SAN MATEO 21
21
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌic ta mucꞌ Jesús li cꞌalal iꞌoch ta Jerusalene
(Mr. 11.1–11; Lc. 19.28–40; Jn. 12.12–19)
1Cꞌalal nopol xa xijbatcutic ta Jerusalene, te lijcꞌotcutic ta nopol Betfajé te ta yoc vits Olivatic. Li Jesuse la stac batel chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ta yajchanbalajeltac. 2Laj yalbe echꞌel:
―Batanic leꞌ ta coloniae. Te chucul chataic jcot meꞌburro schiꞌuc jcot yol. Jitunic, nitic talel. 3Mi oy buchꞌu chasjacꞌbeic ti cꞌu chaꞌal chajitunic li burroe, albeic: “Yuꞌun ta xtun yuꞌun li Cajvaltique”, utic, jech chayacꞌboxuc talel ―xꞌutatic batel yuꞌun li Jesuse.
4Scotol jech icꞌot ta pasel yuꞌun jaꞌ icꞌot ta pasel li cꞌusi laj yal li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Jech laj yal:
5Albo li buchꞌutic ti jaꞌ steclumalic li Jerusalene:
“Ta xtal li ajvalil avuꞌunique.
Lec noꞌox yoꞌon, mu snaꞌ stoy sba.
Cajal ta burro chtal, jaꞌ yol jꞌicatsnom meꞌburro”,
uto, xiyut li Diose, xi onoꞌox laj yal li buchꞌu iyal scꞌop Dios ta voꞌonee.
6Ibatic li chaꞌvoꞌique, jaꞌ ischꞌunic li cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse. 7La snitic talel schiꞌuc yol li meꞌburroe. Laj yacꞌbeic spuychijic sventa staspat. La scajlebin li Jesuse. 8Ep buchꞌutic la sqꞌuianic spuychijic ta be li bu ch‐echꞌ ba li Jesuse. Oy yanetic la scꞌasic yanal teꞌ, la slamanic ta be yuꞌun chichꞌic ta mucꞌ li Jesuse. 9Li buchꞌutic sbabe batele schiꞌuc li buchꞌutic tijilic talele, tsots icꞌopojic scotolic, jech laj yalic:
―¡Acꞌo quichꞌtic ta mucꞌ li snitilul li David ti tal ochuc ta ajvalilal cuꞌuntique! ¡Toj lec li buchꞌu tacbil talel yuꞌun li Cajvaltic Diose! ¡Acꞌo acꞌbatuc más slequilal yutsilal Dios! ―xiic.
10Cꞌalal iꞌoch batel ta Jerusalén li Jesuse, xꞌupꞌetic tajmec scotol li jchiꞌiltactique. Jech la sjaqꞌuic:
―¿Buchꞌu leꞌe? ―xiic.
11Itacꞌavic li jchiꞌiltactic ti schiꞌuquic talel li Jesuse:
―Jaꞌ Jesús. Jaꞌ li buchꞌu ta xal scꞌop Dios li te liquem talel ta Nazaret ta Galilea balumile ―xiic.
Jaꞌ scꞌoplal ti la snutsan loqꞌuel jpꞌolmaletic li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li Jesuse
(Mr. 11.15–19; Lc. 19.45–48; Jn. 2.13–22)
12Li Jesuse te icꞌot ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna ta Jerusalene. Te jchiꞌucutic cꞌotel, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique. La snutsan loqꞌuel scotol li jpꞌolmaletic schiꞌuc li jmanolajeletic li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. La svalcꞌunbe smexaic li jeltaqꞌuinetique. La sbutqꞌuinbe xilaic li jchon jculajteꞌetique. 13Jech laj yalbe:
―Jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Li jnae jaꞌ snail li bu chataicun ta naꞌele”, xi li Diose. Pero li joꞌoxuque apasic xa ta snailchꞌen jꞌeleqꞌuetic ―xi.
14Li te ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae italic ta stojol Jesús maꞌsatetic schiꞌuc coxoetic. Icol yuꞌun scotol li Jesuse. 15Te oyic jayvoꞌ banquilal paleetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Iyilic li cꞌustic la spas li Jesuse, schiꞌuc iyaꞌiic ti tsots chcꞌopojic li bicꞌtal queremutique ti jech chalulanique: “Acꞌo quichꞌtic ta mucꞌ li snitilul David li tal ochuc ta ajvalilal cuꞌuntique”, xiic. Iꞌilinic o. 16Jech tal sjacꞌbeic li Jesuse:
―¿Mi chavaꞌi li cꞌusi chalic li bicꞌtal queremutique? ―xutic.
Itacꞌav li Jesuse:
―Xcabin. Aqꞌuelojic ti jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose:
Li unetique jaꞌ más lec ta xalic acꞌoplal,
xi onoꞌox tsꞌibabil. Jaꞌ yuꞌun jech icꞌot ta pasel ―xi li Jesuse.
