San Juan 21
21
Galilea kocha cantopi Jesús riqhurin
1Chaymanta khepata ujtawan Jesuska yachacojcunanman pay quiquin ricuchicorka. Chayka carka Galilea kocha cantopi. Cayjinata riqhurerka. 2Chaypi kanchis yachacojcuna cusca casharkancu. Simón Pedro, mellizo Tomás, Caná llajtayoj Natanael, Zebedeoj wawasnin, iscay waj yachacojcunapiwan carkancu. 3Simón Pedrori paycunaman nerka:
—Challwa jap'ej rishani, —nispa.
Ujcunataj nerkancu:
—Jacu nokaycuwanpis, —nispa.
Rispataj barcoman yaycorkancu. Chay tutapirí nitaj uj challwatapis jap'erkancuchu. 4Sut'iyamuytataj Jesuska kocha cantopi sayashaj riqhurerka. Yachacojcunari mana yacharkancuchu Jesús caskanta. 5Jesustaj paycunaman nerka:
—Amigos ¿manachu challwa capusunquichej?
Paycunataj cuticherkancu:
—Manamin, —nispa.
6Jesustaj paycunaman nerka:
—Barcoj pañannejman ch'ipayquichejta chokaycuychej jap'inquichejtaj, —nispa.
Ajinataj paycunaka ch'ipancuta chokaycorkancu. Orkhoytataj manaña aterkancuchu challwa junt'a caskanraycu. 7Chayraycu Jesuspa munacuskan yachacojka Pedroman nerka:
—Señorninchej, payka, —nispa.
“Señorninchej, payka”, nejta uyarispataj Simón Pedroka jawa p'achanta chumpiycucorka, chay p'achaka llanc'ashaskanraycu orkhoska carka. Chayta ruwaspataj kochaman phinquiycorka. 8Barcoka mana carupichu carka cantomanta, pachaj metropijinalla. Chayraycu chay waj yachacojcunaka cantoman barcota apamorkancu challwatataj ch'ipa junt'ata aysamusharkancu. 9Jallp'aman llojsispataj nina brasa patapi challwatawan t'antatawan churaskata ricorkancu. 10Jesusri paycunaman nerka:
—Jap'iskayquichejmanta challwasta apamuychej, —nispa.
11Ajinapi Simón Pedroka ch'ipata challwa junt'askata jallp'aman aysamorka. Pachaj phishka chunca quinsayoj jatuchej challwastaj carka. Chaywanpis ch'ipancoka mana lliq'icorkachu. 12Jesustaj paycunaman nerka:
—Jamuychej, miqhucuychej, —nispa.
Yachacojcunanmantataj ni mayken tapoj churacorkancuchu: “¿Pitaj canqui?” nispa, Señornincu caskanta yachaspa. 13Jesustaj nina brasaman chimpaspa t'antata okharispa paycunaman jaywarka, challwatapis quiquillantataj.
14Wañuymanta causarimuskanmanta Jesús yachacojcunanman riqhuriskanka quinsa caj cuti carka.
Jesús tapun Pedrota: “¿Munacuwanquichu?”
15Miqhuskancutawan Simón Pedrota Jesuska taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿paycunamanta astawanchu munacuwanqui?
Pedrotaj nerka:
—Arí, Señorníy, kan yachanqui munacususkayta, —nispa.
Jesusri nerka:
—Yachachiy mosoj nokapi jap'icuwajcunayta,#21.15 Literal: ovejitasniyta miqhuchipuway. —nispa.
16Iscay caj cutita payman taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿munacuwanquichu?
Paytaj nerka:
—Arí, Señorníy, kan yachanqui munacususkayta, —nispa.
Jesustaj nerka:
—Runasniyta khawapuway,#21.16 Literal: ovejasniyta michiy. —nispa.
17Quinsa caj cutita taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿munacuwanquichu?
Pedrori quinsa cutita, “¿Munacuwanquichu?” tapuskanraycu phuticorka. Nerkataj:
—Señorníy, tucuy imata yachanqui. Kan yachanquiña munacususkayta, —nispa.
