San Lucas 3
3
• • • • •
1-2Juan je rlec'wal Zacarías arja' xerla' k'ij tak ntzijona Dios ruq'uin chpam jun lwar kas tlana, jara' chpam retiemp nimlaj rey rbin-an Tiberio César. Ja' Tiberio César oljuj juna' c'ola k'atbaltzij pruk'a' tak xtzijona Dios ruq'uin Juan. Jle' chic ach-i' je e'ocnak e k'toy tak tzij chpam jara' tiemp cawra quebi' ra: jun, Poncio Pilato rubi', arja' ocnak gobernador rxin Judea, y jun chic, Herodes rubi', pruk'a' arja' c'o wa' departamento Galilea, y jun chic, Felipe rubi', je rch'alal Herodes, pruk'a' arja' c'o wa' c-e' lwar Iturea ruq'uin Traconite, y jun chic, Lisanias rubi', pruk'a' arja' c'o wa' lwar Abilinia. Acha jocnak nimlaj sacerdote tzra' Anás rubi' ruq'uin Caifás. 3Ja' Juan tak xc'axaj je xbixa tzra rmal Dios c'jara' xba, abar tzra' nk'ax wa' binel ya' Jordán tzra' xk'ax wa' ja', y tak ec'ola wnak nque'ekaja ruq'uin cawra nbij chca ra: —Tec'xa' ena'oj, tey-a' cana rtzilal y nquixba'na bautizar, cara' ta neban ch-utz c'ara' ncuytaja ewil emac. Cara' nbij chca. 4Tzra' xbantaj wa' cumplir jtz'ibtanak cana chpam rtzojbal Dios ojer rmal profeta Isaías jcawra nbij: —C'ola jun kul nc'axaxa chpam tenlic lwar y cawra nbij ra: —Tchumsaj rubey Kajaw Dios, jic tey-a'. 5Je' siwan xtnojsax na per ne njelal siwan. Je' jyu' nmajo'n mquita xtkasas na, je' loclak tak bey njic nya' na, wc'ottanak je rwech jara' nmu'k na. Congan wen rbanic jbey xtba'n na. 6Y conjelal je' wnak arj-e' xtquetz'et na jtotanem rxin Dios. Cara' tz'ibtanak cana. 7Juan tak nque'ekaja wnak ruq'uin che nqueruban bautizar cawra nbij chca ra: —Ixix congan itzel tak na'oj ewc'an, ix ajni' ix itzel tak cmetz. ¿Nak xbina chewa che nquixnanmaja chwech jnimlaj juicio je nnajin ta? 8Twachin c'a utzil ptak ewanm, njawara' yatanak chewij chneban we ktzij che ec'xon chic ena'oj. Mtebij ta cawra ptak ewanm: —Ajoj ok riy rumam Abraham rmal ra ok rtnamet Dios, mtebij ta cara'. Cara' quenbij chewa com Dios nmajo'n pen ta tzra nwankersaj jle' riy rumam Abraham tzra jle' abaj jala. 9Chka' camic ra xchenkaj chic c'o wa' juicio rxin Dios ajni' rbanic jun icaj chumin chic xjarlal q'uemjana tcho'ya jle' che' tzra. Nak che' jmajo'n wen ta rwech nuya' jara' ncho'ya y nporoxa pk'ak'. Cara' nbij Juan chca. 10—¿Nak nkaban c'a wa'? cara' necc'axaj wnak tzra. 11—Achnak chewa c'ola c-e' recmis tey-a' jun tzra jmajo'n rxin, wc'ola way ruq'uin tey-a' rxin jmajo'n nutaj, cara' nbij ja' Juan chca. 12Ec'ola jle' e mloy tak impuesto xe'ekaja ruq'uin chka' che nqueba'na bautizar rmal, arj-e' cawra xecbij tzra: —Maestro ¿nak c'a nkaban ajoj? cara' xecc'axaj. 13—Jimpuesto tak nto'ja pnek'a' cmal wnak xjara' ta nec'om chca ajni' bin chewa rmal k'atbaltzij, mtec'utuj ta más chca, cara' nbij Juan chca. 14Ec'ola jle' soldado chka' cawra xecc'axaj tzra: —Ajoj ¿nak c'a nkaban? —Me tque'epors-ij ta wnak che nqueya' je cachnak chewa. Jun chic, mtetz'ak ta tzij chquij wnak. Jun chic, quixc'je'a conform ruq'uin ewjel jnech'ec. Cara' xbij Juan chca. 15Je' wnak congan necyarij ncutkij nak rbanic Juan, nqueyben nak xtbixa chca. Jquemjon rch'obic ptak canm che Juan mex arja' Cristo per ncara' nquech'ob conjelal. 