2 Samuel 6
6
David décide d'apporter à Jérusalem le coffre du Seigneur
(Voir 1 Chron 13.4-14)
1David rassembla de nouveau tous les soldats d'élite d'Israël, au nombre de trente mille. 2Accompagné de cette armée, il se rendit à Baala, en Juda, pour y reprendre le coffre sacré de Dieu; ce coffre porte le nom de “coffre du Seigneur”, du Dieu de l'univers, qui siège au-dessus des chérubins#6.2 Baala, en Juda: autre nom de Quiriath-Yéarim (voir 1 Sam 6.21; 7.1). – qui siège au-dessus des chérubins: voir Ex 25.22.. 3Il se trouvait dans la maison d'Abinadab, sur la colline. On le déposa sur un char neuf et on l'emmena. Ouza et Ahio, fils d'Abinadab, conduisaient le char#6.3 D'après un manuscrit hébreu trouvé à Qumrân et l'ancienne version grecque; ici le texte hébreu traditionnel répète accidentellement les mots neuf et on l'emmena. Il se trouvait dans la maison d'Abinadab, sur la colline. – Voir 1 Sam 7.1-2. 4où reposait le coffre; Ahio marchait devant. 5David et tous les Israélites exprimaient leur joie devant le Seigneur en jouant de toutes sortes d'instruments en bois de pin, tels que lyres et harpes, avec accompagnement de tambourins, de sistres et de cymbales. 6Lorsqu'on arriva près de l'aire de Nakon#6.6 Endroit non identifié., les bœufs faillirent faire tomber le coffre sacré. Ouza, de la main, essaya de le retenir. 7Alors le Seigneur se mit en colère contre lui: il le frappa sur place à cause de ce geste irréfléchi#6.7 Le geste irréfléchi d'Ouza consiste à avoir touché le coffre, ce que seuls les lévites avaient le droit de faire (voir Deut 10.8).. Ouza mourut là, à côté du coffre.
8David fut bouleversé de voir que le Seigneur avait porté ce coup mortel à Ouza; il appela l'endroit Pérès-Ouza#6.8 En hébreu, il y a jeu de mots entre le verbe traduit par avait porté ce coup mortel et le nom Pérès., nom qui a subsisté jusqu'à maintenant. 9Ce jour-là, il eut peur du Seigneur et déclara: «Je ne peux pas accueillir chez moi le coffre du Seigneur!» 10Il renonça donc à transférer le coffre chez lui, dans la Cité de David, mais le fit déposer dans la maison d'Obed-Édom, un homme originaire de Gath. 11Le coffre y demeura trois mois, et le Seigneur bénit Obed-Édom et tous les siens#6.11 Voir 1 Chron 26.4-5..
Arrivée du coffre sacré à Jérusalem
(Voir 1 Chron 15.25–16.3)
12On informa le roi David que le Seigneur avait béni la famille d'Obed-Édom en faisant prospérer toutes ses affaires, à cause du coffre sacré. Alors David se rendit chez Obed-Édom, pour en faire amener le coffre à la Cité de David, dans un joyeux cortège. 13Lorsque les porteurs du coffre eurent avancé de six pas, David sacrifia un taureau et un veau gras. 14Puis il se mit à danser de toutes ses forces en l'honneur du Seigneur, vêtu seulement du pagne de lin des prêtres. 15David et les Israélites emmenèrent le coffre du Seigneur à Jérusalem, au milieu des ovations et des sonneries de trompettes.
16Au moment où le coffre arriva dans la Cité de David, Mikal, fille de Saül, regarda par la fenêtre et vit le roi David danser et tournoyer devant le coffre. Alors elle éprouva un profond mépris pour lui. 17On vint déposer le coffre à la place qui lui était réservée, dans la tente que David avait fait dresser pour lui. Ensuite David offrit au Seigneur des sacrifices complets et des sacrifices de communion. 18Quand il eut achevé de les offrir, il bénit le peuple au nom du Seigneur, le Dieu de l'univers. 19Il fit distribuer des vivres à toute la foule des Israélites; chaque homme et chaque femme reçut une galette de pain, un gâteau de dattes et un gâteau de raisins secs. Ensuite chacun retourna chez soi#6.19 gâteau de dattes, gâteau de raisins secs: traduction incertaine. – retourna chez soi: voir 1 Chron 16.43..
20David rentra chez lui pour saluer les siens. Mais Mikal sortit au-devant de lui et lui dit: «Qu'il était glorieux, aujourd'hui, le roi d'Israël, lorsqu'il s'est donné en spectacle devant les servantes de ses serviteurs, à moitié nu comme le ferait un homme de rien!»
21David lui répondit: «C'est en l'honneur du Seigneur que j'ai agi ainsi, lui qui m'a choisi, de préférence à ton père et à toute sa famille, pour faire de moi le chef d'Israël son peuple; et je manifesterai encore ma joie en son honneur. 22Je m'abaisserai, je m'humilierai encore plus à mes propres yeux, mais c'est ainsi que je serai glorieux, même pour les servantes dont tu parlais.» 23Mikal, fille de Saül, n'eut pas d'enfant jusqu'à sa mort.
