Lucas 7
7
Jesús cien surara dutigʉ́ padecotegʉre netõnérigue
(Mt 8.5-13)
1Jesús basocáre bueari siro, Capernaumpʉ pʉtʉawayigʉ. 2Toopʉ́ cien surara dutigʉ́ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ padecotegʉ cʉ̃ʉ̃ bayiró maĩgʉ̃́ diagʉ́pʉ niiyigʉ. 3Cien surara dutigʉ́ Jesús tiirére tʉogʉ́, judíoa bʉtoá dutiráre cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ ticocoyigʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ padecotegʉre netõnégʉ̃ atidutigʉ tiiyígʉ. 4-5Cʉ̃́ã Jesús pʉtopʉ jeara, tiiápure sãĩbosáyira:
—Ʉ̃sãrẽ ticocoarigʉ basocʉ́ ãñugʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ marĩ judíoare ãñurõ maĩĩ. Cʉ̃ʉ̃rã́ ãñurõ tiigʉ́, ʉ̃sã neãrí wiire tiidutíwi. Teero tiigʉ́, tiiápurijã tiiríjãña, jĩĩyira.
6Teeré tʉogʉ́, Jesús cʉ̃́ãmena wáayigʉ. Wiipʉ́ jeagʉdʉ tiirí, cien surara dutigʉ́ ãpẽrã́ cʉ̃ʉ̃ menamacãrãrẽ ticocoyigʉ Jesuré biiro wededutigʉ:
—“Õpʉ̃, mʉʉrẽ potocṍnemodʉgariga. Yʉʉ bʉ́ri niigʉ̃́ niiã. Teero tiigʉ́, yʉʉ mʉʉrẽ yáa wiipʉ ‘sããatiya’ jĩĩmasĩriga.#7.6 Judíoa naĩrõ sããwariyira judíoa niihẽrãye wiserire. Cʉ̃́ãrẽ naĩrõ bapacʉtiriyira. Ĩñaña Hechos 10.28. 7Teero tiigʉ́, yʉʉ basiro mʉʉmena wedesegʉ wáariawʉ̃. Mʉʉ ‘netõã́rõ’ jĩĩcoremenarã yʉʉre padecotegʉ netõjṍãgʉ̃daqui. 8Yʉʉ ãpẽrã́ dutiré docapʉ niiã. Yʉʉpʉ surarare dutia sáa. Yʉʉ sĩcʉ̃rẽ ‘wáaya’ jĩĩrĩ, wáai. Ãpĩrẽ́ ‘atiya’ jĩĩrĩ, atii. Yʉʉre padecotegʉre ‘biiro tiiyá’ jĩĩrĩ, tiii”, jĩĩãwĩ, jĩĩyira.
9Jesús teeré tʉogʉ́, teeré jĩĩcoarigʉre tʉomaníjõãyigʉ. Cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉrã́rẽ cãmenʉcã́ ĩña, jĩĩyigʉ:
—Yʉʉre tʉoyá: Israelpʉre ãni tiiróbiro padeoré cʉogʉ́re bʉajeáñariga, jĩĩyigʉ.
10Too síro cʉ̃ʉ̃ ticocoarira wiipʉ́ pʉtʉajõãyira. Pʉtʉajeara, cʉ̃ʉ̃rẽ padecotegʉre netõã́rigʉpʉre bʉajeáyira.
Jesús wapewio macʉ̃rẽ masõrigue
11Too síro Jesús Naín wãmecʉtiri macãpʉ wáayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ buerá, ãpẽrã́ paʉ basocá cʉ̃ʉ̃mena wáayira. 12Tiimacã cʉ̃ʉ̃ jeaatiri, sĩcʉ̃ diaarigʉre ñoonéwayira yaará wáara. Cʉ̃ʉ̃ wapewio macʉ̃ sĩcʉ̃ niigʉ̃́ niiyigʉ. Paʉ tiimacã macãrã coore bapacʉtiyira. 13Coore ĩñagʉ̃, marĩ Õpʉ̃ bóaneõ ĩñagʉ̃, coore: —Utirijãña, jĩĩyigʉ.
14Jea, cʉ̃ʉ̃rẽ ñoonéwari caserore padeñáyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ teero tiirí, ñoonéwara pʉtʉánʉcãyira. Diaarigʉre jĩĩyigʉ:
—Yʉʉ mʉʉrẽ dutia: Wʉ̃mʉnʉcãña.
15Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩrã, diaarigʉ wʉ̃mʉnu, wedesenʉcãyigʉ. Jesús cʉ̃ʉ̃ pacore wiyayígʉ. 16Teeré ĩñarã, niipetira cuiyira. Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenirã, jĩĩyira:
—Sĩcʉ̃ profeta tutuanetõgʉ̃ marĩ watoapʉre bauái, jĩĩyira—. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃yarare tiiápugʉ atigʉ tiiájĩyi, jĩĩyira.
17Niipetiro Judea ditapʉre, too wesapʉre cʉ̃ʉ̃rẽ masõre queti sesajõãyiro.
Juan Bautista basocáre Jesús pʉtopʉ ticocorigue
(Mt 11.2-19)
18Juan buerére nʉnʉrã́ niipetire Jesús tiirére cʉ̃ʉ̃rẽ wedeyira. Teeré tʉogʉ́, pʉarã́ cʉ̃ʉ̃ buerére nʉnʉrã́rẽ atiduti, jĩĩyigʉ:
19—Jesús pʉtopʉ wáa, sãĩñáña: “¿Mʉʉrã́ niiĩ ‘basocáre netõnégʉ̃dʉ atigʉdaqui’ jĩĩnorigʉ; o ãpĩpére yuegarite?” jĩĩña, jĩĩyigʉ.
20Cʉ̃́ã cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ jea, jĩĩyira:
—Juan basocáre wãmeõtiri basocʉ ʉ̃sãrẽ mʉʉrẽ sãĩñáduticoawĩ. “¿Mʉʉrã́ niiĩ ‘basocáre netõnégʉ̃dʉ atigʉdaqui’ jĩĩnorigʉ; o ãpĩpére yuegarite?” jĩĩãwĩ, jĩĩyira.
21Cʉ̃́ã jearira, Jesús paʉ diaráre, ñañarõ netõrã́rẽ netõnéyigʉ. Wãtĩã sããnorirare cõãwionecoyigʉ. Paʉ ĩñahẽrãrẽ ĩñarĩ tiiyígʉ. 22Teero tiitóa, cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Juanrẽ́ wedera wáaya mʉ́ã ĩñaãriguere, mʉ́ã tʉoáriguere. Biiro jĩĩña: “Ĩñahẽrã ĩñaãya. Wáamasĩhẽrã wáaaya. Õpʉ̃ʉ̃rĩ bóara yatijõãnoya. Tʉohéra tʉoóya. Diaarira masõnoya. Bóaneõrã ãñuré quetire wedenoya. 23Yʉʉre padeodúhegʉno ʉseniqui”, jĩĩyigʉ.
24Juan ticocoarira wáaari siro, Jesús Juanyé maquẽrẽ basocáre wedenʉcãyigʉ:
—¿Mʉ́ã basocá manirṍpʉ ñeenórẽ ĩñarã jeari? ¿Cãnʉsirogʉ wĩno páapuri cãmeñarere ĩñarã jearite? 25¿Ñeenórẽ ĩñarã jeari? ¿Ãñuré suti sãñagʉ̃́rẽ ĩñarã jearite? Suti ãñuré sãña niirã́jã õpãrãyé wiseripʉ niicua. 26¿Ñeenópere ĩñarã jeari? ¿Profetapere ĩñarã jearite? Diamacʉ̃́rã Juanpeja profetas nemorṍ ʉpʉtí maquẽrẽ wedewi. 27Cʉ̃ʉ̃ye maquẽrẽ Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ ateré jóanoã:
Yʉʉre wedesʉguegʉre mʉʉ sʉguero ticocogʉda.
Cʉ̃ʉ̃ mʉʉ wáaadarimarẽ quẽnoyúegʉdaqui,#7.27 Malaquías 3.1.
jĩĩ jóanoã. 28Yʉʉre tʉoyá: Niipetira basocá watoapʉre Juan nemorṍ niigʉ̃́ maniĩ. Tee biipacari, Cõãmacʉ̃ dutirére ãñurõ wãcũnʉnʉsegʉnope bʉ́ri niigʉ̃́ niipacʉ, Juan nemorṍ ʉpʉtí macʉ̃ niiĩ, jĩĩyigʉ.
29Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrére tʉorá, niipetira basocá, niyeru wapasébosari basocacã Juan wãmeõtinorira “Cõãmacʉ̃ diamacʉ̃́ maquẽrẽ tiigʉ́ niiĩ” jĩĩyira. 30Fariseo basoca, Moisés jóarigue buerá Juan wãmeõtinoririrape Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ ãñurõ tiidʉgárere booríyira.
Jesús jĩĩnemoyigʉ:
31—¿Ñeenó queorémena wedegʉdari yʉʉ atitó macãrãrẽ? ¿Ñeenó tiiróbiro niiĩ? 32Wĩmarã macã decopʉ apeduira tiiróbiro niiĩya. Cʉ̃́ã menamacãrãmena biiro cãmerĩ́tuticua: “Ʉ̃sã bosebʉreco tiirí, basaapuriawʉ̃. Ʉ̃sã booritua, utiri, utiapuriawʉ̃”, jĩĩcua. 33Juan basocáre wãmeõtiri basocʉ apetóre pã yaariyigʉ; vinocãrẽ sĩnirídojãyigʉ. Mʉ́ãpe cʉ̃ʉ̃ teero biirecʉtiri ĩñarã, “wãtĩ cʉoi” jĩĩã. 34Yʉʉ niipetira sõwʉ̃pe yaa, sĩniã. Mʉ́ã yʉʉ teero tiirí ĩñarã, “yaawãnigʉ̃, sĩniwãnígʉ̃ niiĩ; niyeru wapasébosari basoca menamacʉ̃, ñañaré tiirá menamacʉ̃ niiĩ” jĩĩã. 35Basocá Cõãmacʉ̃ masĩrére cʉorá cʉ̃́ã tiirécʉtiremena tee masĩrére ẽñomasĩ́ya, jĩĩyigʉ.
