2 Samuel 11
11
David et Batchéba
1Au printemps suivant – c'est la saison où, d'habitude, les rois partent pour la guerre –, le roi David envoya le général Joab, à la tête de l'armée d'Israël et de ses officiers, combattre les Ammonites; ils ravagèrent leur pays et assiégèrent la capitale Rabba. David, lui, était resté à Jérusalem#11.1 Voir 1 Chron 20.1..
2Or un après-midi, après s'être reposé, David se leva et alla se promener sur le toit en terrasse du palais. De là, il aperçut une femme qui se baignait. Elle était très belle. 3Il fit prendre des renseignements sur elle; on lui dit: «C'est Batchéba, la fille d'Éliam et la femme d'Urie le Hittite.» 4David envoya des messagers l'inviter. Elle vint chez lui, il coucha avec elle, puis elle retourna chez elle. Or elle venait de se purifier, à la suite de ses règles#11.4 Cette dernière phrase explique à la fois la toilette du v. 2, et le fait que David est, sans doute possible, le père de l'enfant (v. 5)..
5Batchéba devint enceinte. Elle en avertit David: «J'attends un enfant», lui fit-elle dire. 6Aussitôt, David adressa l'ordre suivant au général Joab: «Envoie-moi Urie le Hittite.» Joab l'envoya. 7Urie vint se présenter devant le roi, qui lui demanda des nouvelles de Joab et de l'armée, ainsi que du déroulement de la guerre. 8Puis il lui dit: «Va chez toi et prends un peu de repos.» Urie quitta le palais et le roi lui fit envoyer un cadeau.
9Mais Urie ne se rendit pas chez lui; il alla dormir en compagnie des soldats de la garde royale, près de l'entrée du palais. 10Lorsque David en fut informé, il interrogea Urie: «Voyons, tu viens d'arriver après un long trajet. Pourquoi ne vas-tu pas chez toi?» – 11«Majesté, répondit Urie, le coffre sacré du Seigneur ainsi que l'armée d'Israël et de Juda n'ont pour abris que des tentes; le général Joab et tes officiers campent en rase campagne. Et pendant ce temps, moi, j'irais à la maison pour manger, boire et dormir avec ma femme? Jamais de la vie je ne ferai une chose pareille, je te le jure!» – 12«Bon, répondit le roi, reste encore ici aujourd'hui. Je te laisserai repartir demain.» Urie resta donc à Jérusalem jusqu'au lendemain. 13David l'invita à manger et à boire à sa table, et il l'enivra. Mais le soir, Urie alla quand même dormir avec les soldats de la garde royale, plutôt que de rentrer chez lui.
14Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15Il y disait: «Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu'il soit atteint par l'ennemi et qu'il meure.»
Mort d'Urie, mari de Batchéba
16Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l'endroit qu'il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l'armée de David. Urie lui-même fut tué. 18Joab envoya alors à David un rapport sur le déroulement du combat, 19en donnant au messager les instructions suivantes: «Quand tu auras terminé le récit du combat, 20le roi va peut-être se fâcher et te dire: “Pourquoi vous êtes-vous tellement approchés de la ville lors de ce combat? Ne savez-vous pas que l'on tire du haut de la muraille? 21Qui a tué Abimélek, le fils de Yeroubaal, à Tébès#11.21 Allusion à l'épisode raconté en Jug 9.50-54.? C'est une femme! elle a lancé sur lui une grosse pierre, du haut de la muraille, et il est mort! Pourquoi donc vous êtes-vous tellement approchés de la muraille?” Si le roi te parle ainsi, tu lui annonceras: “L'officier Urie, le Hittite, est mort lui aussi.” »
22Le messager partit et alla présenter à David le rapport dont Joab l'avait chargé: 23«Les défenseurs de la ville, raconta-t-il, étaient plus forts que nous. Ils ont fait une sortie contre nous en rase campagne. Nous les avons quand même repoussés jusqu'à la porte de la ville. 24Mais alors, les tireurs à l'arc ont tiré sur nous du haut de la muraille. C'est ainsi que quelques-uns de tes officiers sont morts, entre autres Urie le Hittite.» 25Le roi répondit au messager: «Va redonner du courage à Joab en lui disant: “Ne prends pas cette affaire au tragique. Dans une guerre, il y a toujours des morts de part et d'autre. Mène fermement l'attaque de la ville et détruis-la.” »
26Lorsque Batchéba apprit que son mari était mort, elle prit le deuil. 27Mais quand le temps du deuil fut passé, David la fit venir chez lui. Il l'épousa et elle lui donna un fils.
