San Marcos 11
11
Tøjcøy Jesús Jerusalén gumgu'yomo
1Nu'cyaj tome Jerusalén gumgu'yomo, ityajumø Betfagé y Betania cumguy, tome Olivo lomacø'mø. Jeni cyø'vejyaj Jesusis metzcuy ñøtuṉdøvø va'cø chøcyaj nu'csocuy. 2Ñøjayaju:
―Maṉdam che'pø cumgu'yomo tome'cam ijtumø. Cuando mi ñu'ctamba jeni, maṉba mi mba'jtam tum burro jø'mdøjupø nunca ji'n pyo'cstøjipø. Pu'pø'tamø y nømindamø yø'qui. 3Y o'ca aunque i'is mi 'yaṉgøva'ctamba ticøtoya nø mi nømaṉdam burro, nøjayø: “Porque sunba ndø Comi'is, maṉba ñu'csi. Prontoti minba yac tzac vitu'tøjque'te”.
4Maṉyaju y pya'tyaj burro jø'mdøjupø tome tum aṉdyuṉgø'mø calle'omo y pyu'pø'yaju. 5Y jiṉdambø pø'nis ñøjayaju:
―¿Ti mi ndzøctamba? ¿Ti'cøtoya nø mi mbucstamu burro?
6Y 'yaṉdzoṉyaju jujche Jesusis ñøjayajuse, y jiṉ ityajupø'is chacyaju va'cø ñømaṉyaj burro. 7Y ñømiñaju Jesuscø'mø, y tyo'cøyaj tyucu burrocøsi y Jesusis pyo'csu. 8Y sone pø'nis tyo'cyaj tyucu tu'ṉomo cyøtpamø Jesús, y eyapø pø'nis quitpøcyaj cu'yu' aṉmaṉ cyotyaj tu'ṉomo.
9Nø vyi'najyajupø y nø minajupø jyøsaṉgø'mø vejtzo'chaju:
―¡Yøscøtoya Dios! Vøjø va'cø ndø vøpøpøngotzøctamø nø minupø Diosis ñøyicøsi. 10Vøjø va'cø ndø vøcotzøctam jic maṉbapø mini va'cø 'yaṉgui'mø jujche oyuse 'yaṉgui'm ndø peca jatata'm David. Vøco'nipøte møjipø Dios.
11Así que Jesús tøjcøy Jerusalén gumgu'yomo y tøjcøyque't masandøjcomo. Jen quenvijtu y 'ya'mu mumu tiyø. Y como tza'imna'ṉ, tzu'ṉu; maṉ Betania cumgu'yomo macvøstøjcay ñøtuṉdøvøji'ṉ.
Yachcø'o'nøyu Jesusis higo cuy
12Jyo'pit cuando tzu'ṉyaj Betania cumgu'yomo, Jesús nømna'ṉ 'yosu. 13Is ya'i higo cuy a'yøyu. Maṉu cyen me'tzay tyøm, pero ni ti ja itø, saṉ 'yaytite porque ji'ndyet higo'is 'yaṉsø'ṉomo va'cø tyø'majø. 14Entonces jicsye'c Jesusis ñøjay higo cuy:
―Uyam ni i'is mi ngyu'tay mi ndøm nunca, porque ji'n ma mi ndyø'maje.
Y ñøtuṉdøvø'is myañaju.
Jesusis ya'inducyaju va'cø jyana mya'ayajnøm masandøjcomo
15Jicse'c nu'cyaj Jerusalén gumgu'yomo. Jesús maṉ masandøjcomo myacputputvøyaju ma'ayajpapø y ju'yoyajpapø masandøjcomo. Chi'potvitu'yaj myejsyata'm ñø ityajupø cyacpøyajpapø'is tyumin, y pyatzvitu'jayaj po'cscutya'm ñø'ityajupø mya'ajyajpapø'is paloma. 16Y ya'inducyaju va'cø jana ñøcøtyaj ni tiyø masandøjcomo. 17Y 'yaṉmayaju:
―Viyuṉbø tiyø lo que jachø'yupøse masanbø ote'omo que it jachø'yupø: “Ø ndøc maṉba nøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios aunque jujta'mbø pø'nis”. Pero mijtzi nøc'ijtøtyamu masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø.
