Lc 4
4
Jesús pruebaman churaska
1Jesús Jordán mayumanta puriporkan Santo Espirituwan junt'a. Santo Espiritutaj Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan. 2Chaypitaj tawa chunca p'unchayta supay Jesusta pruebaman churarkan. Jesús chay p'unchaycuna ni imata miqhuskanraycu yarekachicaporkan. 3Supaytaj nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, cay rumita t'antaman tucuchiy.
4Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj tucuy palabrancunawan.’
5Chaymanta supay Jesusta athun loma pataman pusarkan. Uj ratopi tucuy cay pachapi caj nacioncunata ricuchispa, 6nerkan:
—Kanman autoridadta koskayqui tucuy cay nacioncunata mandanayquipaj, tucuy cay nacioncunapaj khapaj caynintawan. Caycunaka nokapajta, chayraycu pimanchus munani chayman koyta atini. 7Ñaupakeypi konkoriycucuspa adorawanqui chayka, cay tucuy ima kanpajta canka.
8Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui. Pay sapallanta sirvinqui.’
9Chaymanta supay Jesusta Jerusalenman pusarkan. Templo patapi astawan alto cajman llojsichispa, nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, caymanta pampaman wijch'uycucuy, 10imaraycuchus Escrituraka nin:
‘Dios angelnincunata cachamonka
cuidanasunquipaj mana nanachicunayquipaj.
11Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman
mana tacacunayquipaj.’
12Jesús contestarkan:
—Escrituraka nillantaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebaman churanquichu’ nispa.
13Supay ni imaynamanta Jesusta juchallichiyta atispa, carunchacaporkan pisi tiempopaj.
Galileapi Jesús yachachiyta kallarin
14Jesús Galileaman cuterkan, Santo Espiritupaj atiyninwan junt'a. Tucuynejpi payllamanta parlaj cancu. 15Tucuynej sinagoga wasicunapi yachachejtin, tucuy runacuna alabarkancu.
Jesús Nazaretpi
16Jesús paypaj wiñaskan Nazaret llajtaman purerkan. Samana p'unchaypi sinagoga wasiman yaycorkan costumbrenman jina. Escriturata leenanpaj sayarerkan. 17Profeta Isaiaspaj escribiskan librota korkancu leenanpaj. Librota quicharispataj, tarerkan cay jinata:
18“Señorpaj Espíritun nokapi cachcan,
imaraycuchus ajllawan, sumaj noticiata
pobrecunaman apanaypaj.
Dios cachamuwan presocunaman cachariska
canancuta willanaypaj,
ñausacunata khawatatachinaypaj,
ñit'iskacunatawan libranaypaj,
19Señorpaj bendiciskan watata willaranaypaj.”
20Jesús librota wisk'aycuspa, wakaychajman jaywapuspa, tiyaycorkan. Tucuy chaypi cajcunataj payta khawachcarkancu. 21Paytaj parlayta kallarerkan:
—Cunanpacha cay Escritura junt'acun ñaupakeyquichispi —nispa.
22Jesusmanta tucuynincu sumajta parlarkancu. Musphararkancutaj sumaj t'icachcajta parlaskanmanta. Tapunacorkancutaj:
—¿Manachu cayri Josepaj churin?
23Jesustaj nerkan:
—Niwanquichischari cay niskata: ‘Médico, kan quiquiyqui jampicuy.’ Nillawanquichistajchari: ‘Capernaumpi ruwaskayquicunata uyariycu; chayta cay jallp'ayquipi ruwallaytaj.’
24Jesús nillarkantaj:
—Segurayquichis, ni mayken profetapas allin jap'ekaskachu quiquin llajtanpeka. 25Ciertotapuni, Israelpi achqha viudacuna carkancu Eliaspaj tiemponpi. Quimsa wata sojta quillayojta mana paraskanraycu, yarekay carkan tucuynej nacioncunapi. 26Eliastaj ni mayken Israelpi caj viudamanchu cachaska carkan, manachayri Sidón llajta kaylla Sareptapi caj uj viudallaman. 27Callarkancutaj Israelpi achqha leprawan onkoska runacuna profeta Eliseopaj tiemponpi. Mana ni mayken alliyarkanchu, manachayri Siria llajtayoj Naamanlla.
28Chayta uyarispa, sinagoga wasipi tucuy cajcuna sinchita phiñaricorkancu. 29Sayarispa, llajtamanta Jesusta katerkorkancu. Llajtapaj loma patanman aparkancu, chaymanta barrancoman chhokaycunancupaj. 30Jesustaj paycunapaj chaupinta pasaspa, puriporkan.
Jesús sajra espirituyoj runata alliyachin
31Jesús Galileapi caj Capernaum llajtaman puriporkan. Samana p'unchaypitaj sinagoga wasipi runacunata yachachichcarkan. 32Runacunataj muspharkancu atiyninwan yachachiskanmanta.
33Sinagoga wasipi uj runa sajra espirituyoj carkan. Paytaj sinchita wajach'acorkan:
34—¡Dejawaychis, Nazaret llajtayoj Jesús! ¿Imapaj meticuwanquichis? ¿Tucuchanawayquichispajchu jamunqui? Allinta rejsiyqui pichus caskayquita. Kancajka Diospaj Santon canqui.
35Jesustaj sajra espirituta c'amerkan:
—¡Jup'allay, llojsiy paymanta! —nispa.
Sajra espiritutaj runata tucuypaj ñaupakenpi pampaman chhokaspa, paymanta llojserkan mana imanaspalla. 36Tucuynincu mancharicuspa, ninacorkancu:
—¿Ima atiyniyoj palabracunataj cayri? Cay runaka tucuy atiyninwan sajra espiritucunatapas katerkospa, llojsichin.
37Tucuynejpitaj Jesusmanta parlarkancu.
Jesús Pedropaj suegranta alliyachin
38Jesús sinagoga wasimanta llojsispa, Simonpaj wasinman yaycorkan. Simonpaj suegran sinchi calentura onkoywan cachcarkan. Jesusta rogarkancu alliyachinanpaj. 39Jesustaj onkoskaman c'umuycuspa, onkoyta c'amerkan. Calentura onkoytaj pasaporkan. Chhicapacha payka jatarispa, paycunata atendiyta kallarerkan.
Jesús achqha onkoskacunata alliyachin
40Inti yaycuyta, imaymana onkoywan onkoskacunata Jesusman apamorkancu. Jesustaj sapa ujman maquinta churaspa, alliyacherkan. 41Achqhayoj onkoskacunamanta sajra espiritucuna llojsiporkancu kaparispa:
—¡Kancajka Diospaj Churin canqui!
Jesustaj sajra espiritucunata c'amerkan, manataj parlacherkanchu, imaraycuchus yacharkancu Jesús Cristo caskanta.
Jesús llajtacunapi willaran
42K'ayantintaj sut'iyamuyta Jesús llajtamanta llojsispa, uj ch'usaj lugarman puriporkan. Runacuna payta masc'arkancu. Taripaspataj, jarc'ayta munarkancu mana ripunanpaj. 43Jesustaj paycunata nerkan:
—Diospaj gobiernonmanta evangeliota willamunallaytaj waj llajtacunaman. Chaypaj cachamuska cani.
44Ajinata Jesuska evangeliota willarachcarkan Judeapi caj sinagogacunapi.
Currently Selected:
Lc 4: qul
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lc 4
4
Jesús pruebaman churaska
1Jesús Jordán mayumanta puriporkan Santo Espirituwan junt'a. Santo Espiritutaj Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan. 2Chaypitaj tawa chunca p'unchayta supay Jesusta pruebaman churarkan. Jesús chay p'unchaycuna ni imata miqhuskanraycu yarekachicaporkan. 3Supaytaj nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, cay rumita t'antaman tucuchiy.
4Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj tucuy palabrancunawan.’
5Chaymanta supay Jesusta athun loma pataman pusarkan. Uj ratopi tucuy cay pachapi caj nacioncunata ricuchispa, 6nerkan:
—Kanman autoridadta koskayqui tucuy cay nacioncunata mandanayquipaj, tucuy cay nacioncunapaj khapaj caynintawan. Caycunaka nokapajta, chayraycu pimanchus munani chayman koyta atini. 7Ñaupakeypi konkoriycucuspa adorawanqui chayka, cay tucuy ima kanpajta canka.
8Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui. Pay sapallanta sirvinqui.’
9Chaymanta supay Jesusta Jerusalenman pusarkan. Templo patapi astawan alto cajman llojsichispa, nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, caymanta pampaman wijch'uycucuy, 10imaraycuchus Escrituraka nin:
‘Dios angelnincunata cachamonka
cuidanasunquipaj mana nanachicunayquipaj.
11Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman
mana tacacunayquipaj.’
12Jesús contestarkan:
—Escrituraka nillantaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebaman churanquichu’ nispa.
13Supay ni imaynamanta Jesusta juchallichiyta atispa, carunchacaporkan pisi tiempopaj.
Galileapi Jesús yachachiyta kallarin
14Jesús Galileaman cuterkan, Santo Espiritupaj atiyninwan junt'a. Tucuynejpi payllamanta parlaj cancu. 15Tucuynej sinagoga wasicunapi yachachejtin, tucuy runacuna alabarkancu.
Jesús Nazaretpi
16Jesús paypaj wiñaskan Nazaret llajtaman purerkan. Samana p'unchaypi sinagoga wasiman yaycorkan costumbrenman jina. Escriturata leenanpaj sayarerkan. 17Profeta Isaiaspaj escribiskan librota korkancu leenanpaj. Librota quicharispataj, tarerkan cay jinata:
18“Señorpaj Espíritun nokapi cachcan,
imaraycuchus ajllawan, sumaj noticiata
pobrecunaman apanaypaj.
Dios cachamuwan presocunaman cachariska
canancuta willanaypaj,
ñausacunata khawatatachinaypaj,
ñit'iskacunatawan libranaypaj,
19Señorpaj bendiciskan watata willaranaypaj.”
20Jesús librota wisk'aycuspa, wakaychajman jaywapuspa, tiyaycorkan. Tucuy chaypi cajcunataj payta khawachcarkancu. 21Paytaj parlayta kallarerkan:
—Cunanpacha cay Escritura junt'acun ñaupakeyquichispi —nispa.
22Jesusmanta tucuynincu sumajta parlarkancu. Musphararkancutaj sumaj t'icachcajta parlaskanmanta. Tapunacorkancutaj:
—¿Manachu cayri Josepaj churin?
23Jesustaj nerkan:
—Niwanquichischari cay niskata: ‘Médico, kan quiquiyqui jampicuy.’ Nillawanquichistajchari: ‘Capernaumpi ruwaskayquicunata uyariycu; chayta cay jallp'ayquipi ruwallaytaj.’
24Jesús nillarkantaj:
—Segurayquichis, ni mayken profetapas allin jap'ekaskachu quiquin llajtanpeka. 25Ciertotapuni, Israelpi achqha viudacuna carkancu Eliaspaj tiemponpi. Quimsa wata sojta quillayojta mana paraskanraycu, yarekay carkan tucuynej nacioncunapi. 26Eliastaj ni mayken Israelpi caj viudamanchu cachaska carkan, manachayri Sidón llajta kaylla Sareptapi caj uj viudallaman. 27Callarkancutaj Israelpi achqha leprawan onkoska runacuna profeta Eliseopaj tiemponpi. Mana ni mayken alliyarkanchu, manachayri Siria llajtayoj Naamanlla.
28Chayta uyarispa, sinagoga wasipi tucuy cajcuna sinchita phiñaricorkancu. 29Sayarispa, llajtamanta Jesusta katerkorkancu. Llajtapaj loma patanman aparkancu, chaymanta barrancoman chhokaycunancupaj. 30Jesustaj paycunapaj chaupinta pasaspa, puriporkan.
Jesús sajra espirituyoj runata alliyachin
31Jesús Galileapi caj Capernaum llajtaman puriporkan. Samana p'unchaypitaj sinagoga wasipi runacunata yachachichcarkan. 32Runacunataj muspharkancu atiyninwan yachachiskanmanta.
33Sinagoga wasipi uj runa sajra espirituyoj carkan. Paytaj sinchita wajach'acorkan:
34—¡Dejawaychis, Nazaret llajtayoj Jesús! ¿Imapaj meticuwanquichis? ¿Tucuchanawayquichispajchu jamunqui? Allinta rejsiyqui pichus caskayquita. Kancajka Diospaj Santon canqui.
35Jesustaj sajra espirituta c'amerkan:
—¡Jup'allay, llojsiy paymanta! —nispa.
Sajra espiritutaj runata tucuypaj ñaupakenpi pampaman chhokaspa, paymanta llojserkan mana imanaspalla. 36Tucuynincu mancharicuspa, ninacorkancu:
—¿Ima atiyniyoj palabracunataj cayri? Cay runaka tucuy atiyninwan sajra espiritucunatapas katerkospa, llojsichin.
37Tucuynejpitaj Jesusmanta parlarkancu.
Jesús Pedropaj suegranta alliyachin
38Jesús sinagoga wasimanta llojsispa, Simonpaj wasinman yaycorkan. Simonpaj suegran sinchi calentura onkoywan cachcarkan. Jesusta rogarkancu alliyachinanpaj. 39Jesustaj onkoskaman c'umuycuspa, onkoyta c'amerkan. Calentura onkoytaj pasaporkan. Chhicapacha payka jatarispa, paycunata atendiyta kallarerkan.
Jesús achqha onkoskacunata alliyachin
40Inti yaycuyta, imaymana onkoywan onkoskacunata Jesusman apamorkancu. Jesustaj sapa ujman maquinta churaspa, alliyacherkan. 41Achqhayoj onkoskacunamanta sajra espiritucuna llojsiporkancu kaparispa:
—¡Kancajka Diospaj Churin canqui!
Jesustaj sajra espiritucunata c'amerkan, manataj parlacherkanchu, imaraycuchus yacharkancu Jesús Cristo caskanta.
Jesús llajtacunapi willaran
42K'ayantintaj sut'iyamuyta Jesús llajtamanta llojsispa, uj ch'usaj lugarman puriporkan. Runacuna payta masc'arkancu. Taripaspataj, jarc'ayta munarkancu mana ripunanpaj. 43Jesustaj paycunata nerkan:
—Diospaj gobiernonmanta evangeliota willamunallaytaj waj llajtacunaman. Chaypaj cachamuska cani.
44Ajinata Jesuska evangeliota willarachcarkan Judeapi caj sinagogacunapi.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1985, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.