Psaumes 6
6
1Au chef de musique. Sur Neguinoth#6.1 : instruments à cordes., sur Sheminith#6.1 : huitième; peut-être : octave [de basse].. Psaume de David. 2Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
3Use de grâce envers moi, Éternel ! car je suis défaillant ; guéris-moi, Éternel ! car mes os sont troublés.
4Mon âme aussi est fort troublée… Et toi, Éternel ! jusques à quand ?
5Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.
6Car on ne se souvient point de toi dans la mort ; dans le shéol#6.6 : mot hébreu très vague désignant le séjour des âmes séparées du corps., qui te célébrera ?
7Je suis las à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.
8Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
9Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;
10L’Éternel a entendu ma supplication ; l’Éternel a reçu ma prière.
11Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.
Currently Selected:
Psaumes 6: JND
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texte libre de droits
Psaumes 6
6
1Au chef de musique. Sur Neguinoth#6.1 : instruments à cordes., sur Sheminith#6.1 : huitième; peut-être : octave [de basse].. Psaume de David. 2Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.
3Use de grâce envers moi, Éternel ! car je suis défaillant ; guéris-moi, Éternel ! car mes os sont troublés.
4Mon âme aussi est fort troublée… Et toi, Éternel ! jusques à quand ?
5Reviens, Éternel ! délivre mon âme ; sauve-moi à cause de ta bonté.
6Car on ne se souvient point de toi dans la mort ; dans le shéol#6.6 : mot hébreu très vague désignant le séjour des âmes séparées du corps., qui te célébrera ?
7Je suis las à force de gémir ; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.
8Mon œil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.
9Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d’iniquité, car l’Éternel a entendu la voix de mes pleurs ;
10L’Éternel a entendu ma supplication ; l’Éternel a reçu ma prière.
11Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés ; ils s’en retourneront, ils seront confus en un moment.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texte libre de droits