YouVersion Logo
Search Icon

Los Hechos 8

8
1-2Saulo tipa'a tecaxu jiƚpiya, ticua: “Ne', tima'anƚe Esteban”.
Hualca lan xanuc' pe naihuejcopá locuxepa ȽanDios itaina'me licuerpo Esteban, emunatsa. Acueca' juaiconapa liƚpihuotsoqueya.
Iƚne ƚitiné ihuetsoquim'mola' juaiconapa lapimaye nomana' Jerusalén, iƚne lefot'ƚepola' ȽanDios. Jahuay ica'ne'moƚtsi, iye'me ni petsi al distrito Judea jouc'a ƚamats' Samaria. Ma le'a lan apóstole imanenca Jerusalén.
3Saulo tixtuc'ola' juaiconapa lapimaye. Ti'noƚila', tequifila' lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no', ti'nicola' lacarza.
4Ni petsi litsepa iƚne lapimaye nica'nepoƚtsi uya'a'me Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios.
5Felipe ipanni jiƚpe Jerusalén, i'hua'ma anuli liƚya' ƚamats' Samaria. Jiƚpe uya'a'ma: “Jesús copa'a cal Cristo, ȽanDios ƚi'Huijf'epa”. 6Lan xanuc' efot'ƚepoƚtsi iquimf'e'me locuapa Felipe. Ixim'me Felipe mi'ay al cueca' to lo'epa ȽanDios. Jahuay iƚniya ipo'no'me cuenna juaiconapa litaiqui' Felipe. 7Jiƚpe liƚya' ixaƚcona'mola' axpela' lafcualƚay, iƚne litsufai'ila' contahue. Mipalcu lontahue tija'ayi ujfxi. Axpela' luhuaƚqueya lan xanuc' jouc'a lan coxo ixaƚcona'mola'. 8Toƚta'a juaiconapa ixoj'ma quileta lan xanuc' nomana' jiƚpiya.
9Maƚpe liƚya' tipa'a anuli cal brujo cuftine Simón. I'epa al cueca'. Tifel'mila' jahuay lan xanuc' nomana' ƚamats' Samaria. Timila':
―Iya' a'i ni naitsi xans. Iya' ninCueca'.
10Jahuay iquimf'e'me, lan xanuc' ts'iƚ'hueca jouc'a lan xanuc' pe aiquiƚ'hueca. Ticuayi:
―Ma ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Candios, ƚinca ummepa iƚca'a cal xans. Toƚta'a ti'ay al cueca'.
11Joupa ixhuaita axpe' mut'ƚa cal brujo ti'hua ti'ay lipixcay xans. Lan xanuc' ixinc'nepá, joupa ifel'mipola', tihuejyi. 12Iƚne nepenufpá litaiqui' Felipe epo'im'mola', lan xanuc' jouc'a lacaƚ'no'. Felipe uya'a'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Tu'ila' te co'iya mitsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios. Tu'ila' naitsi Jesús, iƚque cal Cristo. 13Simón jouc'a epenufpa litaiqui' Felipe, epo'im'me. Lijoupa lepo'impa iyejmale'me Felipe. Iximpa al cueca' lo'epa Felipe, to lo'epa ȽanDios. Liximpa toƚta'a, tocomma tipailo lipicuejma'.
14Lan apóstole nomana' Jerusalén icuej'me: “Lan xanuc' nomana' ƚamats' Samaria epenufpá litaiqui' ȽanDios”. Ummem'mola' liƚf'as apóstole Pedro y Juan tiyeƚe jiƚpiya. 15Iye'me, icuaitsa pe lomana' lapimaye nepenufpá litaiqui' ȽanDios. Jiƚpe ijoc'i'me ȽanDios, ixahue'e'me tepi'itsola' cal Espíritu Santo. 16Iƚne lun Samaria joupa inespá: “Jesús aƚPoujna”. Joupa epo'impola'. Aiquilepenufi cal Espíritu Santo. Iƚque aiquimuya pe lomana'. 17Lan apóstole lijoupa lijoc'ipa ȽanDios ipo'nof'i'me liƚmane ƚiƚjuac iƚniya lun Samaria. Iƚne epenuf'me cal Espíritu Santo.
18Simón iximpola' li'epa lan apóstole, iximpola' lipo'nof'ipa liƚmane ƚiƚjuac iƚniya lapimaye, iximpola' epenufpá cal Espíritu Santo. Liximpa toƚta'a li'ipa, icufi'mola' quiƚtomí lan apóstole, 19timila':
―Capi'i'molhuo' coƚtomí. Aipic'a ca'eƚa' ma to lonƚ'epa imanc'. Lapi'iƚa' caimane. Tijouƚa' ja'ni capo'nof'iƚa' laimane anuli cal xans, iƚque tepi'im'me cal Espíritu Santo.
20Pedro timi:
―Ima' tecanitso' jouc'a lotomí. Tocua to'naco'ma iƚe locupa ȽanDios. 21Ima' aimi'iya motsufaiya laƚpenic'. Ailopa'a capi'iyaco' ȽanDios. Iƚque timetsaicohuo' a'ij ƚijca lopicuejma'. Aimetenƚma. 22Ima' mixcay xans. Toxhuej'menanni. Tojoc'iƚa' ȽanDios. Toxa'hueƚa' ja'ni ti'i'ma tiƚonc'e'e'mo' lojunac', timenc'e'ecotso' lofcuapa jiƚpe lopicuejma'. 23Iya' quimetsaicohuo' lo'ejma'. Ima' pangay to'ehuale laic'. Lixcay lopicuejma' joupa ifi'epo'. Aimi'iya mo'eya al c'a.
24Simón italai'e'ma, timi:
―Imanc' toƚjoc'iƚe ƚaƚPoujna, toƚsahue'eƚe aimaƚ'i'ma to laƚmipa.
25Jiƚpe liƚya' lan apóstole uya'a'me te ts'i'ic' liximpa, te ts'i'ic' licuejpa mipa'a Jesús fa'a li'a ƚamats'. Uya'a'me litaiqui' ƚaƚPoujna. Lijou'ma ipailinamma, tiyeyi lane Jerusalén. Miyeyi lane titsulfoƚaiyi axpela' ƚiƚpiƚeloƚya' lun samaritano, tuya'ayi Lataiqui', iƚe loya'apa al c'a lixpic'epa ȽanDios.
26Pe lopa'a Felipe imaxcaitsi anuli ƚepaluc ƚaƚPoujna, timi:
―Totsahuenni. To'huaƚa' al sur, iƚe lane co'huayomma Jerusalén lotsepa Gaza. Lane pangay quimuc'o'. Ailopa'a quiƚya'.
27Felipe itsahuenni, ipanni. I'hua'ma ma to limipa ƚapaluc quema'a. Maƚe lane ti'hua anuli cal xans ƚas Etiopía. Iƚque ts'ipenic', ticuxe jahuay ƚi'huexi ƚipoujna. Iƚque ƚipoujna ƚincuxepa aca'no' cuftine Candace, ticuxe ƚamats' Etiopía. Cal xans joupa itsehuo'ma al cueca' xoute' lopa'a Jerusalén, jiƚpe exc'onƚingaihuo'ma ȽanDios. Itsiya ipainamma cotsenapa, i'huanapa Etiopía. 28Ticusc'o licarro, tixhue liniƚpa lije'e cal profeta Isaías. 29Cal Espíritu Santo ipalaic'o'ma Felipe, timi:
―To'huaƚa' pe lo'huapa al carro. Aimanaj'moxi.
30Felipe inu'ma, i'huajcotsi al carro. Icuej'ma cal xans tixhue liniƚpa cal profeta Isaías. Timi:
―Iƚe al je'e lofxhuepa, ¿te tocuec'e?
31Timi:
―¿Te co'iya cacuec'eya? Ailopa'a naƚmuc'iya.
Ixa'hue'ma Felipe tif'ajla' al carro, ticutsoƚaiƚe huejnca.
32Al Paxi Liniƚingiya loxhuepa ticua:
Ma to milecom'me anuli ƚa'hua moƚ tima'anna, ma toƚta'a ilecom'me iƚque cal xans.
Metec'em'me ƚipimi cal moƚ, iƚque aimija'e', iƚque cal xans jouc'a aiquija'e'.
Ailopa'a quimipola' iƚne liteƚ'mi'me.
33Etets'i'me, ailopa'a notoc'iya.
¿Ja'ni jifa'a li'a ƚamats' tipa'a anuli qui'hua?
A'i, ailopa'a.
Nulemma etec'oyenni lipitine.
34Ts'ipenic' icuis'e'ma Felipe, timi:
―Alu'iƚa'. ¿Naitsi conescopa cal profeta? ¿Te tipalaicoyoxi quituca' o tipalaijma ocuena?
35Felipe italai'e'ma, uhuaƚ'ma iƚe lataiqui'. Lijou'ma xonca u'i'ma Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Inesco'ma Jesús. 36Mipalaiyi ti'hua tinu al carro. Icuaitsa pe lopa'a laja'. Ts'ipenic' timi Felipe:
―Toxinƚa'. Jifa'a tipa'a laja'. Aipic'a ima' lapo'iƚa'. ¿Te ti'i'ma?
37Felipe timi:
―Ja'ni jahuay ƚomunxajma' to'huaiyinge Jesús, ti'i'ma.
Ts'ipenic' italai'e'ma, timi:
―Iya' ƚinca ca'huaiyinge Jesucristo. Iƚque i'Hua ȽanDios.
38Icuxe'ma ecaxu'ma al carro. Imulunca loquexi'. Itsuflai'me laja'. Felipe epo'i'ma ts'ipenic'. 39Ipalnanca laja', if'ajlina'me ƚamats', cal Espíritu Santo ileco'ma Felipe. Ts'ipenic' aiquixingona'ma. Uyaina'ma tixoqui queta.
40Felipe iximpoxi icuaita jiƚpe liƚya' cuftine Azoto. I'hua'ma lane lotsepa liƚya' Cesarea. Jahuay ƚiƚeloƚya' pe loyaicopa tuya'e' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Icuaitsi Cesarea.

Currently Selected:

Los Hechos 8: chd

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Los Hechos 8