LUCAS 18
18
Zha ne rnab lo Dios
1-2Stib dzew, bzodiidz Jesús tib cuent lo xpëëdscuel me, par guieṉ zho ib guiaaṉd zdoo zho zeeṉe racniobd miṉe quianab zho lo Dios, rëb me:
―Tib guiedz name, no tib meṉ co nac me wxtis, ni palal rquiad zdoo me samiech me, per ni Dios rdziebd me. 3Guiedz coque no tib zhuz viud, gzobse dze rie zhuz co rienab zhuz guṉ me guieḻwxtis, cuedz me tib zha co rlëë lo zhuz. 4-5Glo ib rquiaadiagd me miṉe rnab zhuz co, per zeeṉe goc palal dze goṉ me tibaque quia meṉ co quianab me gac guieḻwxtis, dzigotaa rëb me: “Ncuaaṉe lëbdraa guic naa lo meṉ rii, tibaque squi quia me. Nli rdziebd naa Dios, niicle nodgaa naa liaadz pe rzac miech, per parne guiadguṉneetraa me naa, miṉe naca mazd laa naa guṉ guieḻwxtis ne rnab me.”
6Blozhse bzodiidz Jesús cuent co, rëbchaa me lo zho:
―Teḻne sca bdziṉ dze ne pquiaadiag zha ntseeb co miṉe bnab wnaa viud co, 7¿pe leḻ Dios dzigo yquiaadiagd xtiidz zha ne ngab lo me, teḻ tibaque gnab zho miṉe racladz zho? 8¡Nligaa, ib tedsod zuṉ me miṉe rnab zho! Per segur zhis zho quiambëz gac xquieḻwxtis me, zeeṉe laa naa guiaḻ stib.
9Laa grë zha ne riats, zha ne rzac masaque zha wen nac zho nëz lo Dios, haxta rbix zdoo zho raṉ zho grëraa miech, bnee Jesús lo zho, rëb me:
10―Chop zha name, bdziṉ zho leṉ yadoo ziezodiidznie zho Dios. Tib zho nac zha farisé, stib zho nac zha ne rtop dimi ne razh lo rey Roma. 11Zha ne nac farisé ga, psilo zho rnee zho: “Dios, rnedz naa xquizh lo luu, sac nacd naa zigne nac grë miech ngoopdoḻ, zig nacse zha ne zo i. Wlaltaa ruṉd naa guieḻgbaan, ruṉd naa guieḻntseeb, niicle rquiangoobd naa stib wnaa. 12Haxta chop vuelt rcuan naa tib leṉ zhmal, grëse ncuaaṉe ruṉ naa gan, ruṉ naaw tsii lal, rnedz naa tib lal miṉe rieguiaḻ luu.” 13Laa zha ne rtop dimi ne razh Roma ga, gaxaque ga zo zho, per nquiitsruṉse zho liu. Mban rac zho, quiase nia zho zdoo zho, rnee zho lo Dios: “¡Dios, rnab naa lo luu pquia zdoo naa znutaa miech ngoopdoḻ nac naa!”
14’Gneli naa lo to gaṉle ―rëb Jesús―, mazdraa goṉ wen biaaṉ recaudador co lo Dios, lëdle zha farisé co. Sac zha ne lëëque zha ruṉnon zho, racnond zho lo Dios, laa zha ne riaaṉwin, ruṉnon me zho.
Beeṉlay Jesús mëëdlas
(Mt. 19:13‑15; Mr. 10:13‑16)
15Tib dze, nzian meṉ ne bdziṉ lo Jesús, bdziṉnie zho xpëëdlas zho lo me, parne cxobnia me guic win guṉlay me win. Grë zha ne nac xpëëdscuel me, leḻ psilo zho ndox zho lo grë zha ne bdziṉnie grë mëëdlas co. 16Zeeṉe goṉ me sca quiayuṉ zho, dzigo bredz me zho, rëb me lo zho:
―¡Ctsirede to grë mëëdlas yeeṉ qui! ¡Goḻsaan guiaad win lo naa! Sac goṉ grë mëëdlas yeeṉ qui, ni zha ne nac zig nac win, zha co nac zha ne sëëb ygab lo Dios. 17Nligaa zha ne gacndooladzd, zha ne gliladzd dib zdoo, zigne ruṉ grë mëëdlas, grieelod gdziṉ zho zaatne rnabey Dios.
Ncuaaṉe ruṉ dimi
(Mt. 19:16‑30; Mr. 10:17‑31)
18Tib vuelt, wbig tib meṉ ne nac zha non lo meṉguiedz Israel, rëb me lo Jesús:
―Naṉ naa luu nac tib meṉ ne noseed miech, ni tib meṉ wen nac luu, ¿bnë lo naa dieṉ, pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh?
19Pquiab Jesús rëb me:
―Rnee luu lëë tib miech wen nac naa. ¡Nligaaw, Diosse goṉ nac meṉ wen! 20Teḻne nli racladz luu ygaa luu guieḻmban co, none tsoxco luu gban luu zigne nac Xley Dios. Naṉle luu gaṉle zha naca, rneew:
Tsonied luu zha ne led tsieeld luu,
gute luu samiech luu,
cuand luu samiech luu,
yquiadiidzguizhd luu samiech luu.
Goṉ pxoz luu, goṉ xniaa luu, cueed luu xquieḻto me.
21Dzigo rëbchaa meṉ co:
―Maestro, grëse miṉe bzeet luu i, ni tiba gard quits naa wlal ne nac naa zha nguieg.
22Horco rëb Jesús lo me:
―Stibaque miṉe rquiin guṉ luu. Güey, güeyto grëse ncuaaṉe quianie luu, dzigo bdiiz dimi co lo grë zha mban ne guieṉd pe yquiin; sca nroobraa guieḻnzaac ne ygaa luu gbaa. Lozh ga, dë, dënaḻ zhits naa.
23Zeeṉe bin meṉ co sca rëb Jesús, mbanse rac me laa me zey; sac nroob ncuaaṉe quianie me. 24Dzigo rëbchaa Jesús lo xpëëdscuel me:
―¡Zha ngaṉtaa lëë, rzac zha ne squi rapcheṉ sëëb zho xnëz Dios gnabey me zho! 25Mazd ngaṉdse rded tib camell guieer guzh.
26Grë zha ne ndxie ga, zeeṉe bin zho sca rëb me, rneechaa zho:
―Teḻne scataa ngaṉ sëëb miech xnëz Dios, ¿chosezhe dzigo waa nac zha ne zrieelo sëëb xnëz me?
27Dzigo rëbchaa Jesús:
―Nligaa par miech, zootle tsod zha ne grieelo sëëb xnëz me; saṉgue me naṉ me no zho. Sac teḻ me, tsod ncuaaṉe grieelod guṉ me.
28Horco pquiab Pedr, rëb Pedr lo me:
―Teḻ no, grë ncuaaṉe rdziaapse no psaṉ now, laa no ziaadnaḻ zhits luu.
29Pquiab me rëb me:
―Goḻgacnaṉa gaṉle, grëse zha ne psaṉ lidz, psaṉ zho tsieel zho, psaṉ zho xpëëd zho, psaṉ zho pxoz zho, psaṉ zho xniaa zho, psaṉ zho bets zho, bziangaa zho, porne bzëëb zho xnëz Dios, 30na lo guieḻmban riique, mazdraa nroob miṉe gaṉ zho, ni lozh ga ib tedsod zgaa zho guieḻmban ndzon ne gdziṉdraa dze lozh.
Bzeet Jesús stib zha csacsi miech me
(Mt. 20:17‑19; Mr. 10:32‑34)
31Ne sca no Jesús nëz zie me nëz Jerusalén, tibaque bredz me gza tsiipchop zha ne rzëniepaa me ga, bzeet me lo zho zha guṉ miech me, rëb me:
―Grëse miṉe bzeetle zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela teed naa, niina ne laa ne gdziṉ Jerusalén, laaw gac cumplir. 32Ga gnaaz zho naa, tsielo zho naa ladznia grë zha ne nacdraa zha Israel, xidznie zho naa, squiaago zho naa, stsuc zho lo naa, 33zguiṉ zho naa, ni haxta zut zho naa. Per zeeṉe gac tsoṉ ngbidza, zriebaan naa.
34Per ib bieṉd zho dieṉ zha nacne sca rnee me.
Biac tib zha ne roḻd lo
(Mt. 20:29‑34; Mr. 10:46‑52)
35Laa Jesús bzëëb ro guiedz Jericó, miech guizhiu ne naḻ zhits me. Ro nëz co zob tib meṉ ne roḻd lo, rnab me gon. 36Zeeṉe bieṉ me rlu nzian miech noded ga, dzigo bnabdiidz me dieṉ pe nacne scataa ziaad grë miech co ga. 37Dzigo rëb zho lo me, Jesús, meṉ Nazaret ziaad ga, zhits me ziaadnaḻ grë miech co. 38Horco psilo me nguiedz rbedz me, rnee me:
―¡Jesús, meṉ xtii rey David, pquia zdoo naa!
39Grë zha ne ner, psilo zho ndox zho lo me parne guioog ro me, per leḻ hor cole nguiedzraa rbedz me Jesús, rnab me yquia zdoo Jesús me. 40Nacne zeeṉe bdziṉ Jesús gax zaatne zob me, blëz Jesús, bnabey Jesús güeyxi zho me. Bdziṉ me lo Jesús, rëbchaa Jesús lo me:
41―¿Pe nadieṉ guṉ luu naa?
Pquiab me rëb me:
―¡Racladz naa guiac lo naa!
42Dzigo rëbchaa Jesús:
―¡Niinagazh goṉ laa luu gaṉ stib! Laa luu biac, sacne dib zdoo luu bnalo luu naa.
43Horcogazh laa meṉ co psilo bui, iṉe rley me rooḻnie me Dios, laa me zienaḻ zhits Jesús. Haxta grë miech ne zienaḻ ga, zeeṉe goṉ zhow, ye zho rooḻnie zho Dios.
Currently Selected:
LUCAS 18: zpm
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
LUCAS 18
18
Zha ne rnab lo Dios
1-2Stib dzew, bzodiidz Jesús tib cuent lo xpëëdscuel me, par guieṉ zho ib guiaaṉd zdoo zho zeeṉe racniobd miṉe quianab zho lo Dios, rëb me:
―Tib guiedz name, no tib meṉ co nac me wxtis, ni palal rquiad zdoo me samiech me, per ni Dios rdziebd me. 3Guiedz coque no tib zhuz viud, gzobse dze rie zhuz co rienab zhuz guṉ me guieḻwxtis, cuedz me tib zha co rlëë lo zhuz. 4-5Glo ib rquiaadiagd me miṉe rnab zhuz co, per zeeṉe goc palal dze goṉ me tibaque quia meṉ co quianab me gac guieḻwxtis, dzigotaa rëb me: “Ncuaaṉe lëbdraa guic naa lo meṉ rii, tibaque squi quia me. Nli rdziebd naa Dios, niicle nodgaa naa liaadz pe rzac miech, per parne guiadguṉneetraa me naa, miṉe naca mazd laa naa guṉ guieḻwxtis ne rnab me.”
6Blozhse bzodiidz Jesús cuent co, rëbchaa me lo zho:
―Teḻne sca bdziṉ dze ne pquiaadiag zha ntseeb co miṉe bnab wnaa viud co, 7¿pe leḻ Dios dzigo yquiaadiagd xtiidz zha ne ngab lo me, teḻ tibaque gnab zho miṉe racladz zho? 8¡Nligaa, ib tedsod zuṉ me miṉe rnab zho! Per segur zhis zho quiambëz gac xquieḻwxtis me, zeeṉe laa naa guiaḻ stib.