18Entonces pane covi'najø'is y aṉgui'mguyji'ṉ 'yaṉma'yoyajpapø'is myañaj tzame jujche oyuse chøqui Jesusis y chøcme'tzjo'yaju velta jujche va'cø yaj ca'yaj Jesús. Pero ña'chaju vøti pøn, porque mumu pø'nis jovise a'myaju Jesús nø 'yaṉma'yoyuse, y syuñaj Jesús. 19Pero cuando tza'i'ajnømu, Jesús tzu'ṉu cumgu'yomo.
20Jyo'pit namdzu cøtyaju y isyaju higo cuy que tøjtzumna'ṉ hasta vyatzi'omsye'ṉomo. 21Entonces Pedro'is jyajmu chøjcu ñøjay Jesús:
―Maestro, a'mø higo cuy mitz mi ndzamdzi'u ca'u'am.
22Jesusis ñøjayaju:
―Va'ṉjamdam Dios. 23Viyuṉse mi nøjmandyamba: o'ca aunque i'is ñøjapya yøṉ cotzøc: “Tzu'ṉ jeni y tøjcøy majromo”, jetse ma tyuqui o'ca ji'n ni ti qui'psi choco'yomo. Tiene que va'cø vya'ṉjam de veras lo que chamuse maṉba tyuqui. 24Por eso mi nøjandyamba øjtzi; cuando mi o'nøndyamba Dios, o'ca mi va'ṉjamdamba que mi mbøjcøchoṉdamu'am lo que mi ⁿva'ctamupø, entonces Diosis maṉba mi ñchi'tame. 25Y cuando mi ndye'ndamba y mi o'nøndyamba Dios, yaj cøtocoyajø mi ndøvø'is aunque ti mi ñchøjcatyamu, va'cø jetsetique't yaj cøtocojay mi ṉgojata'm tzajpomo ijtupø mi Janda'is. 26Pero o'ca ji'n mi yaj cøtocojay mi ndøvø'is cyoja, entonces ji'n ma yaj cøtocojay mi ṉgojata'm tzajpomo ijtupø mi Janda'is.
'Yaṉgøva'cyaj Jesús i'is chi'pa aṉgui'mguy
27Entonces nu'cvøjøtzøcyajque't Jerusalén gumgu'yomo. Y cuando Jesús nømna'ṉ vyit masandøjcomo, cyømiñaju pane covi'najø'sta'm y aṉgui'mguyji'ṉ aṉma'yoyajpapø'is y tzambø'nista'm. 28'Yaṉgøva'cyaj Jesús ñøjayaju:
―¿Jujchepø aṉgui'mguyji'ṉ mi ndzøcpa lo que mi ndzøcpase, y i'is mi nchi'u aṉgui'mguy va'cø mi ndzøc jetse?
29Y Jesusis 'yaṉdzoṉyaju; ñøjayaju:
―Øtz ma'ṉbø mi ⁿocva'ctaṉque'te a ver ti mi ndzamdamba. O'ca mi ndø aṉdzoṉdamba, entonces øtz ma'ṉba mi ndzajmatyame i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø. 30¿A ver i'is chi' Juan aṉgui'mguy va'cø nø'yø'yoya? Tø tzajmatyam ndøvø o'ca Diosis chi'u o pø'nis.
31Jicse'c nay ñø'aṉgøva'ctzo'chajtøju ñe'comda'm, nømyaju:
―O'ca tø nømdamba que Diosis chi' Juan aṉgui'mguy, je'is maṉba tø nøjatyame: “Entonces, ¿ti'ajcuy ja mi vya'ṉjamdam Juan?” 32En cambio ji'n mus ndø aṉdzoṉdamø que pø'nisti chi'aṉgui'mguy.
Porque ña'chajque't sone pønda'm, porque myusyaju que sone pø'nis vya'ṉjamyaju que Juanete viyuṉse tza'maṉvajcopapø Diosis cyø'vejupø. 33Por eso ñøjayaju covi'najø'is Jesús:
―Ji'n ø mustame i'is chi' Juan aṉgui'mguy.
Y Jesusis ñøjayaju:
―Pues øjtzi jetsetique't ji'nø mi ndzajmatyam i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø.
