SAN MATEO 19
19
Jaꞌ scꞌoplal ti mu xuꞌ chquicta cajniltique
(Mr. 10.1–12; Lc. 16.18)
1Cꞌalal ilaj yoꞌon ta scꞌoponeluncutic li Jesuse, ilocꞌ batel ta Galilea balumil. La jchiꞌincutic batel, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. Te lijcꞌotcutic ta Judea balumil ta jot ucꞌum Jordán. 2Ep jchiꞌiltactic te tijilic batel schiꞌuc ep jchamelajeletic. Li Jesuse la scoltaanbe schamelic scotolic.
3Te italic ta stojol Jesús jayvoꞌ jfariseoetic yuꞌun tal sqꞌuelbeic yoꞌon li cꞌu sba chtacꞌav li Jesuse. Jech la sjacꞌbeic:
―¿Mi xuꞌ ta xquictacutic o cajnilcutic ti cꞌusiuc noꞌox smul tstae? ―xiic.
4Itacꞌav li Jesuse:
―Aqꞌuelojic xa ta scꞌop Dios li bu ta xal li cꞌalal ipase yuꞌun Dios li sba vinique, jun vinic schiꞌuc jun ants ipase. 5Schiꞌuc aqꞌuelojic ti jech yaloj Dios: “Li queremutique ta svocꞌ sbaic schiꞌuc stot smeꞌic li cꞌalal tsaꞌ li yajnilique. Li chaꞌvoꞌique jun xa chcꞌotic”, xi. 6Jaꞌ yuꞌun mu xa chaꞌvoꞌicuc, junic xa. Li buchꞌutic junic xa yuꞌun li Diose, mu xuꞌ ta xicta sbaic ―xi li Jesuse.
7La sjacꞌbeic nojtoc li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal jech laj yal mantal li Moisés ta voꞌonee: “Li buchꞌu chicta yajnile, acꞌo smeltsanbe sjunal ti yictaoj xa sbaique, acꞌo yacꞌbe ta scꞌob li yajnile, jaꞌ to jech xuꞌ chicta sbaic”, xi li Moisese? ―xiic.
8Itacꞌav li Jesuse:
―Jaꞌ ta scoj ti toj tsots yoꞌonic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌone ti jech laj yal mantal li Moisese. Ta sliqueb balumile muc bu jech. 9Pero joꞌon chacalbeic, li buchꞌu ta xicta yajnile, mi maꞌuc ta scoj ti la saꞌ svinical ti chicta oe, mi chicꞌ yan antse, chmulivaj. Schiꞌuc nojtoc li buchꞌu chicꞌ li sutem antse chmulivaj nojtoc ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
10Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique jech laj calbecutic li Jesuse:
―Mi jech scꞌoplal li buchꞌu oy yajnile, jaꞌ lec ti mu jsaꞌ cajnilcutique ―xcutcutic.
11Itacꞌav li Jesuse:
―Mu acotolicuc xcuch avuꞌunic ti muc bu chasaꞌ avajnilique. Jaꞌ noꞌox ta xcuch yuꞌunic li buchꞌutic jech ch‐acꞌbat snaꞌic yuꞌun li Diose. 12Oy viniquetic ti stalelic onoꞌox ti jech yoꞌonic ti mu saꞌ yajnilique. Oy viniquetic ti pasbilic ta capone. Oy viniquetic ti mu saꞌ yajnilique yoꞌ jech más xuꞌ ta spasic li cꞌustic tscꞌan li Diose. Li buchꞌutic jech tsnopique, mi chaꞌiic ti jech ta scꞌan li Diose, acꞌo me spasic ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la scꞌoponbe Diose ta stojol li unetic li Jesuse
(Mr. 10.13–16; Lc. 18.15–17)
13Iꞌicꞌbat talel unetic ta stojol li Jesuse yoꞌ acꞌo yacꞌanbe scꞌob ta sjolic schiꞌuc acꞌo scꞌoponbe Dios ta stojolic. Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique chopol icaꞌicutic. La jpajescutic li buchꞌutic laj yiqꞌuic talel li unetique. 14Pero li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Acꞌo talicuc ta jtojol li unetique, mu me xapajesic. Yuꞌun li buchꞌutic jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal li unetique lec to chaꞌiic pasel ta mantal yuꞌun li Diose ―xijyutcutic.
15Cꞌalal laj yacꞌanbe o scꞌob ta sjolic li unetic li Jesuse, lijlocꞌcutic batel jchiꞌucutic.
