SAN MATEO 26
26
Jaꞌscꞌoplal ti la snopic cꞌu ora ta stsaquic li Jesuse
(Mr. 14.1–2; Lc. 22.1–2; Jn. 11.45–53)
1Cꞌalal ilaj yoꞌon ta loꞌil li Jesuse, jech laj yalbuncutic nojtoc, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique:
2―Xanaꞌic ti chib xa cꞌacꞌal scꞌan li qꞌuin Coltaele. Jaꞌo chiꞌaqꞌue ta cꞌabal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz ―xijyutcutic.
3Li banquilal paleetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique, la stsob sbaic ta yamacꞌ li más banquilal palee, jaꞌ li Caifase. 4La snopic cꞌu sba xuꞌ ta stsaquic ta mucul li Jesuse yoꞌ tsmilic. 5Jech laj yalbe sbaic:
―Jaꞌ lec mu jtsactic ta qꞌuin yuꞌun naca me sliquesic cꞌop li jchiꞌiltactique ―xut sbaic.
Jaꞌ scꞌoplal ti imalbat muil vomol ta sjol Jesús li te ta Betaniae
(Mr. 14.3–9; Jn. 12.1–8)
6Lijbatcutic ta Betania schiꞌuc li Jesuse. Te lijcꞌotcutic ta sna Simón, jaꞌ li buchꞌu tsacbil toꞌox ta cꞌaꞌel chamele. 7Te ital jun ants, yichꞌoj talel slimeta pasbil ta alabastro ton ti noj ta muil vomole. Toj toyol stojol li muil vomole. La smalbe ta sjol Jesús li cꞌalal te chotol ta tiꞌmexae. 8Cꞌalal laj quilcutic, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique, lijꞌilincutic o. Jech laj calcutic:
―¿Cꞌu chaꞌal jech noꞌox ta xlaj li muil vomole? 9Jaꞌ lec ti lauc schone yuꞌun toyol stojol. Li stojole xuꞌ jaꞌ ta xꞌacꞌbatic li meꞌonetique ―xijchicutic.
10Li Jesuse snaꞌoj li cꞌusi la jnopcutique, jech laj yalbuncutic:
―¿Cꞌu chaꞌal chavaqꞌuic xcꞌopoj yoꞌon li antse yuꞌun lec li cꞌusi la yacꞌbune? 11Li meꞌonetique scotol cꞌacꞌal liꞌ achiꞌuquique. Yan li joꞌone mu scotoluc cꞌacꞌal liꞌ jchiꞌucoxuque. 12Ti jech la smalbun muil vomol li antse, jaꞌ sventa li cꞌalal chimuquee. 13Melel li cꞌusi chacalbeique, ti buyuc noꞌox chichꞌ alel ta spꞌejel balumil ti jaꞌ noꞌox chcolic ta jventae, te chalic nojtoc li cꞌusi laj yacꞌbun li antse. Jech ta snaꞌic o scotol crixchanoetic ―xijyutcutic li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ispas trato Judas ti chacꞌ ta cꞌabal li Jesuse
(Mr. 14.10–11; Lc. 22.3–6)
14Oy jununcutic ti lajchavoꞌuncutic ti yajchanbalajeltacuncutic li Jesuse, jaꞌ Judas Iscariote sbi. Jaꞌ ba scꞌopon li banquilal paleetique. 15Jech laj yalbe:
―¿Cꞌu yepal chavacꞌbecun mi chcacꞌ ta acꞌobic li Jesuse? ―xut.
Iꞌacꞌbat lajuneb schaꞌvinic (30) saquil taqꞌuin. 16Li Judase jaꞌ xa noꞌox smalaoj cꞌu ora tspas ta canal chacꞌ ta cꞌabal li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal li snaꞌobil ti icham ta jcojtic li Cajvaltique
(Mr. 14.12–25; Lc. 22.7–23; Jn. 13.21–30; 1 Co. 11.23–26)
17Ta sliqueb qꞌuin cꞌalal ta jveꞌtic pan ti muc bu yichꞌoj svochesobile, jech ba jacꞌbecutic Jesús, joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique:
―¿Bu chacꞌan chba jmeltsancutic li chexel chij ti chalajes ta sventa li qꞌuin Coltaele? ―xcutcutic.
18Itacꞌav li Jesuse:
―Batanic ta Jerusalén. Te chcꞌot ataic li jun vinic ti lec xcojtaquine. Jech xavalbeic: “Jutuc xa scꞌan sta yorail chimile. Liꞌ chtal jlajescutic ta ana li chij sventa li qꞌuin Coltaele, xi li cajchanubtasvanejtique”, utic cꞌotel ―xijyutcutic li Jesuse.
19Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique la jchꞌuncutic li cꞌusi laj yalbuncutic li Jesuse, la jmeltsancutic li veꞌlil sventa li qꞌuine.
20Cꞌalal iꞌoch acꞌubale, te lijchoticutic jcotolcutic ta mexa schiꞌuc li Jesuse. 21Cꞌalal yacuncutic ta veꞌele, jech laj yalbuncutic li Jesuse:
―Melel chacalbeic, oy junoxuc li joꞌoxuque ti jaꞌ chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse.
22Cꞌalal icaꞌicutique, icat coꞌoncutic jcotolcutic. Ta jujuntal la jacꞌbecutic li Jesuse:
―¿Mi joꞌon nan? Cajval ―xcutcutic.
23Itacꞌav li Jesuse:
―Jaꞌ li buchꞌu ti jun jpulatucutic chijveꞌcutic jchiꞌuque jaꞌ chiyacꞌ ta cꞌabal. 24Ta melel joꞌon li coꞌol crixchanoutique chimile jech chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onoꞌox ta scꞌop li Diose. Toj abol sba li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale. Jaꞌ lec ti muꞌyucuque ―xi li Jesuse.
25Li Judase, jaꞌ li buchꞌu snopoj xa onoꞌox ta xacꞌ ta cꞌabal li Jesuse, jech la sjacꞌbe eꞌuc:
―¿Mi joꞌon nan? Jchanubtasvanej ―xi.
Itacꞌav li Jesuse:
―Joꞌot ―xi.
26Cꞌalal yacaluncutic ta veꞌele, la stam jpꞌej pan li Jesuse, laj yalbe coliyal Dios, la xut li pane, laj yacꞌbuncutic jcotolcutic. Jech laj yal:
―Ilo, veꞌanic. Liꞌi jaꞌ jbecꞌtal ―xijyutcutic.
27La stsac nojtoc jun vaso yaꞌlel tsꞌusub, laj yalbe coliyal Dios, laj yacꞌbuncutic. Jech laj yal:
―Uchꞌanic acotolic. 28Liꞌi jaꞌ jchꞌichꞌel, jaꞌ senyail ti mu xlaj scꞌoplal ti cꞌusi iyal ta tsꞌacal li Jtot sventa chacolic oe. Yuꞌun jtuc chcacꞌ jba ta milel, ta jmal jchꞌichꞌel, jaꞌ jech ta xtoj o smulic scotol li crixchanoetique. Jech oy ep buchꞌutic tspasbatic o perton yuꞌun li smulique. 29Chacalbeic ti jaꞌ to chcuchꞌ nojtoc li yaꞌlel tsꞌusube ti cꞌalal te xa tsobolutic jcotoltic li yoꞌ bu ta jpas mantal yuꞌun li Jtote ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbat yuꞌun Jesús li Pedroe: “Chaval ti mu xavojtaquinune”, xꞌutat
(Mr. 14.26–31; Lc. 22.31–34; Jn. 13.36–38)
30Cꞌalal la jqꞌueojintacutic jun sqꞌueoj Dios, lijlocꞌcutic batel, lijbatcutic ta vits Olivatic. 31Li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Tanae chavictaicun acotolic. Yuꞌun jech onoꞌox tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Chcacꞌ ta milel li buchꞌu cacꞌojbe yabtel ti chasventainique. Cꞌalal mi imilee, ta spuc sbaic batel li schiꞌiltaque jech chac cꞌu chaꞌal ta spuc sbaic batel li chijetic mi imile li yajchabivanejique”, xi onoꞌox tsꞌibabil. 32Cꞌalal chaꞌcuxiemun xaꞌoxe, joꞌon baꞌi chibat ta Galilea balumil, tsꞌacal to chabatic. Te chcꞌot ataicun ―xijyutcutic.
33Itacꞌav li Pedroe:
―Acꞌo mi chayictaic scotolic, li joꞌone muc bu chaquicta ―xi.
34Li Jesuse jech laj yalbe:
―Melel li cꞌusi chacalbee, tana cꞌalal muc toꞌox bu oqꞌuem jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu xavojtaquinune ―xi.
35Itacꞌav li Pedroe:
―Acꞌo mi coꞌol chijmile, pero jamal chcal ti xacojtaquine ―xi.
Jaꞌ noꞌox jech icalcutic eꞌuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti ba sta ta naꞌel Dios ta Getsemaní li Jesuse
(Mr. 14.32–42; Lc. 22.39–46)
36Te lijcꞌotcutic schiꞌuc Jesús li yoꞌ bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbuncutic li Jesuse:
―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xijyutcutic.
37Li Jesuse laj yicꞌ echꞌel Pedro schiꞌuc li chaꞌvoꞌ snichꞌnab Zebedeoe. Lic yat tajmec yoꞌon li Jesuse. Jech xa noꞌox toj chopol yoꞌon chaꞌi. 38Jech laj yalbe li oxvoꞌique:
―Toj echꞌem ta xcat coꞌon, jun chac chicham chcaꞌi. Comanic liꞌi. Mu me xꞌoch avayelic, taic ta naꞌel Dios jech chac cꞌu chaꞌal ta jta ta naꞌele ―xꞌutatic yuꞌun Jesús li oxvoꞌique.
39Ibat xi snamal li Jesuse. La spatan sba ta lumtic, la sta ta naꞌel Dios:
―Tata, ti jech la chacꞌan ti mu xichame, lec chcaꞌi. Pero maꞌuc me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan jtuque. Jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan atuque ―xi li Jesuse.
40Cꞌalal ilaj yoꞌon ta stael ta naꞌel Dios li Jesuse, isut talel li yoꞌ bu oyic li oxvoꞌ jchiꞌiltaque. Vayalic cꞌot sta. Li Jesuse jech laj yalbe li Pedroe:
―¿Mi mu xuꞌ avuꞌunic acoltaicun ta stael ta naꞌel Dios jliqueluc? 41Jaꞌ lec julavanic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ jech mu xaspasic ta canal li pucuje. Ta melel chacꞌan chataic ta naꞌel Dios pero jaꞌ noꞌox chaschꞌayic la abecꞌtalique. Naca vayel chasmilic ―xꞌutatic.
42Ba sta ta naꞌel Dios schibal velta li Jesuse:
―Tata, yuꞌun avaloj ti chichame, xuꞌ chicham jech chac cꞌu chaꞌal chacꞌane ―xi.