17Ilocꞌ batel li Jesuse. Lijbatcutic ta biqꞌuit jteclum Betania. Jaꞌ te vayal lijcꞌotcutic.
Jaꞌ scꞌoplal li teꞌel higo ti muꞌyuc sate
(Mr. 11.12–14, 20–26)
18Sob ta yocꞌomal lijchaꞌbatcutic nojtoc li ta Jerusalén schiꞌuc li Jesuse. Cꞌalal te xijbatcutic ta bee, ilic sviꞌnal li Jesuse. 19Iyil ti oy jtecꞌ higo ta nopol tiꞌbee. Ba sqꞌuel mi oy sat. Pero muꞌyuc sat ista, jaꞌ noꞌox oy yanal. Li Jesuse jech laj yalbe comel li teꞌel higoe:
―Muc xa bu chasatin o ―xut.
Itaquij ta ora li teꞌel higoe. 20Cꞌalal iquilcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique, toj chꞌayel noꞌox coꞌoncutic. Jech laj calcutic:
―¿Cꞌu chaꞌal ti itaquij ta ora li teꞌel higoe? ―xijchicutic.
21Li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, mi chachꞌunic ti joꞌon chajcoltaique, maꞌuc noꞌox xuꞌ chapasic jech chac cꞌu chaꞌal la jpasbe li jtecꞌ higoe, jaꞌ chapasic li cꞌustic vocol ta pasel ti mu xuꞌ avuꞌunic atuquique. Jech chac cꞌu chaꞌal mi chavalbeic li vits liꞌi ti acꞌo qꞌuejuque, ti acꞌo sjip sba ochel ta nabe, ta spas avuꞌunic. 22Scotol li cꞌusi chacꞌanbeic li Diose, chꞌunic ti chayacꞌbeique, jech chataic o scotol ―xijyutcutic li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús ti buchꞌu iꞌacꞌbat sjuꞌele
(Mr. 11.27–33; Lc. 20.1–8)
23Cꞌalal lijcꞌotcutic ta mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene, lic chanubtasvanuc ta yamaqꞌuil mucꞌta chꞌulna li Jesuse. Te italic eꞌuc li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique. Jech la sjacꞌbeic:
―¿Buchꞌu laj yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic chapase? ―xutic.
24Itacꞌav li Jesuse:
―Oy cꞌusi chajacꞌbeic eꞌuc. Mi chavalbecun li cꞌusi chajacꞌbeique, chacalbeic eꞌuc ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase. 25Li ichꞌ joꞌ ti iyacꞌ li Juane, ¿buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel ti jech la spase? ¿Mi jaꞌ Dios iꞌacꞌbat, mi crixchano noꞌox iꞌacꞌbat? ―xut.
Te lic yalulanbe sbaic:
―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: “¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” xijyututic. 26Mi icaltic ti iꞌacꞌbat yuꞌun crixchanoe, pero chijxiꞌutic yuꞌun li jchiꞌiltactique yuꞌun scotolic schꞌunojic ti jaꞌ iyal scꞌop Dios li Juane ―xut sbaic.
27Jech la stacꞌbeic li Jesuse:
―Mu jnaꞌcutic ―xiic.
Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:
―Jaꞌ jechun eꞌuc, muc bu chacalbeic ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase. 28¿Cꞌusi chanopic? Oy jun vinic oy chaꞌvoꞌ snichꞌnab. Li june jech laj yalbe: “Jnichꞌon, batan ta abtel li ta jtsꞌusubtique”, xut. 29Itacꞌav li snichꞌone: “Mu jcꞌan xibat”, xi. Pero tsꞌacal to isnop ti ta xbate, ibat. 30La scꞌopon li jun snichꞌone. Jaꞌ noꞌox jech iyalbe jech chac cꞌu chaꞌal iyalbe li june. Itacꞌav li snichꞌone: “Xuꞌuc, tata, chibat”, xi. Pero muc bu xbat. 31Li joꞌoxuque ¿cꞌusi chanopic? Li chaꞌvoꞌ queremutique ¿buchꞌu junucal la schꞌunbe smantal li stotique? ―xut.
Itacꞌavic:
―Jaꞌ li buchꞌu baꞌi iꞌalbate ―xiic.