Jaꞌ scꞌoplal ti tal scꞌopon Jesús jun jcꞌulej vinique
(Mr. 10.17–31; Lc. 18.18–30)
16Oy jun vinic tal scꞌopon li Jesuse, jaꞌ jchiꞌiltic ta israelal. Jech la sjacꞌbe li Jesuse:
―Lequil jchanubtasvanej, ¿cꞌusi ti lec ta jpase ti yoꞌ jech chicuxi o sbatel osile? ―xut.
17Itacꞌav li Jesuse:
―Muc buchꞌu junuc lec, jaꞌ noꞌox li Diose. Jaꞌ yuꞌun ¿cꞌu chaꞌal chavalbun ti lequil jchanubtasvanejune? Mi chacꞌan chacuxi sbatel osile, scꞌan chachꞌun li smantaltac li Diose ―xut.
18Jech la sjacꞌ li vinique:
―¿Cꞌustic mantalil ti scꞌan ta jchꞌune? ―xi.
Itacꞌav li Jesuse:
―“Mu me xamilvan. Mu me xamulivaj. Mu me xaꞌelcꞌaj. Mu me xasaꞌbe smul achiꞌil. 19Ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ. Cꞌuxubino achiꞌiltac jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chavaꞌi aba atuque”, xi li mantale ―xꞌute yuꞌun li Jesuse.
20Itacꞌav li vinique:
―Scotol li cꞌustic la avale ta jbicꞌtal onoꞌox lic jchꞌun. ¿Cꞌusi yan scꞌan ta jchꞌun? ―xi.
21Itacꞌav li Jesuse:
―Mi chacꞌan ti lec chayil li Diose, ba chono scotol li cꞌustic oy avuꞌune. Li stojole qꞌuelananbo li meꞌonetique jaꞌ oy o acꞌulejal ta vinajel. Tsꞌacal to xtal achiꞌinun ―xut.
22Cꞌalal iyaꞌi jech li vinique, iyat tajmec yoꞌon li cꞌalal isut batele yuꞌun toj ep cꞌustic oy yuꞌun.
23Li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, li jcꞌulejetique toj vocol chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose. 24Chacalbeic nojtoc, jech chac cꞌu chaꞌal mu xjelav jcot cameyo ta chac acuxae, jaꞌ noꞌox jech mu xuꞌ ta xꞌoch li yoꞌ bu ta spas mantal Dios li buchꞌutic jaꞌ noj batem ta yoꞌonic li scꞌulejalique ―xijyutcutic.
25Cꞌalal jech laj caꞌicutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique, toj chꞌayel noꞌox coꞌoncutic. Jech laj calcutic:
―Mi mu xcolic li jcꞌulejetique, ¿buchꞌu ma ti chcol yaꞌele chaꞌa? ―xijchicutic.
26Li Jesuse isqꞌuel jsatcutic. Jech laj yalbuncutic:
―Li crixchanoetique mu xuꞌ ta scolta sba stuquic sventa sbatel osil. Jaꞌ noꞌox xuꞌ ta xcolic ta sventa li Diose, yuꞌun scotol xuꞌ yuꞌun ―xi.
27Li Pedroe la stacꞌbe li Jesuse:
―Li joꞌoncutique laj xa quictacutic scotol li cꞌustic oy toꞌox cuꞌuncutique. Liꞌ xa jchiꞌucotcutique. ¿Cꞌusi ta xquichꞌcutic li joꞌoncutique chaꞌa? ―xi.
28Li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta jtuqꞌuibtas li balumile, te chjul chotlucun ta jmucꞌta chotleb yuꞌun joꞌon ta jpas ta mantal scotol, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Scotol crixchanoetic chiyichꞌic ta mucꞌ. Joꞌoxuc ti la achiꞌinicune ta jchiꞌin jbatic ta pasmantal. 29Li buchꞌutic laj xa yicta snaique, mi sbanquiltac, mi yitsꞌinabtac, mi svixobtac, mi yixleltac, mi smucobtac, mi stot, mi smeꞌ, mi snichꞌnab, mi yosil, ta jventa joꞌone, ta stabe más sqꞌuexol li cꞌustic oy toꞌox yuꞌune. Schiꞌuc ta xcuxiic o sbatel osil. 30Pero li buchꞌutic banquilal spꞌisoj sbaic li avie jaꞌ itsꞌinal chcomic yuꞌun la stoy sbaic. Yan li buchꞌutic itsꞌinal ta xꞌileic li avie jaꞌ banquilal chcomic yuꞌun la sbicꞌtajes sbaic. Ep li buchꞌutic itsꞌinal ta xcomique; ep nojtoc li buchꞌutic banquilal ta xcomique ―xijyutcutic li Jesuse.
Currently Selected:
SAN MATEO 19: tzoSA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved