Marcos Marcos ã daacátjidih jwĩ tʉ́i beh joyát pínah naáwát
Marcos ã daacátjidih jwĩ tʉ́i beh joyát pínah naáwát
¿Déhe tigaá daácniji? “Juan Marcos nin nʉ́odih ãt daacáp wʉt jĩ”, nihat jéihnit ĩ niíj jenah joiná caá. Juan Marcos Jesús ã naáwát tʉ́ʉtni Pedro chéen jʉmna, Jesúíhwãdih Pedro ã bohénachah joinít, ãt daacáp wʉt jĩ. Pánihat tʉ́ttimah, ã daacátjinadih en ámohnit, nin tólihdih ãt daacáp wʉt jĩ. Juan Marcos íiníh mʉʉ́boó Jesúíhwã ĩt míic wáacap wʉt jĩ. (Hch 12.12) Caandíh jéihnit, “Miíh mʉʉ́boojéh Jesús ã bohénitdih ãt pée nʉmah jeémép wʉt jĩ”, dawá ĩ niíj jenah joiná caá. “Pánihna, queét jeémp péanit, Getsemaní pácahina ĩ bejechah, Marcosbʉt queétdih ãt pée bejep wʉt jĩ. Caandíhjeh wʉt soldadowã ã́ih yéguehdih ĩ tewechah, yégueh wihcanjeh jweiníji wʉt jĩ”, ĩ niíj jenah joiná caá. (Mr 14.51-52) Tʉ́ttimah, Pablo Bernabéjĩh Jerusalén tʉ́tchimant Antioquía tʉ́tchina ĩ jwʉ́ʉb bejechah, Juan Marcos, Bernabé jwan wʉ̃ʉ́hbʉt, ĩjeéh ãt bejep wʉt jĩ. (Hch 12.25) Tʉ́ttimah, queét ĩ jwíih jib bejechah, Marcosdihbʉt ĩ nʉmah bejechah yʉhna, Perge tʉ́tchiboó queétdih cádahnit, Jerusalénna ãt jwʉ́ʉb bejep wʉt jĩ. (Hch 13.5,13) Tʉ́ttimah jib bejnit, Pablo Marcosdih ã ʉb bejíhcah, Bernabé caandíh ãt nʉmah jib bejep wʉt jĩ. (Hch 15.36-39) Dawá jópchi tʉ́ttimah, Pablo Marcosdih ãt jwʉ́ʉb wẽi enep wʉt jĩ. (Col 4.10; Flm 24; 2Ti 4.11)
¿Detdih ãt daácji? Dawá jéihnit “Roma tʉ́tchidih moón Jesúíhwã judío nihcannitdih nin nʉ́odih ãt daacáp wʉt jĩ”, ĩ niíj jenah joiná caá. Queét judío nihcannit ded pah judíowã ĩ chãjatdih jéihcannit ĩ jʉmʉchah, Marcos caandíh ãt naáwáp wʉt jĩ. Jesúsdih íijnit, bita ĩ yeejép chãjatjidih dawá láa Marcos ãt naáwáp wʉt jĩ. Pánihna, queét Romadih moón Jesúíhwã biíc yoobó yeejép yapnit, caandíh ĩ enechah, queétdih ãt teo wáacap wʉt jĩ.
¿Dedmant, débólih cah, ãt daácji? Dawá jéihnit “Pedrodih ĩ mawat pínah jã́tih, Roma tʉ́tchiboó ã jʉmʉchah, Marcos caandíh pej jʉmni caanbʉ́t Romaboó jʉmna, nin tólihdih ãt daacáp wʉt jĩ”, ĩ niíj jenah joiná caá. Biquína jéihnit “Jópchi 50 dée (Jesús ã wʉnat tʉ́ttimah 17 jópchi tʉ́ttimah dée) ãt daacáp wʉt jĩ”, ĩ niíj jenah joiná caá. Obohjeéhtih, chah dawá jéihnitboó “Jópchi 64–67 (Jesús ã wʉnat tʉ́ttimah 31–34 jópchi tʉ́ttimah) ãt daacáp wʉt jĩ”, ĩ niíj jenah joiná caá.
¿Dedé pínah tigaá ãt daácji? Marcos nin nʉ́odih daác láa, Roma tʉ́tchidih moón Jesúíhwã bʉ́dí yeejép ĩt yapap wʉt jĩ. Romadih moón ĩ maáta Jesúíhwãdih yeejép naóh yacnit, dawá queétdih ĩt mao yohat tʉ́ʉtʉp wʉt jĩ. Pánihna, dawá Jesúíhwã biáboó ĩt jwei béjep wʉt jĩ. “Páant ĩ yeejép yapatdih jéihna, Jesúsbʉt bʉ́dí yeejép yapni cã́acwãdih teo wʉ̃hni ã jʉmatdih Marcos cã́acwãdih ãt náhniaíhip wʉt jĩ”, dawá jéihnit ĩ niíj jenah joiná caá.
San Marcos ded pah ã jʉmat:
1. Jesús ded pah ã jwíih yapat (1.1-13)
2. Galilea baácboó jibnit, cã́acwãdih ã teo wáacat (1.14–6.29)
3. Galilea baácmant biáboó bejnit, ded pah ã chãjat (6.30–9.32)
4. Galilea baácna jwʉ́ʉb jʉinít, ded pah ã chãjat (9.33-50)
5. Judea baác, Perea baácboó jibnit, ded pah ã chãjat (10.1-52)
6. Jesús ã wʉnat (11.1–15.47)
7. Jesús ã boo pʉd jʉ̃ʉ́wát (16.1-20)
Currently Selected:
Marcos Marcos ã daacátjidih jwĩ tʉ́i beh joyát pínah naáwát: cbv
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2004, 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.