Ecclésiaste 9
9
1Alors j'ai pris en considération tout ce que j'ai vu. J'en ai conclu que Dieu seul a pouvoir sur la vie des justes et des sages comme sur leurs actions. Les hommes ne savent même pas s'ils connaîtront l'amour ou la haine. Ils ne peuvent rien prévoir. 2Et c'est pareil pour tout le monde. La condition du juste et du méchant, du bon et du mauvais#9.2 et du mauvais: ces mots, qui se trouvent dans certaines versions anciennes, manquent dans le texte hébreu. est identique. A cet égard, il n'y a pas de différence entre celui qui accomplit les rites religieux et celui qui ne les accomplit pas, entre celui qui offre des sacrifices et celui qui n'en offre pas, entre celui qui se conduit bien et celui qui se conduit mal, entre celui qui fait des promesses à Dieu et celui qui n'ose pas en faire. 3La condition humaine est la même pour tous et les conséquences qui en résultent sont désastreuses ici-bas: les humains se livrent au mal et ont des désirs insensés, ensuite il ne leur reste plus qu'à mourir. 4Or seul celui qui est en vie peut encore espérer: un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort#9.4 Seul celui… espérer: autre traduction Qui alors sera préféré (par Dieu)? Les vivants ont la certitude qu'(un chien vivant…)! 5En effet, les vivants savent au moins qu'ils mourront, mais les morts, eux, ne savent rien du tout. Ils n'ont plus rien à attendre puisqu'ils sont tombés dans l'oubli. 6Leurs amours, leurs haines, leurs jalousies sont mortes avec eux et ils ne participeront plus jamais à tout ce qui arrive ici-bas.
7Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin d'un cœur joyeux, car Dieu a déjà approuvé tes actions. 8En toute circonstance, mets des vêtements de fête et n'oublie jamais de parfumer ton visage. 9Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, chaque jour de la fugitive existence que Dieu t'accorde ici-bas#9.9 Voir Prov 5.18. – Après chaque jour de la fugitive existence l'hébreu répète chaque jour fugace.. C'est là ce qui te revient dans la vie pour la peine que tu prends ici-bas. 10Utilise ta force à réaliser tout ce qui se présente à toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il n'y a ni savoir ni sagesse là où sont les morts que tu iras rejoindre.
La sagesse n'est pas toujours efficace
11J'ai vu encore bien des choses ici-bas. Les plus rapides ne gagnent pas toujours la course et les plus courageux dans la bataille ne remportent pas forcément la victoire. Ce n'est pas le sage qui gagne le plus facilement sa vie, l'homme intelligent ne devient pas toujours riche et les savants ne sont pas forcément honorés. Chacun peut avoir de la malchance. 12En effet, l'être humain ne sait pas quand viendra le malheur. Comme le poisson capturé dans le filet fatal ou l'oiseau pris au piège, il voit le malheur s'abattre sur lui à l'improviste.
13J'ai fait une autre constatation, que j'ai jugée importante, sur le rôle de la sagesse ici-bas. 14Il y avait une fois une petite ville avec peu d'habitants. Un roi puissant vint l'attaquer. Il l'assiégea et édifia contre elle de gros ouvrages de guerre#9.14 de gros ouvrages de guerre: d'après l'ancienne version grecque; hébreu des pièges.. 15Un homme pauvre mais sage y vivait. Il aurait pu sauver la ville grâce à sa sagesse. Cependant personne ne songea à s'adresser à un homme pauvre comme lui. 16Eh bien, je l'affirme: la sagesse vaut mieux que la bravoure, mais lorsqu'un homme sage est pauvre, les gens le méprisent et n'écoutent pas ses conseils. 17Pourtant il vaut mieux écouter un homme sensé qui parle calmement, qu'un chef qui crie en s'adressant à des sots. 18La sagesse est plus efficace que les armes, mais un seul maladroit détruit le bien qu'elle procure.
