San Juan 9
9
Jesús okipajtij se tlakatl katlej mach otlachiaya desde itlakatilis
1Nijkuak Jesús oyaya ipan ojtle, okitak se tlakatl katlej mach otlachiaya desde itlakatilis. 2Iwan imomachtijkawan okitlajtlanijkej:
―Tlamachtij, ¿tlanik yin tlakatl otlakatke mach tlachia? ¿Por otlajtlakojkej ipapanwan, o noso porke yej otlajtlakoj?
3Jesús okinnankilij:
―Mach por yej otlajtlakoj nion mach por otlajtlakojkej ipapanwan. Sino para itech ma mota tlan Dios weli kichiwa. 4Itech yinmej tonaltin Nej nikpia de nikchiwas in tekitl de noPapan Dios katlej onechwaltitlanke, porke ajsis tonale nijkuak mach ok akaj welis tekipanos. 5Mientras Nej nikaj ixko yin tlaltikpak, nikaj kej se tlanextle katlej kinyoltlawilia in tlaltikpaktlakaj.
6Satepan de ijkuak ijkón okijtoj, ochijchak ipan tlale, okipaatlak achitzin akuitlatl iwan okixaltilij ipan ixtololowan in tlakatl katlej mach tlachia. 7Iwan okilwij:
―Xiwia ximixpakati itech ameyale katlej itoka Siloé ―Siloé kijtosneki Tlatitlanile.
In tlakatl katlej mach tlachia oyáj omixpakato. Iwan nijkuak omokuepato ya owelik otlachixke. 8Ijkuakón nochtin katlej ibesinoswan iwan nochtin katlej achtoj okitayaj omijtlanijtinemia, okijtojkej:
―¿Amo yen yin tlakatl katlej omijtlanijtinemia?
9Sekimej okijtoayaj:
―Yej yin tlakatl.
Oksekimej okijtoayaj:
―Amo, mach yej. Maski ijkón mota.
Pero in tlakatl yej inewian okijtoaya:
―Yen nej.
10Iwan okitlajtlanijkej:
―¿Iwan kenik axan ya kuale titlachia?
11Yej okinnankilij:
―In tlakatl katlej itoka Jesús okichij achitzin akuitlatl, iwan onechixaltilij ipan noixtololowan, iwan onechilwij: “Xiwia ximixpakati itech ameyale katlej itoka Siloé.” Oniaj, iwan nijkuak onimixpakke, ya kuale onitlachixke.
12Iwan okitlajtlanijkej:
―¿Kanin kajki in yon tlakatl?
Iwan yej okinnankilij:
―Mach nikmati.
In fariseos okitlatzintokijkej in tlakatl katlej mach otlachiaya
13Satepan okiwikakej in tlakatl katlej mach otlachiaya okinmixpantilijtoj in fariseos. 14Oyeka weyi tonale nijkuak in Jesús okichij akuitlatl, iwan okitlachialtij in tlakatl. 15In fariseos okitlajtlanijkej in tlakatl kenik ya weli tlachia. Iwan yej okinmilwij:
―Onechixaltilij akuitlatl itech noixtololowan, onimixpakke, iwan axan ya kuale nitlachia.
16Ijkuakón sekimej fariseos okijtojkej:
―In tlakatl katlej ijkón okichij mach owalaj de Dios, porke mach kitlakita in weyi tonale.
Iwan oksekimej okijtoayaj:
―Pero, ¿kenik weli kinchiwa milagrostin in tla Yej tlajtlakolej?
Iwan mach oyekaj san se tlajtole entre yejwan iwan omoxelojkej. 17Iwan oksemi okitlajtlanijkej in tlakatl katlej mach otlachiaya:
―¿Iwan tej, tlan tikijta de nekáj tlakatl katlej omitztlachialtij?
Iwan yej okijtoj:
―Nej nikijta nik in yon tlakatl profeta.
18Pero in tlayekankej judiojtin mach okineltokayaj kox melawak mach otlachiaya iwan axan ya kuale tlachia, iwan asta okinnotzkej itajwan. 19Iwan okintlajtlanijkej:
―¿Yen yin namotelpoch katlej namejwan ankijtaj otlakatke mach tlachia? ¿Kenik in axan ya kuale tlachia?