9Laa grë zha ne riats, zha ne rzac masaque zha wen nac zho nëz lo Dios, haxta rbix zdoo zho raṉ zho grëraa miech, bnee Jesús lo zho, rëb me:
10―Chop zha name, bdziṉ zho leṉ yadoo ziezodiidznie zho Dios. Tib zho nac zha farisé, stib zho nac zha ne rtop dimi ne razh lo rey Roma. 11Zha ne nac farisé ga, psilo zho rnee zho: “Dios, rnedz naa xquizh lo luu, sac nacd naa zigne nac grë miech ngoopdoḻ, zig nacse zha ne zo i. Wlaltaa ruṉd naa guieḻgbaan, ruṉd naa guieḻntseeb, niicle rquiangoobd naa stib wnaa. 12Haxta chop vuelt rcuan naa tib leṉ zhmal, grëse ncuaaṉe ruṉ naa gan, ruṉ naaw tsii lal, rnedz naa tib lal miṉe rieguiaḻ luu.” 13Laa zha ne rtop dimi ne razh Roma ga, gaxaque ga zo zho, per nquiitsruṉse zho liu. Mban rac zho, quiase nia zho zdoo zho, rnee zho lo Dios: “¡Dios, rnab naa lo luu pquia zdoo naa znutaa miech ngoopdoḻ nac naa!”
14’Gneli naa lo to gaṉle ―rëb Jesús―, mazdraa goṉ wen biaaṉ recaudador co lo Dios, lëdle zha farisé co. Sac zha ne lëëque zha ruṉnon zho, racnond zho lo Dios, laa zha ne riaaṉwin, ruṉnon me zho.
Beeṉlay Jesús mëëdlas
(Mt. 19:13‑15; Mr. 10:13‑16)
15Tib dze, nzian meṉ ne bdziṉ lo Jesús, bdziṉnie zho xpëëdlas zho lo me, parne cxobnia me guic win guṉlay me win. Grë zha ne nac xpëëdscuel me, leḻ psilo zho ndox zho lo grë zha ne bdziṉnie grë mëëdlas co. 16Zeeṉe goṉ me sca quiayuṉ zho, dzigo bredz me zho, rëb me lo zho:
―¡Ctsirede to grë mëëdlas yeeṉ qui! ¡Goḻsaan guiaad win lo naa! Sac goṉ grë mëëdlas yeeṉ qui, ni zha ne nac zig nac win, zha co nac zha ne sëëb ygab lo Dios. 17Nligaa zha ne gacndooladzd, zha ne gliladzd dib zdoo, zigne ruṉ grë mëëdlas, grieelod gdziṉ zho zaatne rnabey Dios.
Ncuaaṉe ruṉ dimi
(Mt. 19:16‑30; Mr. 10:17‑31)
18Tib vuelt, wbig tib meṉ ne nac zha non lo meṉguiedz Israel, rëb me lo Jesús:
―Naṉ naa luu nac tib meṉ ne noseed miech, ni tib meṉ wen nac luu, ¿bnë lo naa dieṉ, pe nac miṉe guṉ naa parne grieelo ygaa naa guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh?
19Pquiab Jesús rëb me:
―Rnee luu lëë tib miech wen nac naa. ¡Nligaaw, Diosse goṉ nac meṉ wen! 20Teḻne nli racladz luu ygaa luu guieḻmban co, none tsoxco luu gban luu zigne nac Xley Dios. Naṉle luu gaṉle zha naca, rneew:
Tsonied luu zha ne led tsieeld luu,
gute luu samiech luu,
cuand luu samiech luu,
yquiadiidzguizhd luu samiech luu.
Goṉ pxoz luu, goṉ xniaa luu, cueed luu xquieḻto me.
21Dzigo rëbchaa meṉ co:
―Maestro, grëse miṉe bzeet luu i, ni tiba gard quits naa wlal ne nac naa zha nguieg.
22Horco rëb Jesús lo me:
―Stibaque miṉe rquiin guṉ luu. Güey, güeyto grëse ncuaaṉe quianie luu, dzigo bdiiz dimi co lo grë zha mban ne guieṉd pe yquiin; sca nroobraa guieḻnzaac ne ygaa luu gbaa. Lozh ga, dë, dënaḻ zhits naa.
