Lucas 23
23
Pilatona Jesure I̱siye
(Mt 27.1-2, 11-14; Mr 15.1-5; Jn 18.28-38)
1Ja̱ maca ja̱je cani si'ahua'i huëni Jesure sahuë, Pilato quë'rona. 2Ja̱rona co'aquëre papi ca huëohuë, ñeje cajë:
“Iquë co'aye yo'oye ti̱'ahuë, yëquë pa̱ini co'a de'huaquë cui'ne pa̱i do'i sa̱ima'pë pa'ijë̱'ë, romano pa̱i ëjaëre caquë. Cui'ne, ja̱re i̱pi yë'ë Cristo, pa̱i ëjaëre pa'ë caquë api.”
3Ja̱je caquëna, Pilatopi se̱ji'i, i̱te:
“¿Më'ë a'ë, judío pa̱i ëjaë?”
Caquëna, Jesupi sehuopi:
“Ja̱je pa'ijë̱'ë, më'ë case'eje̱.”
4Caquëna, ja̱ maca Pilato capi, ja̱ohua'ire Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'ire, cui'ne pa̱ire:
“Iquë co'aye yo'oye ti̱'ama'ë pa'iyë.”
5Caquëna, i̱ohua'ipi ai tutu cahuë:
“I̱ ye'yapi si'a Judea pa̱ire co'a de'huaquë sa̱ñope ëjaohua'ire, yo'ocohua'ire nequë api. Ja̱je pa'ipi yure i̱ñona cui'ne yo'oji, Galileapi huëosiquëpi.”
Herodesna Jesure I̱siye
6Pilatopi ja̱re asani, ja̱je pa'ito iquë Galilea aquë a'ë capi. 7Ja̱je pa'ina, mësarupi ja̱ro aquë api carena, Herodes quë'rona jëjo saosi'i, Galilea daripë cua̱ñequëna, capi. Ja̱ mu'seña cato ja̱ëje Jerusalénre paji'i. 8Sarena, Herodespi ñani ai sihuaquë ai tsoe coa ña ëa ju̱'i pa'iquëpi i̱ yo'oyese'e cajëna, asaquë paji'i. Ja̱je pa'ipi pa̱i yo'o ti̱'a ma'ñere yo'oquëna, ñasi'i caquë pa'iquë paji'i. 9Ja̱je pa'ipi jaiye se̱ji'i. Se̱quëta'are Jesús te'oreje̱ sehuoma'ë paji'i. 10Cui'ne ja̱rote Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'ipi cui'ne cua̱ñese'e ye'yacohua'ipi ja̱ohua'ipi i̱te ai sa̱ñope cacohua'i paë'ë. 11Ja̱ maca Herodes cui'ne i̱ soldado pa̱i tea ju̱'ijë co'aye yo'ohuë. Coa i̱ni cue'cueñu'u cajë su̱ñahuë, de'o ca̱ñare pa̱i ëjaohua'i ju'i ca̱re. Ja̱ jeteyo'je cui'naëni Pilato quë'rona jëjo saopi. 12Ja̱ mu'se Pilato cui'ne Herodes cajeohua'i de'ohuë, ja̱'rë pë̱icohua'i pa'isicohua'ipi.
Jesure Huaiye Pa'iji, Caye
(Mt 27.15-26; Mr 15.6-15; Jn 18.39–19.16)
13Ja̱ maca Pilato Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'ire cui'ne pa̱i ëjaohua'ire tsi'soni, 14capi:
“Mësarupi dahuë, iquëre yë'ë quë'rona co'aye pa̱ire yo'oji cajë. Ja̱je pa'iquëta'are yë'ëpi se̱ni asasi'i caquë mësarupi ñajëna, yo'ohuë. Ja̱je pa'ina, tsoe mësarupi ñahuë, do'i peoquë pa'ina. Ja̱je pa'ito i̱que do'ire i̱te co'aye caye'ni. 15Ja̱je pa'ina, Herodesje̱ ti co'aye yo'oma'quë pa'ina, ña jujani jëjo daopi. Ja̱je pa'ina, iquëre huani je̱oñe peoji. 16Ja̱je pa'ina, coa si'seni jeteyo'je joye saoja̱'quë a'ë, pa'ija̱'quëre.”
17Ja̱je fiesta mu'seña cosicohua'ire te'ire eto saoquë paji'i, pa̱ire de'oye yo'osi'i caquë. 18Ja̱je caquëna, si'ahua'i cui huëohuë:
“¡Ja̱ëte huani je̱oñe pa'iji! ¡Barrabásni eto saojë̱'ë!”