20Itajwan otlanankilijkej:
―Tikmatij nik in yej totelpoch, iwan tikmatij nik otlakatke mach tlachia. 21Pero mach tikmatij kenik ya weli tlachia, nion mach tikmatij akin okitlachialtij. Xiktlajtlanikan yej, mach ok tzikitzin, yej welis amechilwis kenik opajtik.
22Itajwan ijkón okijtojkej porke okinmiimakasiaj in tlayekankej judiojtin, porke in tlayekankej judiojtin yokichijkaj san se tlajtole ke tla akaj kijtos nik Jesús yen Cristo, kikixtiskej iktlanke (ik tlami) de itech intiopan. 23Por yonik okijtojkej itajwan: “Xiktlajtlanikan yej, mach ok konetl.”
24In tlayekankej judiojtin oksemi okinotzkej in tlakatl katlej mach otlachiaya, iwan okilwijkej:
―Xikijto tlan melawak ixpan Dios. Porke tejwan tikmatij nik in Jesús Yej tlajtlakolej.
25Iwan yej okinnankilij:
―Nej mach nikmati kox tlajtlakolej o noso amo. San tlan nej nikmati, mach onitlachiaya iwan axan ya weli nitlachia.
26Iwan oksemi okitlajtlanijkej:
―¿Tlan omitztoktij? ¿Kenik omitztlachialtij?
27Iwan yej okinnankilij:
―Yonamechilwij, iwan mach ankineltokaj, ¿tlanik ankinekij oksemi ma namechilwi? ¿Noijki namejwan ankinekij anyeskej imomachtijkawan?
28Ijkuakón okajwakej iwan okilwijkej:
―Tej tiimomachtijkaw de Yej. Pero tejwan tiimomachtijkawan de Moisés. 29Tejwan tikmatij nik in Dios okinotzke in Moisés, pero yin tlakatl nion mach tikmatij de kan owalaj.
30In tlakatl katlej mach otlachiaya okinnankilij:
―¿Kenijki? ¡Kenik namejwan mach ankimatij de kan owalaj, iwan nej yonechtlachialtij! 31Tikmatij nik in Dios mach kinkaki in tlajtlakolejkej. Kinkaki san yen katlej kiweyikixtiaj iwan kichiwaj tlan Dios kimonekiltia. 32Desde ijkuak opéj in tlaltikpak mach semi tikkakij akaj tlakatl ma kitlachialti se katlej mach tlachia desde itlakatilis. 33Tla yin tlakatl amo walani de Dios, mach itlaj welini kichiwani.
34Iwan yejwan okilwijkej:
―Tej otitlakatke titentok de tlajtlakole, ¿iwan axan tikneki titechmachtis?
Iwan okikixtijkej iktlanke (ik tlami) de itech intiopan.
In tlakaj katlej mach tlachiaj ipan intlamachilis
35Jesús okimatke nik in tlakatl katlej mach otlachiaya okikixtijkej iktlanke (ik tlami) de itech intiopan. Iwan nijkuak in Jesús okinamikke yon tlakatl, okitlajtlanij:
―¿Titlaneltoka inawak iKone in Dios?
36Iwan yej okilwij:
―Señor, xinechilwi akin yon, para ma nitlaneltoka inawak.
37Iwan Jesús okilwij:
―Tej yotikitak. Yen Nej katlej axan Nej mowan nimotlapowijtok.
38Ijkuakón in tlakatl omotlankuaketzke iyakapan Jesús, iwan okilwij:
―Nimitzneltoka, tejwatzin noSeñor.
39Iwan Jesús okilwij:
―Nej oniwalaj ixko yin tlaltikpak para nikinmilwis kox kuale o noso amo kuale tlan kichiwaj in tlaltikpaktlakaj. Iwan ijkón, katlej mach tlachiaj ma tlachiakan, iwan katlej tlachiaj mach ma tlachiakan.
40Sekimej fariseos katlej ik ompa oyekaj, nijkuak ijkón okikakej, okitlajtlanijkej:
―¿Kijtosneki tejwan noijki mach titlachiaj?
41Iwan Jesús okinnankilij:
―Tla melawak namejwan yeskia mach antlachianij, mach ankipianij tlajtlakole. Pero komo namejwan ankijtaj nik kuale antlachiaj, tonses namotlajtlakol amotech kajki, porke mach melawak ankimomakaj kuenta tlan kijta notlajtol.
Currently Selected:
San Juan 9: nhy
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.