Currently Selected:
2 Samuel 11: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997
2 Samuel 11
11
David et Batchéba
1Au printemps suivant – c'est la saison où, d'habitude, les rois partent pour la guerre –, le roi David envoya le général Joab, à la tête de l'armée d'Israël et de ses officiers, combattre les Ammonites; ils ravagèrent leur pays et assiégèrent la capitale Rabba. David, lui, était resté à Jérusalem#11.1 Voir 1 Chron 20.1..
2Or un après-midi, après s'être reposé, David se leva et alla se promener sur le toit en terrasse du palais. De là, il aperçut une femme qui se baignait. Elle était très belle. 3Il fit prendre des renseignements sur elle; on lui dit: «C'est Batchéba, la fille d'Éliam et la femme d'Urie le Hittite.» 4David envoya des messagers l'inviter. Elle vint chez lui, il coucha avec elle, puis elle retourna chez elle. Or elle venait de se purifier, à la suite de ses règles#11.4 Cette dernière phrase explique à la fois la toilette du v. 2, et le fait que David est, sans doute possible, le père de l'enfant (v. 5)..
5Batchéba devint enceinte. Elle en avertit David: «J'attends un enfant», lui fit-elle dire. 6Aussitôt, David adressa l'ordre suivant au général Joab: «Envoie-moi Urie le Hittite.» Joab l'envoya. 7Urie vint se présenter devant le roi, qui lui demanda des nouvelles de Joab et de l'armée, ainsi que du déroulement de la guerre. 8Puis il lui dit: «Va chez toi et prends un peu de repos.» Urie quitta le palais et le roi lui fit envoyer un cadeau.
9Mais Urie ne se rendit pas chez lui; il alla dormir en compagnie des soldats de la garde royale, près de l'entrée du palais. 10Lorsque David en fut informé, il interrogea Urie: «Voyons, tu viens d'arriver après un long trajet. Pourquoi ne vas-tu pas chez toi?» – 11«Majesté, répondit Urie, le coffre sacré du Seigneur ainsi que l'armée d'Israël et de Juda n'ont pour abris que des tentes; le général Joab et tes officiers campent en rase campagne. Et pendant ce temps, moi, j'irais à la maison pour manger, boire et dormir avec ma femme? Jamais de la vie je ne ferai une chose pareille, je te le jure!» – 12«Bon, répondit le roi, reste encore ici aujourd'hui. Je te laisserai repartir demain.» Urie resta donc à Jérusalem jusqu'au lendemain. 13David l'invita à manger et à boire à sa table, et il l'enivra. Mais le soir, Urie alla quand même dormir avec les soldats de la garde royale, plutôt que de rentrer chez lui.
14Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15Il y disait: «Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu'il soit atteint par l'ennemi et qu'il meure.»
Mort d'Urie, mari de Batchéba
16Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l'endroit qu'il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l'armée de David. Urie lui-même fut tué. 18Joab envoya alors à David un rapport sur le déroulement du combat, 19en donnant au messager les instructions suivantes: «Quand tu auras terminé le récit du combat, 20le roi va peut-être se fâcher et te dire: “Pourquoi vous êtes-vous tellement approchés de la ville lors de ce combat? Ne savez-vous pas que l'on tire du haut de la muraille? 21Qui a tué Abimélek, le fils de Yeroubaal, à Tébès#11.21 Allusion à l'épisode raconté en Jug 9.50-54.? C'est une femme! elle a lancé sur lui une grosse pierre, du haut de la muraille, et il est mort! Pourquoi donc vous êtes-vous tellement approchés de la muraille?” Si le roi te parle ainsi, tu lui annonceras: “L'officier Urie, le Hittite, est mort lui aussi.” »
22Le messager partit et alla présenter à David le rapport dont Joab l'avait chargé: 23«Les défenseurs de la ville, raconta-t-il, étaient plus forts que nous. Ils ont fait une sortie contre nous en rase campagne. Nous les avons quand même repoussés jusqu'à la porte de la ville. 24Mais alors, les tireurs à l'arc ont tiré sur nous du haut de la muraille. C'est ainsi que quelques-uns de tes officiers sont morts, entre autres Urie le Hittite.» 25Le roi répondit au messager: «Va redonner du courage à Joab en lui disant: “Ne prends pas cette affaire au tragique. Dans une guerre, il y a toujours des morts de part et d'autre. Mène fermement l'attaque de la ville et détruis-la.” »
26Lorsque Batchéba apprit que son mari était mort, elle prit le deuil. 27Mais quand le temps du deuil fut passé, David la fit venir chez lui. Il l'épousa et elle lui donna un fils.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997