Jesús Simónya wiipʉ jearigue
36Sĩcʉ̃ fariseo basocʉ Jesuré: —Yʉʉ pʉtopʉ yaagʉ wáaya, jĩĩyigʉ.
Jesús cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ sããwa, yaagʉdʉ jeanuãyigʉ. 37Tiimacãpʉre sĩcõ numiṍ ñañagṍ niiyigo. “Jesús fariseo basocʉya wiipʉ yaagʉdaqui” jĩĩrére tʉoyígo. Teero tiigó, sitiaãñúrigare née, toopʉ́ wáayigo. 38Cʉ̃ʉ̃ sucubírope cʉ̃ʉ̃ye dʉpori pʉto jeanʉcã, utiyigo. Coo yaco oco cʉ̃ʉ̃ye dʉporipʉ ñaapeanʉcãyiro. Teero tiigó, cooya póañapõmena teeré coseyígo. Cʉ̃ʉ̃ye dʉporire ũpũyigo. Sitiaãñúrere dʉporipʉ píopeoyigo. 39Coo teero tiirí ĩñagʉ̃, fariseo basocʉ Jesuré yaadutiarigʉ wãcũyigʉ: “Cʉ̃ʉ̃rẽ padeñágõ ñañagṍ niiyo. Ãni profeta niigʉ̃jã, teeré masĩtoaboajĩyi”, jĩĩ wãcũyigʉ. 40Jesús fariseo basocʉre jĩĩyigʉ:
—Simón, mʉʉrẽ apeyenó wededʉgaga.
—Wedeya, ʉ̃sãrẽ buegʉ́, jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃pe.
41Jesús cʉ̃ʉ̃ wãcũrémena ate queoré wedeyigʉ:
—Niyeru wasorí basocʉ pʉarã́rẽ niyeru wasoyigʉ. Sĩcʉ̃ pʉacʉ̃má padegʉ wapatárocõrõ, ãpĩ pʉarã́ muĩpũrã padegʉ wapatárocõrõ wapamóyira. 42Cʉ̃́ã dee tii wapatímasĩhẽrĩ ĩñagʉ̃, cʉ̃́ã wapamórere teero acabójãyigʉ. Mʉʉ yʉʉre wedeya: ¿Niipé niyeru wasogʉ́re maĩ netõnʉcã́gari? jĩĩyigʉ.
43Simón yʉʉyigʉ:
—Yʉʉ tʉgueñarĩ, pairó wapamógʉ̃ acabónoãrigʉpe, jĩĩyigʉ.
Jesús jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ diamacʉ̃́rã yʉʉa.
44Jesús numiṍrẽ ĩña, Simónrẽ jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ atigoré ĩñaña. Yʉʉ mʉʉya wiipʉ sããatiawʉ̃; mʉʉ yʉʉre oco dʉpo coseádare néeatidutiriawʉ̃. Atigopé yaco ocoména yée dʉporire púuri tii, cooya póañapõmena tuucoséyo. 45Mʉʉ yʉʉre ãñudutigʉ, yʉʉ wasopúrore ũpũriawʉ̃. Atigopé yʉʉ sããjearipʉ, maĩrémena yée dʉporire ũpũduriyo ména. 46Mʉʉ yáa dupupʉre ʉse píopeoriawʉ̃. Atigopé yée dʉporipʉre sitiaãñúre píopeoyo. 47Teero tiigʉ́, yʉʉre tʉoyá: Coo pee ñañaré tiirére acabónotoayo. Coo biiro tiirémena bayiró maĩrére ẽñoyo. Ãpĩ péerogã ñañaré tiirére acabónogʉ̃, péerogã maĩrére ẽñoĩ, jĩĩyigʉ.
48Too síro coore jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ ñañaré tiirére acabónotoaa.
49Cʉ̃ʉ̃mena yaaduira cãmerĩ́ sãĩñánʉcãyira:
—¿Noã niiĩ ãni ñañaré tiirére acabógʉ?
50Cʉ̃ʉ̃pe numiṍrẽ jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ padeojĩ́gõ, netõnénoãrigopʉ pʉtʉáa. Ʉseniremena pʉtʉawagoa, jĩĩyigʉ.
Currently Selected:
Lucas 7: tue
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.