2 Samuel 19
19
La douleur de David
1Alors le roi David#19.1 Dans certaines traductions, les v. 19.1-44 sont numérotés 18.33–19.43. fut accablé. Il se rendit dans la pièce située au-dessus de la porte de la ville pour pleurer. Et tout en marchant, il criait: «Oh, mon fils Absalom, mon fils, mon fils, oh, mon Absalom! Pourquoi ne suis-je pas mort à ta place? Oh, Absalom, mon fils, mon fils!»
2On annonça à Joab que le roi pleurait et se lamentait au sujet d'Absalom. 3Et ce jour-là, les soldats, au lieu de célébrer la victoire, furent accablés de tristesse. En effet, ils avaient appris, eux aussi, combien le roi était éprouvé par la mort de son fils. 4Ils rentrèrent en ville furtivement, comme des soldats honteux d'avoir abandonné une bataille. 5Quant au roi, le visage voilé, il continuait de crier: «Oh, mon fils Absalom, oh, Absalom, mon fils, mon fils!»
6Alors Joab vint trouver le roi et lui dit: «En agissant ainsi aujourd'hui, tu couvres de honte tes soldats, qui t'ont sauvé la vie, ainsi qu'à tes fils, tes filles et toutes tes épouses. 7En effet, ton affection va à ceux qui te détestent et ta haine à ceux qui t'aiment. Tu montres que les chefs de ton armée et tous ceux qui te servent fidèlement ne comptent pas pour toi. Oui, je vois: Si aujourd'hui nous étions tous morts, mais qu'Absalom soit encore en vie, tu trouverais cela très bien. 8Allons, ressaisis-toi maintenant et va dire à tes soldats quelques mots d'encouragement. Si tu n'y vas pas, je te jure au nom du Seigneur qu'aucun d'eux ne restera un jour de plus à ton service. Ce serait là pour toi un malheur plus grand que tous ceux qui t'ont atteint depuis ta jeunesse.» 9Alors le roi alla s'installer près de la porte de la ville. On l'annonça aux soldats, qui vinrent tous se rassembler auprès de lui.
David invité à rentrer à Jérusalem
Les soldats d'Absalom s'étaient enfuis, et chacun d'eux était rentré chez lui. 10Dans toutes les tribus israélites, on se mit à discuter âprement; on disait: «Le roi David nous avait délivrés de nos ennemis, en particulier des Philistins, et il a dû fuir le pays à cause d'Absalom. 11Mais cet Absalom, que nous nous étions donné comme roi, est mort à la guerre. Alors qu'attendons-nous pour faire revenir le roi David?»
12De son côté, David envoya ce message aux prêtres Sadoc et Abiatar: «Adressez-vous aux anciens de Juda et demandez-leur: “Pourquoi seriez-vous les derniers à entreprendre de ramener le roi chez lui, alors qu'il est lui-même au courant des intentions des autres Israélites#19.12 Traduction d'après l'ancienne version grecque; le texte hébreu répète ici chez lui.? 13Vous êtes les frères du roi, ses plus proches parents. Ne soyez donc pas les derniers à le faire revenir.” 14Puis vous irez dire de ma part à Amassa: “N'es-tu pas de ma parenté? Que Dieu m'inflige donc la plus terrible des punitions si je ne te donne pas pour toujours la place de Joab à la tête de mon armée!” » 15Les paroles de David convainquirent les gens de Juda. D'un commun accord, ils firent dire au roi: «Reviens ici, avec tous tes serviteurs!» 16Alors le roi prit le chemin du retour et descendit jusqu'au bord du Jourdain.
David épargne Chiméi
Les gens de Juda étaient venus au Guilgal#19.16 Nom de plusieurs localités en Israël; ici il s'agit probablement du Guilgal situé à proximité de Jéricho (voir Jos 3–4)., à la rencontre du roi, pour l'aider à traverser le fleuve. 17Chiméi#19.17 Sur Chiméi, voir 16.5-14., fils de Guéra, le Benjaminite de Bahourim, s'était hâté de descendre avec eux pour se présenter devant le roi David. 18Il était accompagné de mille Benjaminites, ainsi que de Siba, le serviteur de la famille de Saül, avec ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ceux-ci devaient accourir au Jourdain à la rencontre du roi, 19au moment où le radeau transportant la famille royale traverserait la rivière#19.19 En hébreu, la fin du v. 18 et le début du v. 19 ne sont pas clairs et la traduction est incertaine., et ils devaient exécuter les ordres que le roi pourrait donner.
Lorsque le roi eut traversé la rivière, Chiméi se jeta à terre devant lui 20et lui dit: «Que le roi ne me tienne pas pour coupable! Qu'il oublie la faute que j'ai commise le jour où il quittait Jérusalem; qu'il ne m'en garde pas rancune. 21Je sais bien que j'ai commis une faute, mais aujourd'hui, le roi peut le constater, je suis descendu à sa rencontre avant tous les autres Israélites du Nord.»
22Abichaï, dont la mère s'appelait Serouia, intervint et dit au roi: «Est-ce un motif suffisant pour ne pas mettre à mort Chiméi, alors qu'il a maudit le roi choisi par le Seigneur?» 23Mais David dit à Abichaï et à son frère Joab: «De quoi vous mêlez-vous, fils de Serouia? Pourquoi en cet instant vous opposez-vous à mes intentions? Je ne veux pas qu'on mette à mort quelqu'un d'Israël, en ce jour où j'acquiers la certitude d'être vraiment le roi de ce peuple!» 24Et le roi déclara à Chiméi: «Tu ne seras pas mis à mort, je te le jure.»
David se réconcilie avec Mefibaal
25Mefibaal, le petit-fils de Saül, était aussi venu à la rencontre du roi. Entre le jour où le roi était parti et celui où il revenait sain et sauf à Jérusalem#19.25 Mefibaal: voir 9.1-13; 16.1-4. – à Jérusalem: en hébreu, le mot correspondant se trouve placé dans le v. 26: …se trouva à Jérusalem devant le roi…, Mefibaal n'avait ni taillé sa moustache, ni lavé ses pieds ou ses vêtements. 26Lorsqu'il se trouva devant le roi, celui-ci lui demanda: «Mefibaal, pourquoi n'es-tu pas parti avec moi?» – 27«Majesté, répondit-il, c'est que mon serviteur m'a trompé! Je m'étais pourtant dit: “Puisque je marche difficilement, je vais faire seller mon ânesse, la monter et accompagner ainsi le roi.” 28Et mon serviteur est allé te raconter des mensonges à mon sujet#19.28 Voir 16.1-4.. Cependant, toi, tu es comme un ange de Dieu, tu peux faire ce qui te plaît. 29Il n'y avait, dans toute la famille de mon grand-père Saül, que des gens dignes de mort à tes yeux; malgré cela, tu m'as accueilli parmi ceux qui mangent à ta table. Je n'ai donc aucun droit de te demander une autre faveur.» – 30«Bon, dit le roi, assez parlé de cela! Je décide que Siba et toi, vous vous partagerez les terres de Saül.» – 31«Siba peut même tout prendre pour lui, déclara Mefibaal. L'essentiel, c'est que le roi puisse rentrer sain et sauf chez lui.»
David récompense Barzillaï
32Barzillaï#19.32 Sur Barzillaï, voir 17.27-29., de Roguelim, en Galaad, était également descendu au Jourdain; il l'avait passé avec le roi, avant de prendre congé de lui sur la rive. 33C'était un vieillard de quatre-vingts ans; étant très riche, il avait pu ravitailler le roi lorsque ce dernier se trouvait à Mahanaïm. 34Le roi lui dit: «Barzillaï, viens avec moi à Jérusalem, et j'y assurerai ton entretien.» – 35«Majesté, répondit-il, combien de temps me reste-t-il à vivre? Trop peu pour que je monte avec toi à Jérusalem! 36J'ai actuellement quatre-vingts ans et je ne suis plus en état de distinguer ce qui est bon de ce qui est mauvais; je ne peux plus apprécier le goût de ce que je mange et bois, ni les voix des chanteurs et chanteuses. Pourquoi donc serais-je une charge pour toi? 37C'est tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. D'ailleurs je ne mérite pas une telle récompense! 38Laisse-moi donc retourner dans ma ville; j'y mourrai près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici mon fils#19.38 mon fils: d'après l'ancienne version grecque; ces mots sont absents du texte hébreu. Kimham: c'est lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon.» – 39«D'accord, dit le roi, Kimham m'accompagnera, et je le traiterai comme tu le désires. Tout ce que tu solliciteras de moi, je te l'accorderai.»
40Toute la foule passa le Jourdain, que le roi avait traversé auparavant. David embrassa Barzillaï et le bénit, puis celui-ci s'en retourna chez lui. 41Le roi se rendit au Guilgal#19.41 Voir v. 16 et la note., accompagné de Kimham.
Querelle entre Judéens et Israélites
Tous les Judéens et la moitié des Israélites du Nord accompagnèrent le roi. 42Les gens du Nord s'approchèrent de lui et lui demandèrent: «Pourquoi nos frères, les Judéens, t'ont-ils accaparé pour te faire traverser le Jourdain, avec ta famille, alors que tous tes soldats t'accompagnaient?» 43Les Judéens leur répliquèrent: «C'est parce que nous sommes plus proches parents du roi que vous! Pourquoi vous fâcher à ce sujet? Avons-nous vécu aux dépens du roi? ou avons-nous reçu des cadeaux de lui?» 44Aussitôt les Israélites s'écrièrent: «Mais nous avons dix fois plus de droits que vous sur le roi#19.44 dix fois plus de droits: les tribus du Nord sont au nombre de dix, alors que Juda est une tribu unique.; oui, même sur David, nous avons plus de droits que vous! Pourquoi donc nous traitez-vous avec un tel dédain? C'est pourtant bien nous qui, les premiers, avons parlé de faire revenir notre roi!» Mais les Judéens se montrèrent plus violents dans la discussion que les Israélites.
Currently Selected:
2 Samuel 19: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997
2 Samuel 19
19
La douleur de David
1Alors le roi David#19.1 Dans certaines traductions, les v. 19.1-44 sont numérotés 18.33–19.43. fut accablé. Il se rendit dans la pièce située au-dessus de la porte de la ville pour pleurer. Et tout en marchant, il criait: «Oh, mon fils Absalom, mon fils, mon fils, oh, mon Absalom! Pourquoi ne suis-je pas mort à ta place? Oh, Absalom, mon fils, mon fils!»
2On annonça à Joab que le roi pleurait et se lamentait au sujet d'Absalom. 3Et ce jour-là, les soldats, au lieu de célébrer la victoire, furent accablés de tristesse. En effet, ils avaient appris, eux aussi, combien le roi était éprouvé par la mort de son fils. 4Ils rentrèrent en ville furtivement, comme des soldats honteux d'avoir abandonné une bataille. 5Quant au roi, le visage voilé, il continuait de crier: «Oh, mon fils Absalom, oh, Absalom, mon fils, mon fils!»
6Alors Joab vint trouver le roi et lui dit: «En agissant ainsi aujourd'hui, tu couvres de honte tes soldats, qui t'ont sauvé la vie, ainsi qu'à tes fils, tes filles et toutes tes épouses. 7En effet, ton affection va à ceux qui te détestent et ta haine à ceux qui t'aiment. Tu montres que les chefs de ton armée et tous ceux qui te servent fidèlement ne comptent pas pour toi. Oui, je vois: Si aujourd'hui nous étions tous morts, mais qu'Absalom soit encore en vie, tu trouverais cela très bien. 8Allons, ressaisis-toi maintenant et va dire à tes soldats quelques mots d'encouragement. Si tu n'y vas pas, je te jure au nom du Seigneur qu'aucun d'eux ne restera un jour de plus à ton service. Ce serait là pour toi un malheur plus grand que tous ceux qui t'ont atteint depuis ta jeunesse.» 9Alors le roi alla s'installer près de la porte de la ville. On l'annonça aux soldats, qui vinrent tous se rassembler auprès de lui.
David invité à rentrer à Jérusalem
Les soldats d'Absalom s'étaient enfuis, et chacun d'eux était rentré chez lui. 10Dans toutes les tribus israélites, on se mit à discuter âprement; on disait: «Le roi David nous avait délivrés de nos ennemis, en particulier des Philistins, et il a dû fuir le pays à cause d'Absalom. 11Mais cet Absalom, que nous nous étions donné comme roi, est mort à la guerre. Alors qu'attendons-nous pour faire revenir le roi David?»
12De son côté, David envoya ce message aux prêtres Sadoc et Abiatar: «Adressez-vous aux anciens de Juda et demandez-leur: “Pourquoi seriez-vous les derniers à entreprendre de ramener le roi chez lui, alors qu'il est lui-même au courant des intentions des autres Israélites#19.12 Traduction d'après l'ancienne version grecque; le texte hébreu répète ici chez lui.? 13Vous êtes les frères du roi, ses plus proches parents. Ne soyez donc pas les derniers à le faire revenir.” 14Puis vous irez dire de ma part à Amassa: “N'es-tu pas de ma parenté? Que Dieu m'inflige donc la plus terrible des punitions si je ne te donne pas pour toujours la place de Joab à la tête de mon armée!” » 15Les paroles de David convainquirent les gens de Juda. D'un commun accord, ils firent dire au roi: «Reviens ici, avec tous tes serviteurs!» 16Alors le roi prit le chemin du retour et descendit jusqu'au bord du Jourdain.
David épargne Chiméi
Les gens de Juda étaient venus au Guilgal#19.16 Nom de plusieurs localités en Israël; ici il s'agit probablement du Guilgal situé à proximité de Jéricho (voir Jos 3–4)., à la rencontre du roi, pour l'aider à traverser le fleuve. 17Chiméi#19.17 Sur Chiméi, voir 16.5-14., fils de Guéra, le Benjaminite de Bahourim, s'était hâté de descendre avec eux pour se présenter devant le roi David. 18Il était accompagné de mille Benjaminites, ainsi que de Siba, le serviteur de la famille de Saül, avec ses quinze fils et ses vingt serviteurs. Ceux-ci devaient accourir au Jourdain à la rencontre du roi, 19au moment où le radeau transportant la famille royale traverserait la rivière#19.19 En hébreu, la fin du v. 18 et le début du v. 19 ne sont pas clairs et la traduction est incertaine., et ils devaient exécuter les ordres que le roi pourrait donner.
Lorsque le roi eut traversé la rivière, Chiméi se jeta à terre devant lui 20et lui dit: «Que le roi ne me tienne pas pour coupable! Qu'il oublie la faute que j'ai commise le jour où il quittait Jérusalem; qu'il ne m'en garde pas rancune. 21Je sais bien que j'ai commis une faute, mais aujourd'hui, le roi peut le constater, je suis descendu à sa rencontre avant tous les autres Israélites du Nord.»
22Abichaï, dont la mère s'appelait Serouia, intervint et dit au roi: «Est-ce un motif suffisant pour ne pas mettre à mort Chiméi, alors qu'il a maudit le roi choisi par le Seigneur?» 23Mais David dit à Abichaï et à son frère Joab: «De quoi vous mêlez-vous, fils de Serouia? Pourquoi en cet instant vous opposez-vous à mes intentions? Je ne veux pas qu'on mette à mort quelqu'un d'Israël, en ce jour où j'acquiers la certitude d'être vraiment le roi de ce peuple!» 24Et le roi déclara à Chiméi: «Tu ne seras pas mis à mort, je te le jure.»
David se réconcilie avec Mefibaal
25Mefibaal, le petit-fils de Saül, était aussi venu à la rencontre du roi. Entre le jour où le roi était parti et celui où il revenait sain et sauf à Jérusalem#19.25 Mefibaal: voir 9.1-13; 16.1-4. – à Jérusalem: en hébreu, le mot correspondant se trouve placé dans le v. 26: …se trouva à Jérusalem devant le roi…, Mefibaal n'avait ni taillé sa moustache, ni lavé ses pieds ou ses vêtements. 26Lorsqu'il se trouva devant le roi, celui-ci lui demanda: «Mefibaal, pourquoi n'es-tu pas parti avec moi?» – 27«Majesté, répondit-il, c'est que mon serviteur m'a trompé! Je m'étais pourtant dit: “Puisque je marche difficilement, je vais faire seller mon ânesse, la monter et accompagner ainsi le roi.” 28Et mon serviteur est allé te raconter des mensonges à mon sujet#19.28 Voir 16.1-4.. Cependant, toi, tu es comme un ange de Dieu, tu peux faire ce qui te plaît. 29Il n'y avait, dans toute la famille de mon grand-père Saül, que des gens dignes de mort à tes yeux; malgré cela, tu m'as accueilli parmi ceux qui mangent à ta table. Je n'ai donc aucun droit de te demander une autre faveur.» – 30«Bon, dit le roi, assez parlé de cela! Je décide que Siba et toi, vous vous partagerez les terres de Saül.» – 31«Siba peut même tout prendre pour lui, déclara Mefibaal. L'essentiel, c'est que le roi puisse rentrer sain et sauf chez lui.»
David récompense Barzillaï
32Barzillaï#19.32 Sur Barzillaï, voir 17.27-29., de Roguelim, en Galaad, était également descendu au Jourdain; il l'avait passé avec le roi, avant de prendre congé de lui sur la rive. 33C'était un vieillard de quatre-vingts ans; étant très riche, il avait pu ravitailler le roi lorsque ce dernier se trouvait à Mahanaïm. 34Le roi lui dit: «Barzillaï, viens avec moi à Jérusalem, et j'y assurerai ton entretien.» – 35«Majesté, répondit-il, combien de temps me reste-t-il à vivre? Trop peu pour que je monte avec toi à Jérusalem! 36J'ai actuellement quatre-vingts ans et je ne suis plus en état de distinguer ce qui est bon de ce qui est mauvais; je ne peux plus apprécier le goût de ce que je mange et bois, ni les voix des chanteurs et chanteuses. Pourquoi donc serais-je une charge pour toi? 37C'est tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. D'ailleurs je ne mérite pas une telle récompense! 38Laisse-moi donc retourner dans ma ville; j'y mourrai près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici mon fils#19.38 mon fils: d'après l'ancienne version grecque; ces mots sont absents du texte hébreu. Kimham: c'est lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon.» – 39«D'accord, dit le roi, Kimham m'accompagnera, et je le traiterai comme tu le désires. Tout ce que tu solliciteras de moi, je te l'accorderai.»
40Toute la foule passa le Jourdain, que le roi avait traversé auparavant. David embrassa Barzillaï et le bénit, puis celui-ci s'en retourna chez lui. 41Le roi se rendit au Guilgal#19.41 Voir v. 16 et la note., accompagné de Kimham.
Querelle entre Judéens et Israélites
Tous les Judéens et la moitié des Israélites du Nord accompagnèrent le roi. 42Les gens du Nord s'approchèrent de lui et lui demandèrent: «Pourquoi nos frères, les Judéens, t'ont-ils accaparé pour te faire traverser le Jourdain, avec ta famille, alors que tous tes soldats t'accompagnaient?» 43Les Judéens leur répliquèrent: «C'est parce que nous sommes plus proches parents du roi que vous! Pourquoi vous fâcher à ce sujet? Avons-nous vécu aux dépens du roi? ou avons-nous reçu des cadeaux de lui?» 44Aussitôt les Israélites s'écrièrent: «Mais nous avons dix fois plus de droits que vous sur le roi#19.44 dix fois plus de droits: les tribus du Nord sont au nombre de dix, alors que Juda est une tribu unique.; oui, même sur David, nous avons plus de droits que vous! Pourquoi donc nous traitez-vous avec un tel dédain? C'est pourtant bien nous qui, les premiers, avons parlé de faire revenir notre roi!» Mais les Judéens se montrèrent plus violents dans la discussion que les Israélites.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997