Currently Selected:
San Marcos 11: zos
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Marcos 11
11
Tøjcøy Jesús Jerusalén gumgu'yomo
1Nu'cyaj tome Jerusalén gumgu'yomo, ityajumø Betfagé y Betania cumguy, tome Olivo lomacø'mø. Jeni cyø'vejyaj Jesusis metzcuy ñøtuṉdøvø va'cø chøcyaj nu'csocuy. 2Ñøjayaju:
―Maṉdam che'pø cumgu'yomo tome'cam ijtumø. Cuando mi ñu'ctamba jeni, maṉba mi mba'jtam tum burro jø'mdøjupø nunca ji'n pyo'cstøjipø. Pu'pø'tamø y nømindamø yø'qui. 3Y o'ca aunque i'is mi 'yaṉgøva'ctamba ticøtoya nø mi nømaṉdam burro, nøjayø: “Porque sunba ndø Comi'is, maṉba ñu'csi. Prontoti minba yac tzac vitu'tøjque'te”.
4Maṉyaju y pya'tyaj burro jø'mdøjupø tome tum aṉdyuṉgø'mø calle'omo y pyu'pø'yaju. 5Y jiṉdambø pø'nis ñøjayaju:
―¿Ti mi ndzøctamba? ¿Ti'cøtoya nø mi mbucstamu burro?
6Y 'yaṉdzoṉyaju jujche Jesusis ñøjayajuse, y jiṉ ityajupø'is chacyaju va'cø ñømaṉyaj burro. 7Y ñømiñaju Jesuscø'mø, y tyo'cøyaj tyucu burrocøsi y Jesusis pyo'csu. 8Y sone pø'nis tyo'cyaj tyucu tu'ṉomo cyøtpamø Jesús, y eyapø pø'nis quitpøcyaj cu'yu' aṉmaṉ cyotyaj tu'ṉomo.
9Nø vyi'najyajupø y nø minajupø jyøsaṉgø'mø vejtzo'chaju:
―¡Yøscøtoya Dios! Vøjø va'cø ndø vøpøpøngotzøctamø nø minupø Diosis ñøyicøsi. 10Vøjø va'cø ndø vøcotzøctam jic maṉbapø mini va'cø 'yaṉgui'mø jujche oyuse 'yaṉgui'm ndø peca jatata'm David. Vøco'nipøte møjipø Dios.
11Así que Jesús tøjcøy Jerusalén gumgu'yomo y tøjcøyque't masandøjcomo. Jen quenvijtu y 'ya'mu mumu tiyø. Y como tza'imna'ṉ, tzu'ṉu; maṉ Betania cumgu'yomo macvøstøjcay ñøtuṉdøvøji'ṉ.
Yachcø'o'nøyu Jesusis higo cuy
12Jyo'pit cuando tzu'ṉyaj Betania cumgu'yomo, Jesús nømna'ṉ 'yosu. 13Is ya'i higo cuy a'yøyu. Maṉu cyen me'tzay tyøm, pero ni ti ja itø, saṉ 'yaytite porque ji'ndyet higo'is 'yaṉsø'ṉomo va'cø tyø'majø. 14Entonces jicsye'c Jesusis ñøjay higo cuy:
―Uyam ni i'is mi ngyu'tay mi ndøm nunca, porque ji'n ma mi ndyø'maje.
Y ñøtuṉdøvø'is myañaju.
Jesusis ya'inducyaju va'cø jyana mya'ayajnøm masandøjcomo
15Jicse'c nu'cyaj Jerusalén gumgu'yomo. Jesús maṉ masandøjcomo myacputputvøyaju ma'ayajpapø y ju'yoyajpapø masandøjcomo. Chi'potvitu'yaj myejsyata'm ñø ityajupø cyacpøyajpapø'is tyumin, y pyatzvitu'jayaj po'cscutya'm ñø'ityajupø mya'ajyajpapø'is paloma. 16Y ya'inducyaju va'cø jana ñøcøtyaj ni tiyø masandøjcomo. 17Y 'yaṉmayaju:
―Viyuṉbø tiyø lo que jachø'yupøse masanbø ote'omo que it jachø'yupø: “Ø ndøc maṉba nøjayaje tøc juti 'yo'nøyajpamø Dios aunque jujta'mbø pø'nis”. Pero mijtzi nøc'ijtøtyamu masandøc como si fuera aṉgøvø'ñajpamø nu'myajpapø.
