Psaumes 61
61
1Au chef de musique. Sur Neguinoth#61.1 : instruments à cordes.. De David. 2Ô Dieu ! écoute mon cri, sois attentif à ma prière.
3Du bout de la terre je crierai à toi, dans l’accablement de mon cœur ; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi#61.3 : ou : plus haut que moi..
4Car tu m’as été un refuge, une forte tour, de devant l’ennemi.
5Je séjournerai dans ta tente à toujours ; je me réfugierai sous l’abri de tes ailes. Sélah.
6Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
7Tu ajouteras des jours aux jours du roi ; ses années seront comme des générations et des générations.
8Il habitera pour toujours devant Dieu. Donne la bonté et la vérité, afin qu’elles le gardent.
9Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes vœux jour par jour.
Currently Selected:
Psaumes 61: JND
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texte libre de droits
Psaumes 61
61
1Au chef de musique. Sur Neguinoth#61.1 : instruments à cordes.. De David. 2Ô Dieu ! écoute mon cri, sois attentif à ma prière.
3Du bout de la terre je crierai à toi, dans l’accablement de mon cœur ; tu me conduiras sur un rocher qui est trop haut pour moi#61.3 : ou : plus haut que moi..
4Car tu m’as été un refuge, une forte tour, de devant l’ennemi.
5Je séjournerai dans ta tente à toujours ; je me réfugierai sous l’abri de tes ailes. Sélah.
6Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes vœux, tu m’as donné l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
7Tu ajouteras des jours aux jours du roi ; ses années seront comme des générations et des générations.
8Il habitera pour toujours devant Dieu. Donne la bonté et la vérité, afin qu’elles le gardent.
9Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes vœux jour par jour.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texte libre de droits