Currently Selected:
Ecclésiaste 9: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997
Ecclésiaste 9
9
1Alors j'ai pris en considération tout ce que j'ai vu. J'en ai conclu que Dieu seul a pouvoir sur la vie des justes et des sages comme sur leurs actions. Les hommes ne savent même pas s'ils connaîtront l'amour ou la haine. Ils ne peuvent rien prévoir. 2Et c'est pareil pour tout le monde. La condition du juste et du méchant, du bon et du mauvais#9.2 et du mauvais: ces mots, qui se trouvent dans certaines versions anciennes, manquent dans le texte hébreu. est identique. A cet égard, il n'y a pas de différence entre celui qui accomplit les rites religieux et celui qui ne les accomplit pas, entre celui qui offre des sacrifices et celui qui n'en offre pas, entre celui qui se conduit bien et celui qui se conduit mal, entre celui qui fait des promesses à Dieu et celui qui n'ose pas en faire. 3La condition humaine est la même pour tous et les conséquences qui en résultent sont désastreuses ici-bas: les humains se livrent au mal et ont des désirs insensés, ensuite il ne leur reste plus qu'à mourir. 4Or seul celui qui est en vie peut encore espérer: un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort#9.4 Seul celui… espérer: autre traduction Qui alors sera préféré (par Dieu)? Les vivants ont la certitude qu'(un chien vivant…)! 5En effet, les vivants savent au moins qu'ils mourront, mais les morts, eux, ne savent rien du tout. Ils n'ont plus rien à attendre puisqu'ils sont tombés dans l'oubli. 6Leurs amours, leurs haines, leurs jalousies sont mortes avec eux et ils ne participeront plus jamais à tout ce qui arrive ici-bas.
7Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin d'un cœur joyeux, car Dieu a déjà approuvé tes actions. 8En toute circonstance, mets des vêtements de fête et n'oublie jamais de parfumer ton visage. 9Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, chaque jour de la fugitive existence que Dieu t'accorde ici-bas#9.9 Voir Prov 5.18. – Après chaque jour de la fugitive existence l'hébreu répète chaque jour fugace.. C'est là ce qui te revient dans la vie pour la peine que tu prends ici-bas. 10Utilise ta force à réaliser tout ce qui se présente à toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il n'y a ni savoir ni sagesse là où sont les morts que tu iras rejoindre.
La sagesse n'est pas toujours efficace
11J'ai vu encore bien des choses ici-bas. Les plus rapides ne gagnent pas toujours la course et les plus courageux dans la bataille ne remportent pas forcément la victoire. Ce n'est pas le sage qui gagne le plus facilement sa vie, l'homme intelligent ne devient pas toujours riche et les savants ne sont pas forcément honorés. Chacun peut avoir de la malchance. 12En effet, l'être humain ne sait pas quand viendra le malheur. Comme le poisson capturé dans le filet fatal ou l'oiseau pris au piège, il voit le malheur s'abattre sur lui à l'improviste.
13J'ai fait une autre constatation, que j'ai jugée importante, sur le rôle de la sagesse ici-bas. 14Il y avait une fois une petite ville avec peu d'habitants. Un roi puissant vint l'attaquer. Il l'assiégea et édifia contre elle de gros ouvrages de guerre#9.14 de gros ouvrages de guerre: d'après l'ancienne version grecque; hébreu des pièges.. 15Un homme pauvre mais sage y vivait. Il aurait pu sauver la ville grâce à sa sagesse. Cependant personne ne songea à s'adresser à un homme pauvre comme lui. 16Eh bien, je l'affirme: la sagesse vaut mieux que la bravoure, mais lorsqu'un homme sage est pauvre, les gens le méprisent et n'écoutent pas ses conseils. 17Pourtant il vaut mieux écouter un homme sensé qui parle calmement, qu'un chef qui crie en s'adressant à des sots. 18La sagesse est plus efficace que les armes, mais un seul maladroit détruit le bien qu'elle procure.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997