao man ya hemi askem hem olsem, “?Hu nao nem blong yu?” An hemi ansa olsem, “Nem blong mi Jekob ya.” 28Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel,#32:28 “Israel” Long Hibru langguis, ‘Israel’ hemi minim, “Faet agensim God.” bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.” 29Bihaen Jekob hemi askem man ya olsem, “?Hu nao nem blong yu?” Bat man ya hemi ansa olsem, “?Waswe nao yu wande save long nem blong mi?” An hemi blesim hem nao.
30So Jekob hemi tok olsem, “!Maewat! !Mi barava lukim fes blong God nao long ae blong mi, bat mi laef yet!” Nao hemi kolem ples ya “Peniel” o “Fes blong God”. 31Nao taem hemi lusim Peniel, san hemi kamap finis, an hemi gohed fo wakabaot nogud from lek blong hem ya. 32So stat long taem ya ka-kam kasem tude, olketa pipol long laen blong Israel i no save kaikaim mit ya long lek blong animol wea i stap long ples wea bon long lek hemi joen go long bodi blong hem, bikos taem man ya hemi hitim Jekob, hemi hitim long ples ya nao.

Currently Selected:

Jenesis 32: SIPB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in