23Zeeṉe bin meṉ co sca rëb Jesús, mbanse rac me laa me zey; sac nroob ncuaaṉe quianie me. 24Dzigo rëbchaa Jesús lo xpëëdscuel me:
―¡Zha ngaṉtaa lëë, rzac zha ne squi rapcheṉ sëëb zho xnëz Dios gnabey me zho! 25Mazd ngaṉdse rded tib camell guieer guzh.
26Grë zha ne ndxie ga, zeeṉe bin zho sca rëb me, rneechaa zho:
―Teḻne scataa ngaṉ sëëb miech xnëz Dios, ¿chosezhe dzigo waa nac zha ne zrieelo sëëb xnëz me?
27Dzigo rëbchaa Jesús:
―Nligaa par miech, zootle tsod zha ne grieelo sëëb xnëz me; saṉgue me naṉ me no zho. Sac teḻ me, tsod ncuaaṉe grieelod guṉ me.
28Horco pquiab Pedr, rëb Pedr lo me:
―Teḻ no, grë ncuaaṉe rdziaapse no psaṉ now, laa no ziaadnaḻ zhits luu.
29Pquiab me rëb me:
―Goḻgacnaṉa gaṉle, grëse zha ne psaṉ lidz, psaṉ zho tsieel zho, psaṉ zho xpëëd zho, psaṉ zho pxoz zho, psaṉ zho xniaa zho, psaṉ zho bets zho, bziangaa zho, porne bzëëb zho xnëz Dios, 30na lo guieḻmban riique, mazdraa nroob miṉe gaṉ zho, ni lozh ga ib tedsod zgaa zho guieḻmban ndzon ne gdziṉdraa dze lozh.
Bzeet Jesús stib zha csacsi miech me
(Mt. 20:17‑19; Mr. 10:32‑34)
31Ne sca no Jesús nëz zie me nëz Jerusalén, tibaque bredz me gza tsiipchop zha ne rzëniepaa me ga, bzeet me lo zho zha guṉ miech me, rëb me:
―Grëse miṉe bzeetle zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela teed naa, niina ne laa ne gdziṉ Jerusalén, laaw gac cumplir. 32Ga gnaaz zho naa, tsielo zho naa ladznia grë zha ne nacdraa zha Israel, xidznie zho naa, squiaago zho naa, stsuc zho lo naa, 33zguiṉ zho naa, ni haxta zut zho naa. Per zeeṉe gac tsoṉ ngbidza, zriebaan naa.
34Per ib bieṉd zho dieṉ zha nacne sca rnee me.
Biac tib zha ne roḻd lo
(Mt. 20:29‑34; Mr. 10:46‑52)
35Laa Jesús bzëëb ro guiedz Jericó, miech guizhiu ne naḻ zhits me. Ro nëz co zob tib meṉ ne roḻd lo, rnab me gon. 36Zeeṉe bieṉ me rlu nzian miech noded ga, dzigo bnabdiidz me dieṉ pe nacne scataa ziaad grë miech co ga. 37Dzigo rëb zho lo me, Jesús, meṉ Nazaret ziaad ga, zhits me ziaadnaḻ grë miech co. 38Horco psilo me nguiedz rbedz me, rnee me:
―¡Jesús, meṉ xtii rey David, pquia zdoo naa!
39Grë zha ne ner, psilo zho ndox zho lo me parne guioog ro me, per leḻ hor cole nguiedzraa rbedz me Jesús, rnab me yquia zdoo Jesús me. 40Nacne zeeṉe bdziṉ Jesús gax zaatne zob me, blëz Jesús, bnabey Jesús güeyxi zho me. Bdziṉ me lo Jesús, rëbchaa Jesús lo me:
41―¿Pe nadieṉ guṉ luu naa?
Pquiab me rëb me:
―¡Racladz naa guiac lo naa!
42Dzigo rëbchaa Jesús:
―¡Niinagazh goṉ laa luu gaṉ stib! Laa luu biac, sacne dib zdoo luu bnalo luu naa.
43Horcogazh laa meṉ co psilo bui, iṉe rley me rooḻnie me Dios, laa me zienaḻ zhits Jesús. Haxta grë miech ne zienaḻ ga, zeeṉe goṉ zhow, ye zho rooḻnie zho Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.