16Rmal c'ara' tak cawra xbij Juan chca conjelal: —Anen ya' quencsaj che nquixbanbej bautizar per c'o chna jun penak xjara' jlal q'uemjana tumaj rsamaj, arja' más chna nim poder c'ola pruk'a' que chenwech anen. Anen majo'n yatanak ta chwij xtenki'l ta ruq'uin nexte chquenquir nara' rc'amal rexjab. Arja' nquixruban bautizar per Espíritu Santo ruq'uin k'ak' nquixrbanbej bautizar. 17Arja' rchumin chic ri' che nyonaj jwen checjol jme wen ta ajni' nuban jun acha nuq'uiek rk'arwech trigo tzan pala, nyonaj trigo chpam je' rtz'ilol. C'jara' nuc'ol trigo chpam rc'olibal per je rtz'ilol jara' npuroj pk'ak', per jara' k'ak' majo'n chupic tzrij. Cara' xbij Juan chca. 18Q'uiy je' tzij ctak ra xerpaxbej wnak tak xuya' rbixic chca utzlaj tzij je rxin totanem. 19Per xch'ojquij nic'aj achnak tzra gobernador Herodes com ja' Herodes c'ola jun rexnam rec'mon, Herodías rubi'. Herodías arja' rexkayil Felipe je rch'alal Herodes. Y ja' Herodes c'o chna jle' rtzilal rebnon je xch'ojquixa tzra rmal Juan. 20Q'uiy rwech je m-utz ta xuban ja' Herodes y xq'uisbena xucsaj Juan pcars.
• • • • •
21Tak xebantaja bautizar conjelal wnak y xbantaja bautizar ja' Jesús chka', njara' hor kas remjon rbanic oración tak xjaktaja caj 22y xkaj ta Espíritu Santo ruq'uin. Ja' Espíritu Santo ajni' jun paloma xkaj ta ruq'uin. C'jara' c'ola jun kul penak chcaj xc'axaxa y cawra xbij tzra Jesús: —Atet at quilaj Wlec'wal, congan quenquicota chawij, cara' nbij rukul Dios.
• • • • •
23Ja' Jesús tak xumaj ela rsamaj c'o la la' treinta rjuna', y chquewech wnak arja' rlec'wal José. Ja' José arja' rlec'wal Elí. 24Ja' Elí rlec'wal Matat. Ja' Matat rlec'wal Leví. Ja' Leví rlec'wal Melqui. Ja' Melqui rlec'wal Jana. Ja' Jana rlec'wal José. 25Ja' José rlec'wal Matatías. Ja' Matatías rlec'wal Amós. Ja' Amós rlec'wal Nahum. Ja' Nahum rlec'wal Esli. Ja' Esli rlec'wal Nagai. 26Ja' Nagai rlec'wal Maat. Ja' Maat rlec'wal Matatías. Ja' Matatías rlec'wal Semei. Ja' Semei rlec'wal José. Ja' José rlec'wal Judá. 27Ja' Judá rlec'wal Joana. Ja' Joana rlec'wal Resa. Ja' Resa rlec'wal Zorobabel. Ja' Zorobabel rlec'wal Salatiel. Ja' Salatiel rlec'wal Neri. 28Ja' Neri rlec'wal Melqui. Ja' Melqui rlec'wal Adi. Ja' Adi rlec'wal Cosam. Ja' Cosam rlec'wal Elmodam. Ja' Elmodam rlec'wal Er. 29Ja' Er rlec'wal Josué. Ja' Josué rlec'wal Eliezer. Ja' Eliezer rlec'wal Jorim. Ja' Jorim rlec'wal Matat. 