19Iquë Barrabás cato pa̱ire huaisiquëni cosiquë paji'i. Cui'ne ja̱ daripë pa̱i i̱ohua'i ëjaohua'ire uihuaye huëoquëpi. 20Pilato cato Jesuni etoye yëpi. Ja̱je pa'ina, ti̱jupë ca co̱pi. 21Caquëna, ai jerepa tutu cuihuë:
“¡Que̱ja'quë api, que̱ja'quë api!”
22Toaso̱ñe aye Pilato capi, ja̱ohua'ire:
“¿I̱quere co'aye yo'o u'ni, i̱? Yë'ë i̱ co'aye yo'ose'e ti̱'ama'ë pa'iyë. Ja̱je pa'ire ¿me coa huaiye'ni? Ja̱je pa'ina, coa ai si'seni jëjo saosi'i, pa'ija̱'quëre.”
23Ja̱je caquëna, ai jerepa tutu cuihuë, que̱ja'quë api cajë. Ja̱je ai cui do'ipi Maija'quë huë'e ñacaicohua'i ëjaohua'i case'e ja̱ yo'oye ti̱'ahuë. 24Ja̱ maca Pilato i̱ohua'i yëjë cayeje̱ yo'ose'e pa'ija̱quë cuasapi. 25Cuasani ja̱je i̱ohua'i casiquëni eto saopi, pa̱ire huaiquë co'aquëni. Ja̱ maca Jesuni i̱ohua'i yëyeje̱ huaija̱'quëre i̱sipi.
I̱te Que̱se'e
(Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Jn 19.17-27)
26Ja̱ maca Jesure que̱ja'quëre sajëna, Cirene aquëpi Simón hue'equëpi sa̱ñope daina, ti̱'ani tse̱ani cua̱ñehuë, Jesure que̱ja'core cruzu hue'equë saja̱'quëre cajë Jesupi du'ru saina.
27Ja̱je saina, jai pa̱i tuë'ë. Cui'ne nomiohua'ije̱ jai pa̱i oijë cuijë saë'ë, i̱ni co'a ju̱'ijë. 28Ja̱je oijëna, Jesús ñani capi, ja̱ohua'ire:
“Jerusalén nomiohua'i oima'pë pa'ijë̱'ë, yë'ëre. Coa ai jerepa mësaruja̱'a cui'ne mësaru mamajëni oijë̱'ë. 29Yequë mu'se ñeje caye ti̱'aja'coa: ‘Nomiohua'i mamajëre peocohua'i, tsi̱ pama'pë pa'isicohua'i, cui'ne ojeje̱ tso̱sama'pë pa'isicohua'i jerepa sihuaja̱'cohua'i a'ë.’ 30Cajëna, pa̱ipi ca huëoja̱'cohua'i a'ë, ai cu̱tire: ‘Yëquëna quë̱ñojë'ë’ cui'ne a'ri cu̱tihuë̱are caja̱'cohua'i a'ë, ‘Yahuejë̱'ë, yëquëre.’ 31Huajë so̱quë yëje̱ pa'ini yë'ëre jaiye yo'oni me mësarute pa̱ja'cohua'i a'ni cue̱nisi so̱quë yëje̱ pa'iohua'ire.”
32Jesús ja̱'re co̱ni huaija̱'cohua'ire caya pa̱ire sahuë, co'amaña yahue ñacohua'ire. 33Ja̱ maca Pa̱i Si̱opë hue'yosi hue̱'ñana ti̱'ani Jesure que̱huë. Cui'ne caya co'a pa̱ire co̱ni, yequëni i̱ ëja te̱'tena cui'ne yequëni i̱ ari te̱'tena nëcohuë. 34Ja̱ maca i̱te que̱jëna, Jesupi capi:
“Ja'quë oijë̱'ë, ja̱ohua'ire i̱ohua'i yo'oye huesëjë yo'ocohua'ire.”
Soldado pa̱ipi Jesús ju'i ca̱re dutani sa̱'ñe i̱ohua'ija̱'a nepi, i̱ote paja̱'cohua'i a'ni cajë yo'ohuë. 35Ja̱je yo'ojëna, pa̱ipi ai ñahuë. Cui'ne pa̱i ëjaohua'ique cue'cuejë cahuë:
“Yecohua'ire huasopi. Yureta'a co'ye huasoyere paji, nuñerepa Cristo Maija'quë tse̱quërepa pani co'ye huasoye pa'ini.”