43Isut talel schibal velta li Jesuse. Vayalic cꞌot sta nojtoc yuꞌun mu xvicꞌ satic tajmec. 44Te icomic nojtoc yuꞌun ba sta ta naꞌel Dios yoxibal velta. Jaꞌ noꞌox jech la schaꞌal jech chac cꞌu chaꞌal iyal li cꞌalal la sta ta naꞌel Dios baꞌie. 45Ital ta yoxibal velta li Jesuse, jaꞌ jech iyalbe li oxvoꞌ jchiꞌiltaque:
―¿Mi yoquel to vayaloxuc? ¿Mi mu xviqꞌuej asatic? Ista xa yora chiꞌaqꞌue ta scꞌob jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. 46Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ichuque li Jesuse
(Mr. 14.43–50; Lc. 22.47–53; Jn. 18.2–11)
47Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital li Judase, jaꞌ jun jchiꞌilcutic toꞌox ti lajchavoꞌuncutique. Ep crixchanoetic schiꞌuc talel, yichꞌojic talel smachitaic schiꞌuc steꞌic. Jaꞌ tacbilic talel yuꞌun li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntic, joꞌotic li jꞌisraelutique. 48Li Judase, jaꞌ li jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu junucal li Jesuse:
―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba atsaquic ―xi onoꞌox.
49Li Judase inopoj batel ta ora ta stojol li Jesuse, jech laj yalbe:
―Jchanubtasvanej ―xut.
La stsꞌutsꞌun. 50Li Jesuse jech laj yalbe:
―¿Mi jaꞌ xa tal apas li cꞌusi anopoje? ―xut.
Jaꞌ o inopojic talel ta ora li crixchanoetique, la stsaquic li Jesuse, la schuquic.
51Oy jununcutic li yajchanbalajeltacuncutic li Jesuse, la sloqꞌues smachita, la sjaxbe ta bojel jun schiquin li yajtunel li más banquilal palee. 52Li Jesuse jech laj yalbe:
―Ticꞌo ta sna la amachitae. Li buchꞌu ta xacꞌ machitae jaꞌ noꞌox jech ta machita ta xlaj. 53¿Mi mu xanaꞌ ti xuꞌ ta jta ta naꞌel ta ora li Jtote jech chistacbe talel más ta oxvinic ta mil (60,000) yajꞌangeltac yoꞌ chtal scoltaicun? 54Pero maꞌuc jech ta jpas yuꞌun persa ta xcꞌot ta pasel li cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios ta voꞌone ti yaloj onoꞌox ti chcꞌot ta pasele ―xꞌutat yuꞌun li Jesuse.
55Li Jesuse la scꞌopon scotol li crixchanoetique, jech laj yalbe:
―¿Cꞌu chaꞌal tal atsaquicun jech chac cꞌu chaꞌal jun jꞌelecꞌ, tsꞌaclomoxuc xa talel ta amachitaic, ta ateꞌic? Yuꞌun scotol cꞌacꞌal te chotolun ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae, te lichanubtasvan. ¿Cꞌu chaꞌal mu teuc noꞌox la atsaquicun? 56Ti jech la atsaquicune, jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech tsꞌibabil onoꞌox yuꞌun li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee ―xi li Jesuse.
Joꞌoncutic li yajchanbalajeltacuncutique lijatavcutic batel jcotolcutic, stuc te laj quictacutic li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li jꞌabteletique
(Mr. 14.53–65; Lc. 22.54–55, 63–71; Jn. 18.12–14, 19–24)
57Cꞌalal la stsaquic li Jesuse, laj yiqꞌuic batel ta stojol Caifás, jaꞌ li más banquilal palee. Te tsobolic li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique. 58Li Pedroe nomnom tijil batel ta spat Jesús cꞌalal to icꞌotic ta yamacꞌ li más banquilal palee. Iꞌoch batel, la schiꞌin ta chotlej li yajmayoltac li banquilal palee yuꞌun chac sqꞌuel cꞌu sba ta xichꞌ meltsanbeel scꞌoplal li Jesuse.