30Ja' Matat rlec'wal Leví. Ja' Leví rlec'wal Simeón. Ja' Simeón rlec'wal Judá. Ja' Judá rlec'wal José. Ja' José rlec'wal Jonán. Ja' Jonán rlec'wal Eliaquim. 31Ja' Eliaquim rlec'wal Melea. Ja' Melea rlec'wal Mainán. Ja' Mainán rlec'wal Matata. Ja' Matata rlec'wal Natán. 32Ja' Natán rlec'wal David. Ja' David rlec'wal Isaí. Ja' Isaí rlec'wal Obed. Ja' Obed rlec'wal Booz. Ja' Booz rlec'wal Salmón. Ja' Salmón rlec'wal Naasón. 33Ja' Naasón rlec'wal Aminadab. Ja' Aminadab rlec'wal Aram. Ja' Aram rlec'wal Esrom. Ja' Esrom rlec'wal Fares. Ja' Fares rlec'wal Judá. 34Ja' Judá rlec'wal Jacob. Ja' Jacob rlec'wal Isaac. Ja' Isaac rlec'wal Abraham. Ja' Abraham rlec'wal Taré. Ja' Taré rlec'wal Nacor. 35Ja' Nacor rlec'wal Serug. Ja' Serug rlec'wal Ragau. Ja' Ragau rlec'wal Peleg. Ja' Peleg rlec'wal Heber. Ja' Heber rlec'wal Sala. 36Ja' Sala rlec'wal Cainán. Ja' Cainán rlec'wal Arfaxad. Ja' Arfaxad rlec'wal Sem. Ja' Sem rlec'wal Noé. Ja' Noé rlec'wal Lamec. 37Ja' Lamec rlec'wal Matusalén. Ja' Matusalén rlec'wal Enoc. Ja' Enoc rlec'wal Jared. Ja' Jared rlec'wal Mahalaleel. Ja' Mahalaleel rlec'wal Cainán. 38Ja' Cainán rlec'wal Enós. Ja' Enós rlec'wal Set. Ja' Set rlec'wal Adán. Ja' Adán rlec'wal Dios.
Currently Selected:
San Lucas 3: tzjE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 3
3
• • • • •
1-2Juan je rlec'wal Zacarías arja' xerla' k'ij tak ntzijona Dios ruq'uin chpam jun lwar kas tlana, jara' chpam retiemp nimlaj rey rbin-an Tiberio César. Ja' Tiberio César oljuj juna' c'ola k'atbaltzij pruk'a' tak xtzijona Dios ruq'uin Juan. Jle' chic ach-i' je e'ocnak e k'toy tak tzij chpam jara' tiemp cawra quebi' ra: jun, Poncio Pilato rubi', arja' ocnak gobernador rxin Judea, y jun chic, Herodes rubi', pruk'a' arja' c'o wa' departamento Galilea, y jun chic, Felipe rubi', je rch'alal Herodes, pruk'a' arja' c'o wa' c-e' lwar Iturea ruq'uin Traconite, y jun chic, Lisanias rubi', pruk'a' arja' c'o wa' lwar Abilinia. Acha jocnak nimlaj sacerdote tzra' Anás rubi' ruq'uin Caifás. 3Ja' Juan tak xc'axaj je xbixa tzra rmal Dios c'jara' xba, abar tzra' nk'ax wa' binel ya' Jordán tzra' xk'ax wa' ja', y tak ec'ola wnak nque'ekaja ruq'uin cawra nbij chca ra: —Tec'xa' ena'oj, tey-a' cana rtzilal y nquixba'na bautizar, cara' ta neban ch-utz c'ara' ncuytaja ewil emac. Cara' nbij chca. 4Tzra' xbantaj wa' cumplir jtz'ibtanak cana chpam rtzojbal Dios ojer rmal profeta Isaías jcawra nbij: —C'ola jun kul nc'axaxa chpam tenlic lwar y cawra nbij ra: —Tchumsaj rubey Kajaw Dios, jic tey-a'. 5Je' siwan xtnojsax na per ne njelal siwan. Je' jyu' nmajo'n mquita xtkasas na, je' loclak tak bey njic nya' na, wc'ottanak je rwech jara' nmu'k na. Congan wen rbanic jbey xtba'n na. 6Y conjelal je' wnak arj-e' xtquetz'et na jtotanem rxin Dios. Cara' tz'ibtanak cana. 7Juan tak nque'ekaja wnak ruq'uin che nqueruban bautizar cawra nbij chca ra: —Ixix congan itzel tak na'oj ewc'an, ix ajni' ix itzel tak cmetz. ¿Nak xbina chewa che nquixnanmaja chwech jnimlaj juicio je nnajin ta? 8Twachin c'a utzil ptak ewanm, njawara' yatanak chewij chneban we ktzij che ec'xon chic ena'oj. Mtebij ta cawra ptak ewanm: —Ajoj ok riy rumam Abraham rmal ra ok rtnamet Dios, mtebij ta cara'. Cara' quenbij chewa com Dios nmajo'n pen ta tzra nwankersaj jle' riy rumam Abraham tzra jle' abaj jala. 9Chka' camic ra xchenkaj chic c'o wa' juicio rxin Dios ajni' rbanic jun icaj chumin chic xjarlal q'uemjana tcho'ya jle' che' tzra. Nak che' jmajo'n wen ta rwech nuya' jara' ncho'ya y nporoxa pk'ak'. Cara' nbij Juan chca. 10—¿Nak nkaban c'a wa'? cara' necc'axaj wnak tzra. 11—Achnak chewa c'ola c-e' recmis tey-a' jun tzra jmajo'n rxin, wc'ola way ruq'uin tey-a' rxin jmajo'n nutaj, cara' nbij ja' Juan chca. 12Ec'ola jle' e mloy tak impuesto xe'ekaja ruq'uin chka' che nqueba'na bautizar rmal, arj-e' cawra xecbij tzra: —Maestro ¿nak c'a nkaban ajoj? cara' xecc'axaj. 13—Jimpuesto tak nto'ja pnek'a' cmal wnak xjara' ta nec'om chca ajni' bin chewa rmal k'atbaltzij, mtec'utuj ta más chca, cara' nbij Juan chca. 14Ec'ola jle' soldado chka' cawra xecc'axaj tzra: —Ajoj ¿nak c'a nkaban? —Me tque'epors-ij ta wnak che nqueya' je cachnak chewa. Jun chic, mtetz'ak ta tzij chquij wnak. Jun chic, quixc'je'a conform ruq'uin ewjel jnech'ec. Cara' xbij Juan chca. 15Je' wnak congan necyarij ncutkij nak rbanic Juan, nqueyben nak xtbixa chca. Jquemjon rch'obic ptak canm che Juan mex arja' Cristo per ncara' nquech'ob conjelal. 16Rmal c'ara' tak cawra xbij Juan chca conjelal: —Anen ya' quencsaj che nquixbanbej bautizar per c'o chna jun penak xjara' jlal q'uemjana tumaj rsamaj, arja' más chna nim poder c'ola pruk'a' que chenwech anen. Anen majo'n yatanak ta chwij xtenki'l ta ruq'uin nexte chquenquir nara' rc'amal rexjab. Arja' nquixruban bautizar per Espíritu Santo ruq'uin k'ak' nquixrbanbej bautizar. 17Arja' rchumin chic ri' che nyonaj jwen checjol jme wen ta ajni' nuban jun acha nuq'uiek rk'arwech trigo tzan pala, nyonaj trigo chpam je' rtz'ilol. C'jara' nuc'ol trigo chpam rc'olibal per je rtz'ilol jara' npuroj pk'ak', per jara' k'ak' majo'n chupic tzrij. Cara' xbij Juan chca. 18Q'uiy je' tzij ctak ra xerpaxbej wnak tak xuya' rbixic chca utzlaj tzij je rxin totanem. 19Per xch'ojquij nic'aj achnak tzra gobernador Herodes com ja' Herodes c'ola jun rexnam rec'mon, Herodías rubi'. Herodías arja' rexkayil Felipe je rch'alal Herodes. Y ja' Herodes c'o chna jle' rtzilal rebnon je xch'ojquixa tzra rmal Juan. 20Q'uiy rwech je m-utz ta xuban ja' Herodes y xq'uisbena xucsaj Juan pcars.