18Entonces pane covi'najø'is y aṉgui'mguyji'ṉ 'yaṉma'yoyajpapø'is myañaj tzame jujche oyuse chøqui Jesusis y chøcme'tzjo'yaju velta jujche va'cø yaj ca'yaj Jesús. Pero ña'chaju vøti pøn, porque mumu pø'nis jovise a'myaju Jesús nø 'yaṉma'yoyuse, y syuñaj Jesús. 19Pero cuando tza'i'ajnømu, Jesús tzu'ṉu cumgu'yomo.
20Jyo'pit namdzu cøtyaju y isyaju higo cuy que tøjtzumna'ṉ hasta vyatzi'omsye'ṉomo. 21Entonces Pedro'is jyajmu chøjcu ñøjay Jesús:
―Maestro, a'mø higo cuy mitz mi ndzamdzi'u ca'u'am.
22Jesusis ñøjayaju:
―Va'ṉjamdam Dios. 23Viyuṉse mi nøjmandyamba: o'ca aunque i'is ñøjapya yøṉ cotzøc: “Tzu'ṉ jeni y tøjcøy majromo”, jetse ma tyuqui o'ca ji'n ni ti qui'psi choco'yomo. Tiene que va'cø vya'ṉjam de veras lo que chamuse maṉba tyuqui. 24Por eso mi nøjandyamba øjtzi; cuando mi o'nøndyamba Dios, o'ca mi va'ṉjamdamba que mi mbøjcøchoṉdamu'am lo que mi ⁿva'ctamupø, entonces Diosis maṉba mi ñchi'tame. 25Y cuando mi ndye'ndamba y mi o'nøndyamba Dios, yaj cøtocoyajø mi ndøvø'is aunque ti mi ñchøjcatyamu, va'cø jetsetique't yaj cøtocojay mi ṉgojata'm tzajpomo ijtupø mi Janda'is. 26Pero o'ca ji'n mi yaj cøtocojay mi ndøvø'is cyoja, entonces ji'n ma yaj cøtocojay mi ṉgojata'm tzajpomo ijtupø mi Janda'is.
'Yaṉgøva'cyaj Jesús i'is chi'pa aṉgui'mguy
27Entonces nu'cvøjøtzøcyajque't Jerusalén gumgu'yomo. Y cuando Jesús nømna'ṉ vyit masandøjcomo, cyømiñaju pane covi'najø'sta'm y aṉgui'mguyji'ṉ aṉma'yoyajpapø'is y tzambø'nista'm. 28'Yaṉgøva'cyaj Jesús ñøjayaju:
―¿Jujchepø aṉgui'mguyji'ṉ mi ndzøcpa lo que mi ndzøcpase, y i'is mi nchi'u aṉgui'mguy va'cø mi ndzøc jetse?
29Y Jesusis 'yaṉdzoṉyaju; ñøjayaju:
―Øtz ma'ṉbø mi ⁿocva'ctaṉque'te a ver ti mi ndzamdamba. O'ca mi ndø aṉdzoṉdamba, entonces øtz ma'ṉba mi ndzajmatyame i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø. 30¿A ver i'is chi' Juan aṉgui'mguy va'cø nø'yø'yoya? Tø tzajmatyam ndøvø o'ca Diosis chi'u o pø'nis.
31Jicse'c nay ñø'aṉgøva'ctzo'chajtøju ñe'comda'm, nømyaju:
―O'ca tø nømdamba que Diosis chi' Juan aṉgui'mguy, je'is maṉba tø nøjatyame: “Entonces, ¿ti'ajcuy ja mi vya'ṉjamdam Juan?” 32En cambio ji'n mus ndø aṉdzoṉdamø que pø'nisti chi'aṉgui'mguy.
Porque ña'chajque't sone pønda'm, porque myusyaju que sone pø'nis vya'ṉjamyaju que Juanete viyuṉse tza'maṉvajcopapø Diosis cyø'vejupø. 33Por eso ñøjayaju covi'najø'is Jesús:
―Ji'n ø mustame i'is chi' Juan aṉgui'mguy.
Y Jesusis ñøjayaju:
―Pues øjtzi jetsetique't ji'nø mi ndzajmatyam i'is tzi'ø aṉgui'mguy va'cø ndzøc yøcsepø tiyø.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.