Jesustaj nerka:
—Munaska runasniyta yachachiy.#21.17 Literal: ovejasniyta miqhuchipuway. 18Chekatapuni niyqui: Joven cashaspaka chumpiycucoj canqui maymanchus munaskayquimantaj rej canqui. Viejoña casparí maquisniyquita okharinqui wajñataj chumpichisonka mana munaskayquimantaj pusasonka, —nispa.
19Chaytataj nerka sut'inchananpaj Pedroka imayna wañuywanchus Diosta jatunchananta. Chayta niytawantaj Jesuska nerka:
—Khaticuway, —nispa.
20Pedrotaj cutiricamuspa uj yachacojta khepanta rishajta ricorka. Chay yachacojka Jesuspa munaskan carka. Payka carka pascua miqhunata miqhunanpaj Jesuswan cusca tiyaycoj tapojtaj: “Señorníy ¿pitaj jaywaycusonkarí?” Chay yachacojta Pedroka ricorka. 21Ricuspataj Pedroka Jesusta taporka:
—Señorníy ¿imaynataj paywan canka?
22Jesustaj nerka:
—Sichus munayman cutimunaycama pay causananta ¿imatá ruwanayqui tiyan? Khaticuway, —nispa.
23Chay niskanta uyariskancutawan yachacojpura parlaskancu carka, chay yachacoj mana wañunanmanta. Jesusrí mana nerkachu pay mana wañunantaka, manachayrí: “Sichus munayman cutimunaycama pay causananta ¿imatá ruwanayqui tiyan?”
Cay kelkaska chekamin
24Chay imasmanta willaj cay librotapis kelkaj yachacojka chaymin. Yachaycutaj willaskasnin cheka caskanta.
25Jesuska may ashqha ruwaskasta ruwarka. Sichus chaycuna, ujmanta uj, librospi kelkacunman carka chayka, chay librosta churanapajka mana, sina, cay pachantinpipis campo canmanchu. Ajina cachun.
Currently Selected:
San Juan 21: quh
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Juan 21
21
Galilea kocha cantopi Jesús riqhurin
1Chaymanta khepata ujtawan Jesuska yachacojcunanman pay quiquin ricuchicorka. Chayka carka Galilea kocha cantopi. Cayjinata riqhurerka. 2Chaypi kanchis yachacojcuna cusca casharkancu. Simón Pedro, mellizo Tomás, Caná llajtayoj Natanael, Zebedeoj wawasnin, iscay waj yachacojcunapiwan carkancu. 3Simón Pedrori paycunaman nerka:
—Challwa jap'ej rishani, —nispa.
Ujcunataj nerkancu:
—Jacu nokaycuwanpis, —nispa.
Rispataj barcoman yaycorkancu. Chay tutapirí nitaj uj challwatapis jap'erkancuchu. 4Sut'iyamuytataj Jesuska kocha cantopi sayashaj riqhurerka. Yachacojcunari mana yacharkancuchu Jesús caskanta. 5Jesustaj paycunaman nerka:
—Amigos ¿manachu challwa capusunquichej?
Paycunataj cuticherkancu:
—Manamin, —nispa.
6Jesustaj paycunaman nerka:
—Barcoj pañannejman ch'ipayquichejta chokaycuychej jap'inquichejtaj, —nispa.
Ajinataj paycunaka ch'ipancuta chokaycorkancu. Orkhoytataj manaña aterkancuchu challwa junt'a caskanraycu. 7Chayraycu Jesuspa munacuskan yachacojka Pedroman nerka:
—Señorninchej, payka, —nispa.
“Señorninchej, payka”, nejta uyarispataj Simón Pedroka jawa p'achanta chumpiycucorka, chay p'achaka llanc'ashaskanraycu orkhoska carka. Chayta ruwaspataj kochaman phinquiycorka. 8Barcoka mana carupichu carka cantomanta, pachaj metropijinalla. Chayraycu chay waj yachacojcunaka cantoman barcota apamorkancu challwatataj ch'ipa junt'ata aysamusharkancu. 9Jallp'aman llojsispataj nina brasa patapi challwatawan t'antatawan churaskata ricorkancu. 10Jesusri paycunaman nerka:
—Jap'iskayquichejmanta challwasta apamuychej, —nispa.
11Ajinapi Simón Pedroka ch'ipata challwa junt'askata jallp'aman aysamorka. Pachaj phishka chunca quinsayoj jatuchej challwastaj carka. Chaywanpis ch'ipancoka mana lliq'icorkachu. 12Jesustaj paycunaman nerka:
—Jamuychej, miqhucuychej, —nispa.
Yachacojcunanmantataj ni mayken tapoj churacorkancuchu: “¿Pitaj canqui?” nispa, Señornincu caskanta yachaspa. 13Jesustaj nina brasaman chimpaspa t'antata okharispa paycunaman jaywarka, challwatapis quiquillantataj.
14Wañuymanta causarimuskanmanta Jesús yachacojcunanman riqhuriskanka quinsa caj cuti carka.
Jesús tapun Pedrota: “¿Munacuwanquichu?”
15Miqhuskancutawan Simón Pedrota Jesuska taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿paycunamanta astawanchu munacuwanqui?
Pedrotaj nerka:
—Arí, Señorníy, kan yachanqui munacususkayta, —nispa.
Jesusri nerka:
—Yachachiy mosoj nokapi jap'icuwajcunayta,#21.15 Literal: ovejitasniyta miqhuchipuway. —nispa.
16Iscay caj cutita payman taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿munacuwanquichu?
Paytaj nerka:
—Arí, Señorníy, kan yachanqui munacususkayta, —nispa.
Jesustaj nerka:
—Runasniyta khawapuway,#21.16 Literal: ovejasniyta michiy. —nispa.
17Quinsa caj cutita taporka:
—Jonaspa wawan Simonníy ¿munacuwanquichu?
Pedrori quinsa cutita, “¿Munacuwanquichu?” tapuskanraycu phuticorka. Nerkataj:
—Señorníy, tucuy imata yachanqui. Kan yachanquiña munacususkayta, —nispa.
Jesustaj nerka:
—Munaska runasniyta yachachiy.#21.17 Literal: ovejasniyta miqhuchipuway. 18Chekatapuni niyqui: Joven cashaspaka chumpiycucoj canqui maymanchus munaskayquimantaj rej canqui. Viejoña casparí maquisniyquita okharinqui wajñataj chumpichisonka mana munaskayquimantaj pusasonka, —nispa.
19Chaytataj nerka sut'inchananpaj Pedroka imayna wañuywanchus Diosta jatunchananta. Chayta niytawantaj Jesuska nerka:
—Khaticuway, —nispa.
20Pedrotaj cutiricamuspa uj yachacojta khepanta rishajta ricorka. Chay yachacojka Jesuspa munaskan carka. Payka carka pascua miqhunata miqhunanpaj Jesuswan cusca tiyaycoj tapojtaj: “Señorníy ¿pitaj jaywaycusonkarí?” Chay yachacojta Pedroka ricorka. 21Ricuspataj Pedroka Jesusta taporka:
—Señorníy ¿imaynataj paywan canka?
22Jesustaj nerka:
—Sichus munayman cutimunaycama pay causananta ¿imatá ruwanayqui tiyan? Khaticuway, —nispa.
23Chay niskanta uyariskancutawan yachacojpura parlaskancu carka, chay yachacoj mana wañunanmanta. Jesusrí mana nerkachu pay mana wañunantaka, manachayrí: “Sichus munayman cutimunaycama pay causananta ¿imatá ruwanayqui tiyan?”
Cay kelkaska chekamin
24Chay imasmanta willaj cay librotapis kelkaj yachacojka chaymin. Yachaycutaj willaskasnin cheka caskanta.
25Jesuska may ashqha ruwaskasta ruwarka. Sichus chaycuna, ujmanta uj, librospi kelkacunman carka chayka, chay librosta churanapajka mana, sina, cay pachantinpipis campo canmanchu. Ajina cachun.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.