• • • • •
21Tak xebantaja bautizar conjelal wnak y xbantaja bautizar ja' Jesús chka', njara' hor kas remjon rbanic oración tak xjaktaja caj 22y xkaj ta Espíritu Santo ruq'uin. Ja' Espíritu Santo ajni' jun paloma xkaj ta ruq'uin. C'jara' c'ola jun kul penak chcaj xc'axaxa y cawra xbij tzra Jesús: —Atet at quilaj Wlec'wal, congan quenquicota chawij, cara' nbij rukul Dios.
• • • • •
23Ja' Jesús tak xumaj ela rsamaj c'o la la' treinta rjuna', y chquewech wnak arja' rlec'wal José. Ja' José arja' rlec'wal Elí. 24Ja' Elí rlec'wal Matat. Ja' Matat rlec'wal Leví. Ja' Leví rlec'wal Melqui. Ja' Melqui rlec'wal Jana. Ja' Jana rlec'wal José. 25Ja' José rlec'wal Matatías. Ja' Matatías rlec'wal Amós. Ja' Amós rlec'wal Nahum. Ja' Nahum rlec'wal Esli. Ja' Esli rlec'wal Nagai. 26Ja' Nagai rlec'wal Maat. Ja' Maat rlec'wal Matatías. Ja' Matatías rlec'wal Semei. Ja' Semei rlec'wal José. Ja' José rlec'wal Judá. 27Ja' Judá rlec'wal Joana. Ja' Joana rlec'wal Resa. Ja' Resa rlec'wal Zorobabel. Ja' Zorobabel rlec'wal Salatiel. Ja' Salatiel rlec'wal Neri. 28Ja' Neri rlec'wal Melqui. Ja' Melqui rlec'wal Adi. Ja' Adi rlec'wal Cosam. Ja' Cosam rlec'wal Elmodam. Ja' Elmodam rlec'wal Er. 29Ja' Er rlec'wal Josué. Ja' Josué rlec'wal Eliezer. Ja' Eliezer rlec'wal Jorim. Ja' Jorim rlec'wal Matat. 30Ja' Matat rlec'wal Leví. Ja' Leví rlec'wal Simeón. Ja' Simeón rlec'wal Judá. Ja' Judá rlec'wal José. Ja' José rlec'wal Jonán. Ja' Jonán rlec'wal Eliaquim. 31Ja' Eliaquim rlec'wal Melea. Ja' Melea rlec'wal Mainán. Ja' Mainán rlec'wal Matata. Ja' Matata rlec'wal Natán. 32Ja' Natán rlec'wal David. Ja' David rlec'wal Isaí. Ja' Isaí rlec'wal Obed. Ja' Obed rlec'wal Booz. Ja' Booz rlec'wal Salmón. Ja' Salmón rlec'wal Naasón. 33Ja' Naasón rlec'wal Aminadab. Ja' Aminadab rlec'wal Aram. Ja' Aram rlec'wal Esrom. Ja' Esrom rlec'wal Fares. Ja' Fares rlec'wal Judá. 34Ja' Judá rlec'wal Jacob. Ja' Jacob rlec'wal Isaac. Ja' Isaac rlec'wal Abraham. Ja' Abraham rlec'wal Taré. Ja' Taré rlec'wal Nacor. 35Ja' Nacor rlec'wal Serug. Ja' Serug rlec'wal Ragau. Ja' Ragau rlec'wal Peleg. Ja' Peleg rlec'wal Heber. Ja' Heber rlec'wal Sala. 36Ja' Sala rlec'wal Cainán. Ja' Cainán rlec'wal Arfaxad. Ja' Arfaxad rlec'wal Sem. Ja' Sem rlec'wal Noé. Ja' Noé rlec'wal Lamec. 37Ja' Lamec rlec'wal Matusalén. Ja' Matusalén rlec'wal Enoc. Ja' Enoc rlec'wal Jared. Ja' Jared rlec'wal Mahalaleel. Ja' Mahalaleel rlec'wal Cainán. 38Ja' Cainán rlec'wal Enós. Ja' Enós rlec'wal Set. Ja' Set rlec'wal Adán. Ja' Adán rlec'wal Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.