59Li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique lic saꞌic chaꞌvoꞌ schiꞌiltaquic ta abtel ti coꞌol li cꞌusi chalique yoꞌ ta saꞌbeic o smul li Jesuse, yuꞌun tscꞌanic ti acꞌo chamuque. 60Pero muc bu staic chaꞌvoꞌ ti coꞌol li cꞌusi chalique. Altic ti ep la sjutic cꞌop ta stojol li Jesuse. Ta tsꞌacale ivaꞌiic yan chaꞌvoꞌ jutcꞌopetic nojtoc. 61Jech laj yalic:
―Li vinic liꞌi yaloj ti xuꞌ yuꞌun ta sjines li smucꞌta chꞌulna li Diose. Ta oxib la cꞌacꞌal ta schaꞌvaꞌan nojtoc ―xiic.
62Li más banquilal palee ivaꞌi, jech la sjacꞌbe li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? ¿Mi melel li cꞌusi chalique? ―xi.
63Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li más banquilal palee la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse:
―Ta xaꞌi li cuxul Dios ti jech chajacꞌbote. Albun ta jamal mi joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot yuꞌun Dios ti chaventainuncutique. ¿Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose? ―xut.
64Itacꞌav li Jesuse:
―Joꞌon ―xi―. Chacalbeic nojtoc, joꞌon li coꞌol crixchanoutique chavilic chlic jventainan crixchanoetic ta stsatsal sjuꞌel Dios. Tsꞌacal to chilic scotol crixchanoetic ti chital ta toc ta vinajele ―xi li Jesuse.
65Li más banquilal palee la sjat scꞌuꞌ yuꞌun la snop ti istabe xa tsots smul li Jesuse. Jech laj yal:
―Avaꞌiic xa ti ta spꞌis sba ta Diose. ¿Cꞌu chaꞌal ta jsaꞌtic yan textico? La avaꞌiic xa ti ta stoy sba ta stojol li Diose. 66¿Cꞌusi chanopic eꞌuc? ―xut li schiꞌiltac ta abtele.
Itacꞌavic:
―Acꞌo chamuc ta jꞌechꞌel ―xiic.
67Lic stubtabeic sat li Jesuse, la smajic. Oy yanetic la slecꞌbeic ta majel xocon sat. 68Jech laj yalbeic:
―Joꞌot ti Cristoot chavale, alo buchꞌu li la smajote ―xutic.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Pedro ti mu xojtaquin li Jesuse
(Mr. 14.66–72; Lc. 22.56–62; Jn. 18.15–18, 25–27)
69Li Pedroe te chotol ta amacꞌ. Tal cꞌoponatuc yuꞌun jun criara:
―Joꞌote jaꞌ achiꞌin eꞌuc li Jesús li liquem talel ta Galilea balumile ―xꞌutat.
70Li Pedroe laj yal ta stojol scotolic ti mu xojtaquin li Jesuse:
―Mu jnaꞌ li cꞌusi chavale ―xut.
71Te ibat ta tiꞌmoc li Pedroe. Te iꞌojtaquine yuꞌun yan criara. Li criarae laj yalbe li buchꞌutic te oyique:
―Leꞌe jaꞌ la schiꞌin li Jesús li liquem talel ta Nazarete ―xi.
72Li Pedroe la stꞌabbe sbi Dios li cꞌalal jech iyale:
―Xilchox mu xcojtaquin li vinic chavale ―xi.
73Ta jliquel tal cꞌoponatuc yuꞌun yanetic li Pedroe, jech laj yalbeic:
―Ta melel jaꞌ achiꞌil li Jesuse yuꞌun jaꞌ jech acꞌopojel ―xutic.
74Lic chopolcꞌopojuc li Pedroe, la stꞌabbe sbi Dios nojtoc:
―Xilchox mu xcojtaquin li vinic chavalique ―xi.
Jaꞌ o iꞌocꞌ jcots. 75Ijul ta sjol li Pedro ti jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: “Cꞌalal muc toꞌox bu oqꞌuem jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu xavojtaquinune”, xꞌute onoꞌox yuꞌun li Jesuse. Ilocꞌ batel li Pedroe, toj echꞌem laj yoqꞌuita sba.
Currently Selected:
SAN MATEO 26: tzoSA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved