San Lucas 20
20
Eb laj tzꞌi̱b queꞌxpatzꞌ re li Jesús ani quiqꞌuehoc xcuanquil
1Saꞌ jun li cutan li Jesús yo̱ chixchꞌolobanquil xya̱lal li colba-ib chiruheb li tenamit li cuanqueb saꞌ li templo, nak queꞌcuulac riqꞌuineb li xbe̱nil laj tij ut eb laj tzꞌi̱b rochbeneb li xakabanbileb chi cꞌanjelac saꞌ li templo. 2Ut queꞌxye re: —¿Ani xtaklan a̱cue chixba̱nunquil li cꞌaꞌru yo̱cat chixba̱nunquil? ¿Ani xqꞌuehoc a̱cuanquil? chanqueb. 3Li Jesús quixye reheb: —La̱in tincuaj ajcuiꞌ patzꞌoc e̱re. Te̱sume li tinpatzꞌ e̱re. 4¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsi̱nc haꞌ? ¿Ma li Dios malaj ut cui̱nk quitaklan chak re? chan li Jesús reheb. 5Ut queꞌoc chixyebal chi ribileb rib: —¿Cꞌaꞌru takasume cuiꞌ? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, aꞌan tixye ke cꞌaꞌut nak incꞌaꞌ xkapa̱b li cꞌaꞌru quixye laj Juan. 6Ut cui takaye nak cui̱nk xtaklan chak re, chixjunileb li tenamit toeꞌxcamsi chi pec xban nak eb aꞌan nequeꞌxpa̱b nak laj Juan, aꞌan tzꞌakal profeta, chanqueb chi ribileb rib. 7Joꞌcan nak queꞌchakꞌoc ut queꞌxye re li Jesús: —La̱o incꞌaꞌ nakanau ani xtaklan chak re, chanqueb. 8Ut li Jesús quixye reheb: —Chi moco la̱in tinye e̱re ani xqꞌuehoc incuanquil chixba̱nunquil li cꞌaꞌru ninba̱nu, chan reheb.
Li Jesús quixye reheb nak ta̱rakekꞌ a̱tin saꞌ xbe̱neb li nequeꞌtzꞌekta̱nan re
9Ut li Jesús qui-oc chixyebal reheb li tenamit li jaljo̱quil ru a̱tin aꞌin: —Jun li cui̱nk quirau jun si̱r li racui̱mk uvas. Quixqꞌue chi toꞌ riqꞌuineb li cui̱nk aj cꞌalom. Ut co̱ saꞌ jalan tenamit ut najt quisach. 10Nak quicuulac xkꞌehil xsicꞌbal ru li acui̱mk, laj e̱chal re quixtakla jun lix mo̱s riqꞌuineb li cui̱nk chixcꞌulbal li joꞌ qꞌuial ru li racui̱mk li ta̱tzꞌak aꞌan. Abanan eb li cui̱nk queꞌxchap li mo̱s ut queꞌxsacꞌ. Ut quisukꞌi chi ma̱cꞌaꞌ queꞌxqꞌue re. 11Laj e̱chal re li acui̱mk quixtakla jun chic lix mo̱s riqꞌuineb. Ut joꞌcan ajcuiꞌ queꞌxba̱nu re aꞌan. Queꞌxhob ut queꞌxsacꞌ ut quisukꞌi aꞌan chi ma̱cꞌaꞌ queꞌxqꞌue re. 12Ut laj e̱chal re li chꞌochꞌ quixtakla cuiꞌchic jun lix mo̱s. Ut eb li cui̱nk kꞌaxal ra queꞌxba̱nu re ut queꞌxcut chirix li naꞌajej aꞌan. 13Tojoꞌnak laj e̱chal re li chꞌochꞌ quixye: “¿Cꞌaꞌru tinba̱nu anakcuan? Tintakla li cualal li kꞌaxal raro inban. Nak teꞌril li cualal, ma̱re teꞌxcꞌul saꞌ xya̱lal,” chan saꞌ xchꞌo̱l. 14Queꞌril nak yo̱ chi cuulac li ralal, ut queꞌxye chi ribileb rib: “Aꞌan li ta̱e̱chani̱nk re li naꞌajej. Kacamsihak, chanqueb, re nak la̱o chic toe̱chani̱nk re.” 15Queꞌrisi saꞌ li naꞌajej aꞌan ut queꞌxcamsi. ¿Cꞌaꞌru nequeye la̱ex? ¿Cꞌaꞌru tixba̱nu laj e̱chal re li acui̱mk riqꞌuineb li cui̱nk aꞌin? La̱in tinye e̱re cꞌaꞌru tixba̱nu. 16Ta̱cha̱lk ut tixcamsiheb laj ilol re li racui̱mk ut jalan chic aj e tixqꞌue li jun si̱r chi uvas, chan li Jesús. Nak queꞌrabi li quixye li Jesús, eb aꞌan queꞌxye: —Incꞌaꞌ taxak chicꞌulma̱nk chi joꞌcan, chanqueb. 17Li Jesús quirileb ut quixye reheb: —¿Cꞌaꞌru naraj naxye aꞌin li tzꞌi̱banbil saꞌ li Santil Hu, li queꞌxye li profeta chicuix?
Li pec li queꞌxtzꞌekta̱na laj cablanel, aꞌan li kꞌaxal lokꞌ li quiqꞌueheꞌ chokꞌ xxuc li cab. (Sal. 118:22)
18Li ani ta̱tꞌanekꞌ saꞌ xbe̱n li pec aꞌin, tixtochꞌi rib. Cocꞌ pucꞌ ta̱cana̱k. Ut ani saꞌ aj be̱n ta̱tꞌanekꞌ li pec aꞌin, xujinbil ta̱cana̱k.— 19Eb laj tzꞌi̱b ut eb li xbe̱nil aj tij queꞌxtau ru nak reheb aꞌan quixye li jaljo̱quil ru a̱tin aꞌin ut queꞌraj raj xchapbal saꞌ li ho̱nal aꞌan. Abanan incꞌaꞌ queꞌru xban nak queꞌxucuac chiruheb li tenamit.
Queꞌxyal rix li Jesús riqꞌuin xpatzꞌbal ma us xqꞌuebal li toj re laj César li acuabej
20Eb laj tzꞌi̱b ut eb li xbe̱nil aj tij yo̱queb chixqꞌuebal retal jokꞌe tzꞌakal ta̱ru̱k teꞌxchap li Jesús. Ut queꞌxtaklaheb aj qꞌuehol etal riqꞌuin. Laj qꞌuehol etal queꞌxba̱nu ribeb nak ti̱queb xchꞌo̱l yal re rilbal cui tixye junak a̱tin re nak ta̱ru̱k teꞌxchap ut teꞌxcꞌam riqꞌuin li acuabej. 21Xban aꞌan nak queꞌxye re chi joꞌcaꞌin: —At tzolonel, nakanau nak la̱at ya̱l nacat-a̱tinac ut saꞌ xya̱lal nacacꞌut lix ya̱lal chiruheb li tenamit. Incꞌaꞌ nacasicꞌ ru ani nacara. Saꞌ xya̱lal nacacꞌut chiruheb li cꞌaꞌru naraj li Dios. 22Ye ke cꞌaꞌru naxye li chakꞌrab. ¿Ma us takaqꞌue li katoj re laj César li acuabej malaj ut incꞌaꞌ? chanqueb re. 23Li Jesús quixnau nak aj balakꞌeb. Joꞌcan nak quixye reheb: —¿Cꞌaꞌut nak nequeraj xyalbal cuix? 24Cꞌut junak li tumin chicuu. ¿Ani aj e li jalam u̱ch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj cꞌabaꞌ li tzꞌi̱banbil chiru? chan. Eb aꞌan queꞌchakꞌoc ut queꞌxye: —Re li acuabej. 25Ut li Jesús quixye reheb: —Tojomak re li acuabej li cꞌaꞌru re li acuabej, ut tojomak re li Dios li cꞌaꞌru re li Dios, chan. 26Ut ma̱ jun a̱tin queꞌxtau re ta̱ru̱k teꞌxye nak cuan xma̱c. Ut queꞌsach xchꞌo̱leb xban li a̱tin li queꞌsume̱c cuiꞌ xban li Jesús. Joꞌcan nak ma̱cꞌaꞌ chic queꞌxye.