36Cui'ne soldado pa̱ije cue'cuejë i̱te o'sa cuiya'i co̱nore o̱cuasi'i cajë yo'ohuë. 37Ja̱je yo'ojë i̱te cahuë:
“Judío pa̱i ëjaë pani më'ëja'a co'ye huasojë̱'ë.”
38Cui'ne i̱ si̱opë ë̱mëje'ere toyasico paco'ë, griego, latín cui'ne hebreo cocapi ñeje: iquë judío pa̲i ëjaëpi.
39Co'aye yo'ocohua'i aquëre que̱ deosiquëpi i̱ti maca dequëpi tea ju̱'i co'aye capi, ñeje:
“Më'ëpi Cristorepa pani më'ëja'a co'ye huasoni jeteyo'je yëquëre huasojë̱'ë.”
40Ja̱je caquëna, yequëpi i̱ cajeire capi cama'ë:
“¿Maija'quëre ca'rama'quë, më'ëje cui'ne ju̱'ija'quë me casi'ni? 41Mai cato nuñerepa co'aye yo'ocohua'ipi yo'o cua̱ñoñë, ja̱re mai co'aye yo'osi do'ire sa̱ijë. Ja̱je pa'iquëta'are iquë ti co'aye yo'oma'quëpi yo'o cua̱ñoji, ñaquë më'ë.”
42Cani ja̱ maca capi:
“Jesús hua̱nëyema'ë pa'ijë̱'ë, yë'ëre më'ë cua̱ñe huëo maca.”
43Caquëna, Jesupi capi, i̱te:
“Nuñerepa cayë, më'ëre. Yurepi yë'ë ja̱'re co̱ni pa'ija̱'quë a'ë, de'o hue̱'ñare.”
Jesús Ju̱'ise'e
(Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Jn 19.28-30)
44Mu'se joporepa pa'i maca si'a yeja ñamije pa'iorepa de'opi, tres pa'i macaja̱'a na'iquëna. 45Ë̲sëje̱ miañe pa̱ni cui'ne ta̱'tëpo ca̱pi Maija'quëre se̱ huë'e Maija'quë pa'i sito tëhuosicoje̱ jopore paja̱'a tsata saji'i, ë̱mëje'epi meñe huë'ehuëre pana. 46Ja̱ maca Jesupi cuipi:
“Ja'quë, Ja'quë yë'ë joyo më'ëna i̱si nëoñë.”
Ja̱je cani ju̱ni huesëpi.
47Ja̱ maca capitán, romanopi iye yo'ose'ere ñani Maija'quëre sihuaquë capi:
“Nuñerepa iquë ti co'aye yo'oma'quë paji'i.”
48Si'ahua'i ja̱ maca pa'isicohua'ipi i̱te yo'ose'ere ñani quëquë huesëjë coti saihuë̱ana të'cajë saë'ë. 49Ja̱je saijëta'are si'ahua'i Jesús ñacohua'ipi cui'ne nomiohua'i Galileapi tuisicohua'ipi so'ona pëani ñahuë, iye yo'oye.
Jesure Ta̱se'e
(Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Jn 19.38-42)
50Paji'i, te'i nuñerepa yo'oquëpi i̱ mami José hue'equëpi, Judea yejare Arimatea daripëre pa'iquë. Ja̱ë cato judío pa̱i ëjaohua'i aquë paji'i. 51Iquë José cato Maija'quë te̱'te aye yo'oye ñasi'i cuasaquë utequë paji'i. Ja̱je pa'ipi yequë ëjaohua'i Jesure huai ja̱'ñere cajëna, te'e cui'ne cuasaye pa̱pi. 52Ja̱je pa'ina, ëjaëpi Pilatore sani se̱ji'i, Jesús ca̱pë ta̱ ja̱'ñere caquë. 53Cruzu dequëre casani jai ca̱ñapi ca̱'neni quë̱na yejana coje nesicona o̱api, ja̱ yë'ta'a pa̱ire ta̱ma'a cojena. 54Huajë mu'se pa'ija̱'coni ne de'hua mu'se paji'i. Ja̱ mu'se cato tsoe huëoye ja'i maca pa'iji.
55Galileapi Jesure nomiohua'i tuisicohua'ipi sani ta̱si daripë ñahuë, me o̱are'ni, i̱ ca̱pë cajë. 56Ñani ja̱ maca huë'ena co'ini huëo së̱ ma'ña ne de'huahuë. Ne de'huani huajë mu'se huajëhuë, i̱ti cua̱ñese'e pa'iyeje̱.
Currently Selected:
Lucas 23: sey
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.