Currently Selected:
2 Samuel 6: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997
2 Samuel 6
6
David décide d'apporter à Jérusalem le coffre du Seigneur
(Voir 1 Chron 13.4-14)
1David rassembla de nouveau tous les soldats d'élite d'Israël, au nombre de trente mille. 2Accompagné de cette armée, il se rendit à Baala, en Juda, pour y reprendre le coffre sacré de Dieu; ce coffre porte le nom de “coffre du Seigneur”, du Dieu de l'univers, qui siège au-dessus des chérubins#6.2 Baala, en Juda: autre nom de Quiriath-Yéarim (voir 1 Sam 6.21; 7.1). – qui siège au-dessus des chérubins: voir Ex 25.22.. 3Il se trouvait dans la maison d'Abinadab, sur la colline. On le déposa sur un char neuf et on l'emmena. Ouza et Ahio, fils d'Abinadab, conduisaient le char#6.3 D'après un manuscrit hébreu trouvé à Qumrân et l'ancienne version grecque; ici le texte hébreu traditionnel répète accidentellement les mots neuf et on l'emmena. Il se trouvait dans la maison d'Abinadab, sur la colline. – Voir 1 Sam 7.1-2. 4où reposait le coffre; Ahio marchait devant. 5David et tous les Israélites exprimaient leur joie devant le Seigneur en jouant de toutes sortes d'instruments en bois de pin, tels que lyres et harpes, avec accompagnement de tambourins, de sistres et de cymbales. 6Lorsqu'on arriva près de l'aire de Nakon#6.6 Endroit non identifié., les bœufs faillirent faire tomber le coffre sacré. Ouza, de la main, essaya de le retenir. 7Alors le Seigneur se mit en colère contre lui: il le frappa sur place à cause de ce geste irréfléchi#6.7 Le geste irréfléchi d'Ouza consiste à avoir touché le coffre, ce que seuls les lévites avaient le droit de faire (voir Deut 10.8).. Ouza mourut là, à côté du coffre.
8David fut bouleversé de voir que le Seigneur avait porté ce coup mortel à Ouza; il appela l'endroit Pérès-Ouza#6.8 En hébreu, il y a jeu de mots entre le verbe traduit par avait porté ce coup mortel et le nom Pérès., nom qui a subsisté jusqu'à maintenant. 9Ce jour-là, il eut peur du Seigneur et déclara: «Je ne peux pas accueillir chez moi le coffre du Seigneur!» 10Il renonça donc à transférer le coffre chez lui, dans la Cité de David, mais le fit déposer dans la maison d'Obed-Édom, un homme originaire de Gath. 11Le coffre y demeura trois mois, et le Seigneur bénit Obed-Édom et tous les siens#6.11 Voir 1 Chron 26.4-5..
Arrivée du coffre sacré à Jérusalem
(Voir 1 Chron 15.25–16.3)
12On informa le roi David que le Seigneur avait béni la famille d'Obed-Édom en faisant prospérer toutes ses affaires, à cause du coffre sacré. Alors David se rendit chez Obed-Édom, pour en faire amener le coffre à la Cité de David, dans un joyeux cortège. 13Lorsque les porteurs du coffre eurent avancé de six pas, David sacrifia un taureau et un veau gras. 14Puis il se mit à danser de toutes ses forces en l'honneur du Seigneur, vêtu seulement du pagne de lin des prêtres. 15David et les Israélites emmenèrent le coffre du Seigneur à Jérusalem, au milieu des ovations et des sonneries de trompettes.
16Au moment où le coffre arriva dans la Cité de David, Mikal, fille de Saül, regarda par la fenêtre et vit le roi David danser et tournoyer devant le coffre. Alors elle éprouva un profond mépris pour lui. 17On vint déposer le coffre à la place qui lui était réservée, dans la tente que David avait fait dresser pour lui. Ensuite David offrit au Seigneur des sacrifices complets et des sacrifices de communion. 18Quand il eut achevé de les offrir, il bénit le peuple au nom du Seigneur, le Dieu de l'univers. 19Il fit distribuer des vivres à toute la foule des Israélites; chaque homme et chaque femme reçut une galette de pain, un gâteau de dattes et un gâteau de raisins secs. Ensuite chacun retourna chez soi#6.19 gâteau de dattes, gâteau de raisins secs: traduction incertaine. – retourna chez soi: voir 1 Chron 16.43..
20David rentra chez lui pour saluer les siens. Mais Mikal sortit au-devant de lui et lui dit: «Qu'il était glorieux, aujourd'hui, le roi d'Israël, lorsqu'il s'est donné en spectacle devant les servantes de ses serviteurs, à moitié nu comme le ferait un homme de rien!»
21David lui répondit: «C'est en l'honneur du Seigneur que j'ai agi ainsi, lui qui m'a choisi, de préférence à ton père et à toute sa famille, pour faire de moi le chef d'Israël son peuple; et je manifesterai encore ma joie en son honneur. 22Je m'abaisserai, je m'humilierai encore plus à mes propres yeux, mais c'est ainsi que je serai glorieux, même pour les servantes dont tu parlais.» 23Mikal, fille de Saül, n'eut pas d'enfant jusqu'à sa mort.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997