Eb laj saduceo queꞌpatzꞌoc chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yoꞌyo
27Cuanqueb cuib oxib laj saduceo queꞌcuulac riqꞌuin li Jesús. Eb aꞌan incꞌaꞌ nequeꞌxpa̱b nak teꞌcuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo li camenak. Queꞌxye re li Jesús: 28—At tzolonel, laj Moisés quixtzꞌi̱ba jun li chakꞌrab chokꞌ ke. Naxye chi joꞌcaꞌin: Cui junak cui̱nk ta̱ca̱mk ut ma̱ jun li ralal xcꞌajol ta̱cua̱nk, ta̱sumla̱k li ri̱tzꞌin li camenak riqꞌuin li xma̱lcaꞌan re nak ta̱cua̱nk ralal xcꞌajol saꞌ xcꞌabaꞌ li camenak. 29Queꞌcuan cuukub li cui̱nk ri̱tzꞌineb rib. Li asbej quixcꞌam rixakil ut quicam chi incꞌaꞌ quicuan ralal xcꞌajol. 30Ut quicꞌameꞌ li ixk xban li ri̱tzꞌin li camenak ut quicam ajcuiꞌ li cui̱nk aꞌan ut chi moco aꞌan quicuan ralal xcꞌajol riqꞌuin li ixk. 31Ut joꞌcan cuiꞌchic li rox i̱tzꞌinbej. Li ixk quicuan chokꞌ rixakil li cuukub chi cui̱nk ut ma̱ jun reheb quicuan ralal xcꞌajol riqꞌuin li ixk aꞌan. 32Ut quicam ajcuiꞌ li ixk. 33Saꞌ xcuaclijiqueb li camenak chi yoꞌyo, nak teꞌcuacli̱k eb aꞌan, ¿ani aj ixakil ta̱cana̱k cuiꞌ li ixk aꞌan xban nak cuukub lix be̱lom quicuan? chanqueb re li Jesús. 34Quichakꞌoc li Jesús ut quixye reheb: —Eb li cuanqueb saꞌ ruchichꞌochꞌ anakcuan nequeꞌsumla ut nequeꞌsumuba̱c. 35Abanan saꞌ eb li cutan ta̱cha̱lk, li xcꞌulubeb cuacli̱c cuiꞌchic chi yoꞌyo saꞌ xya̱nkeb li camenak, incꞌaꞌ chic teꞌsumla̱k chi moco teꞌsumuba̱k. 36Joꞌcakeb ban chic li ángel saꞌ choxa. Incꞌaꞌ chic teꞌca̱mk. Teꞌcuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo saꞌ xya̱nkeb li camenak, xban nak aꞌan eb li ralal xcꞌajol li Dios. 37La̱ex nequeye nak incꞌaꞌ teꞌcuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo li camenak. Abanan laj Moisés quixcꞌutbesi ajcuiꞌ chak junxil nak eb li camenak teꞌcuacli̱k cuiꞌchic chi yoꞌyo. Tzꞌi̱banbil retalil saꞌ li Santil Hu li quixye nak yo̱ chi cꞌatc li qꞌuix. Quixye nak li Dios, aꞌan lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac, ut lix Dios laj Jacob. 38Li Dios, aꞌan moco xDioseb ta camenak; xDioseb ban li yoꞌyo̱queb, xban nak toj yoꞌyo̱queb chiru li Dios usta ac camenakeb, chan li Jesús reheb. 39Cuanqueb laj tzꞌi̱b queꞌchakꞌoc ut queꞌxye re: —At tzolonel, tzꞌakal re ru li xaye, chanqueb. 40Ut ma̱ ani chic quiraj patzꞌoc riqꞌuin li Jesús.
Li Cristo, aꞌan ralal xcꞌajol li rey David ut aꞌan ajcuiꞌ laj Colol re
41Li Jesús quixye reheb: —Nequeꞌxye nak li Cristo laj Colonel aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol li rey David. 42Tzꞌi̱banbil retalil saꞌ li Santil Hu saꞌ li Salmos li quixye li rey David. Quixye:
Li Ka̱cuaꞌ Dios quixye re li Ka̱cuaꞌ laj Colol cue, cꞌojlan saꞌ li nim ukꞌ
43toj tinqꞌueheb li xicꞌ nequeꞌiloc a̱cue rubel la̱ cuanquil. (Sal. 110:1)
44Li rey David quixye “aj Colol cue” re li Ka̱cuaꞌ, usta aꞌan xcomoneb li ralal xcꞌajol, chan li Jesús.
Eb laj tzꞌi̱b aj caꞌ pacꞌal u; incꞌaꞌ useb xnaꞌleb
45Chixjunileb li tenamit yo̱queb chirabinquil nak li Jesús quixye reheb lix tzolom: 46—Me̱tzol e̱rib riqꞌuineb laj tzꞌi̱b li nequeꞌcuulac chiruheb xqꞌuebal li rakꞌeb chirixeb chi najt rok nak nequeꞌbe̱c re xcꞌutbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb aꞌan nequeꞌcuulac chiru nak teꞌqꞌuehekꞌ xlokꞌal saꞌ eb li be. Ut nak cuanqueb saꞌ li cab li nequeꞌxchꞌutub cuiꞌ ribeb, nequeꞌcuulac chiruheb cꞌojla̱c toj chi ubej. Ut nak nequeꞌbokeꞌ saꞌ junak ninkꞌe, nequeꞌcuulac chiruheb chunla̱c saꞌ li me̱x li nequeꞌchunla cuiꞌ li cuanqueb xcuanquil. 47Ut nequeꞌxmakꞌ li cꞌaꞌru cuan reheb li xma̱lcaꞌan. Ut najt rok lix tijeb nequeꞌxba̱nu nak nequeꞌtijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li ma̱usilal li nequeꞌxba̱nu. Eb aꞌan kꞌaxal ra teꞌxtoj cuiꞌ li ma̱c nequeꞌxba̱nu, chan li Jesús.
Currently Selected:
San Lucas 20: kek
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.