Li Jesuse jech laj yal:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, li buchꞌutic ti chavalic ti mu schꞌunbeic smantaltac li Diose, jaꞌ li jtsobpatanetique schiꞌuc li jmulivajel antsetique, jaꞌ chacꞌ xa sbaic ta scꞌob li Diose. Li joꞌoxuque mu xacꞌanic ventainel yuꞌun Dios. 32Ti ital ta atojolic li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe, jaꞌ tal yalboxuc li cꞌusi scꞌan ti chapasique, pero muc bu xachꞌunic. Yan li jtsobpatanetique schiꞌuc li jmulivajel antsetique, jaꞌ ischꞌunic, laj yictaic li cꞌustic chopol tspasique. Cꞌalal avilic ti laj yictaic spasel li cꞌustic chopole, muc bu xavictaic eꞌuc li joꞌoxuque. Muc bu xachꞌunic o.
Jaꞌ loꞌil sventa jchabiejtsꞌusubtic ti chopol li cꞌusi la spasique
(Mr. 12.1–12; Lc. 20.9–19)
33’Aꞌiic yan loꞌil ti chacalbeique. Oy jun vinic la stsꞌun ep tsꞌusub ta yosil. La sjoy ta moc li tsꞌusubtique. La sjom ton jaꞌ yav sventa spitsꞌobil yaꞌlel li sat tsꞌusube. La spas jun toyol sqꞌuelobil osil. La saꞌbe comel yajval buchꞌutic ta schabiic li tsꞌusubtique. Ibat ta nom li yajvale.
34’Cꞌalal ista yora ta xtaꞌaj li sat tsꞌusube, la stac batel yajtuneltac yuꞌun ba yichꞌic talel li cꞌu onoꞌox yepal yaloj chichꞌe. Cꞌot scꞌanbeic li buchꞌutic ta schabiique. 35Pero li jchabiejtsꞌusubtique la stsaquic li yajtuneltac li yajval osile. Li june la smajic, li june la smilic, li june laj yacꞌbeic ton. 36Li yajval osile la stac batel yan yajtuneltac nojtoc, jaꞌ to más ep la stac batel. Pero jaꞌ noꞌox jech la spasbeic nojtoc jech chac cꞌu chaꞌal la spasbeic li buchꞌutic baꞌi itaqueic batele.
37’Tsꞌacal to la stac batel li snichꞌone. Jech la snop li yajval osile: “Jaꞌ nan ch‐aqꞌue ta venta li jnichꞌone”, xi. 38Pero cꞌalal iyilic li jchabiejtsꞌusubtic ti jaꞌ xa snichꞌon li yajval osile, jech laj yalbe sbaic: “Leꞌe jaꞌ chichꞌbe comel li yosil li stote. Jaꞌ lec ta jmiltic yoꞌ jech joꞌotic chquichꞌbetic o comel li yosile”, xut sbaic. 39La stsaquic, la sloqꞌuesic ta pat moc, te la smilic. 40Cꞌalal ta sut talel li yajval tsꞌusubtique, ¿cꞌusi chjul spasbe xanaꞌic li jchabiejtsꞌusubtique? ―xut li jꞌabteletic li Jesuse.
41Itacꞌavic:
―Ta xmileic yuꞌun toj chopol li cꞌusi la spasique. Li yajval osile yan xa o buchꞌutic chacꞌbe schabiic li tsꞌusubtique. Jaꞌ ta saꞌ li buchꞌutic lec chaqꞌuic ta cꞌabal li sat tsꞌusube ―xiic.
42Li Jesuse jech laj yalbe nojtoc:
―Aqꞌuelojic li cꞌusi chal li scꞌop Diose:
Jech chac cꞌu chaꞌal li yajval na ti la stꞌuj jpꞌej ton sventa ta xacꞌ ta chiquin nae,
pero li svinictac ta vaꞌanejnae mu scꞌanic.
Li ton li la spꞌajique jaꞌ onoꞌox iꞌoch ta chiquin na.
Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, acꞌo mi mu xcꞌanee,
pero ta onoꞌox xꞌacꞌbat tsots yabtel.
Toj lec ti jech ta spas li Diose,
xi tsꞌibabil. 43Chacalbeic, li joꞌoxuque ilaj xa scꞌoplal ti chasventainic li Diose. Jaꞌ xa ta xventainatic li buchꞌutic ta spasic li cꞌustic ta scꞌan li Diose. 44Li buchꞌutic chopol chiyilique, jaꞌ chopol chbatic o. Ta onoꞌox xquichꞌbe scꞌopic. Mi ical ti ta chꞌayel chbatique, ta xchꞌayic o sbatel osil ―xi li Jesuse.
45Cꞌalal iyaꞌiic li cꞌusi laj yal ta loꞌil li Jesús li banquilal paleetic schiꞌuc li jfariseoetique, ijul ta sjolic ti jaꞌ scꞌoplalique. 46La snopic cꞌuxi xuꞌ ta stsaquic li Jesuse. Pero ixiꞌic o li ta jchiꞌiltactique yuꞌun schꞌunojic ti jaꞌ ta xal li scꞌop Dios li Jesuse.
Currently Selected:
SAN MATEO 21: tzoSA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved