SAN MATEO 26
26
Udixhe cabe inaaze cabe Jesús
(Mr. 14.1-2; Lc. 22.1-2; Jn. 11.45-53)
1Biluxe si uní' Jesús ca diidxa ca, na rabi ca discípulu sti':
2―Ma nanna tu xhupa si gubidxa riaadxa para saa pascua, ne lade ca dxi que zanaaze cabe Hombre Biseenda Dios para icá lu cruz.
3Ne zaqué guca ni, bidxiña ca xaíque sti ca sacerdote ne ca maistru de ley ne ca xaíque sti ca judíu ndaani patiu ralidxi sacerdote gola Caifás. 4Ne raqué uní' stiidxa ca inaaze ca Jesús sin ganna binni, ne guuti ca laabe. 5Peru na ca cadi gaca ni ndaani pe saa que, ti qué cui zisi binni.
Bichá ti gunaa nisa rindá' naxhi ique Jesús
(Mr. 14.3-9; Jn. 12.1-8)
6Ca dxi que uyé Jesús Betania, ralidxi Simón ni gupa lepra que. 7Raqué nuu be bedané ti gunaa ti frascu dxá de aceite rindá' naxhi ni nabé risaca, ne bichá ni ique be ra zuba be ruaa mexa'. 8Ora bi'ya ca discípulu ni bi'ni gunaa que, bidxiichi ca ne na ca':
―Xiñee gudxite si be aceite que. 9Purti ñanda nidoo ni ne niree stale vueltu para ñaazi lu ca pobre.
10Peru ma nanna Jesús xi caní' cabe, para na rabi laacabe:
―Lachuu dxí, cadi guchiiña tu gunaa ri' purti nabé sicarú ni bi'ni be naa ri'. 11Ca pobre la? qué ziaadxa ca lade tu, peru naa zadxiña dxi guiaadxa lade tu. 12Ra bichá be aceite ri lade la? cayuni chaahui be naa para igaache'. 13Ne gabe ca' laatu, ratiica güi cabe stiidxa Dios ndaani idubi naca guidxilayú ri', zuzeete cabe ni bi'ni be, ti cadi guiaanda be.
Ra bitoo Judas Jesús
(Mr. 14.10-11; Lc. 22.3-6)
14Oraque uyé Judas Iscariote, tobi de ca discípulu sti Jesús que, ra nuu ca xaíque sti ca sacerdote. 15Ne na rabi laaca':
―Pagala udii tu naa saca gulué laabe laatu.
Ne óraque bidii ca laabe treinta moneda de plata. 16Ne dede dxi que nisi cuyubi be modo guluí' be Jesús laaca'.
Ra gudó xhi né Jesús ca discípulu sti'
(Mr. 14.12-25; Lc. 22.7-23; Jn. 13.21-30; 1 Co. 11.23-26)
17Primé ca dxi bizulú saa ra ro cabe pan sin levadura, beeda ca discípulu sti Jesús ra nuu, ne na ca rabi ca laabe:
―Paraa racala'dxu guni chaahui du para gó xhi lu pascua ri'.
18Para na be rabi be laaca':
―Laché ndaani guidxi ra nuu tobi hombre ne lagabi laa: “Na maistru ma bidxiña dxi sti' ne racala'dxi utiidi pascua ri rali'dxu', laa ne ca discípulu sti'.”
19Ne óraque uyé ca discípulu que casi gudxi Jesús laaca', ne gudixhe chaahui ca endaró xhi para pascua que.
20Casi bixhinni, gurí né be idubi doce discípulu stibe ruaa mexa que. 21Ne ora cayó xhi cabe na be rabi be laaca':
―Gabe ca' ndi laatu, tobi de laatu zutoo naa.
22Nabé triste biaana cabe óraque, ne bizulú cayabi cabe laabe:
―Naa la? Señor.
23Para na be rabi be laaca':
―Ni naguu ná ndaani bladu ra naguaa naya ri' nga ni chi utoo naa. 24Huandí maca cá lu gui'chi naquiiñe gati Hombre Biseenda Dios, peru ni chi guluí' laabe la? gapa gá si laa. Jma galán ñaca para laa pa qué ñuu dxi ñale.
25Ne óraque na Judas ni yeutoo laabe que, rabi laabe:
―Ñee naa la? Maistru.
Para rabi be laa:
―Lii caníu' ni.
26Ra cayó xhi cabe que, ucuaa be pan guluu be ndaaya', ne gundaa be ni lú ca discípulu stibe ne rabi be laaca':
―Laicaa ne lagó. Ndi nga cuerpu stinne'.
27Oraque ucuaa be ti copa ne bidii si be diuxquixe Dios bidii be ni laaca', ne rabi be laaca':
―Lagué' ni, irá xixé tu. 28Purti ndi nga rini stinne ni chi ixii para ixá stonda stale binni. Ne ra ixii ni la? zaguixhe Bixhoze ti modo cubi chu' né binni laa tobi si. 29Gabe ca' laatu, ma qué zee rua' nisa uvas dede dxi ibigueta guee nia ni laatu sti tiru ra runi mandar Bixhoze'.
Na Jesús zaní' Pedru qué runibiá' laa
(Mr. 14.26-31; Lc. 22.31-34; Jn. 13.36-38)
30Biluxe biinda si cabe ti cantu, biree cabe ze cabe lu dani Olivo. 31Oraque na Jesús rabi laacabe:
―Irá tu zaxele tu de naa yanna gueela', purti maca cá ni lu Xqui'chi Dios: “Zunena'ya pastor sti ca dendxu' ne zareeche ndase ca'.” 32Peru dxi guiasa de lade gue'tu la? ziaa Galilea ne raqué cueza laatu.
33Oraque na Pedru rabi laabe:
―Neca ixele irá cabe de lii, peru naa qué ziuu dxi ixele de lii.
34Para rabi be laa:
―Gabe ca' lii, yanna gueela ca, ante gu'nda gallu, zaníu' chonna tiru qué runibiá' lu naa.
35Para na Pedru rabi laabe:
―Neca gate nia lii, peru qué ziuu dxi inié qué runebia'ya lii.
Ne ngue ca na irá discípulu que.
Getsemaní
(Mr. 14.32-42; Lc. 22.39-46)
36Oraque yené be laaca ti lugar lá Getsemaní, para na be rabi be laaca':
―Lacuí rarí laga chaa rarica', chi inié nia Dios Bixhoze'.
37Ne uzá né be Pedru ne iropa xiiñi Zebedeu stindaa, ne óraque uyuu be triste ne uyuu yuuba ladxidó' be. 38Para na be rabi be cani né be que:
―Nabé naná yuuba ni nuu ndaani ladxiduá' ri', yuuba para guuti. Laguiaana gá rarí ne cadi gasi tu.
39Ne óraque bixele huiini be caadxi de laaca', ne raqué bizuxibi be gudixhe ique be layú, ne uní' né be Bixhoze be ni nuu ibá', na be:
―Padre stinne', pa zanda la? ulee enda naná ri de naa, peru cadi aca ni rabe sínuque ni na lu'.
40Ne bigueta be ra nuu ca discípulu stibe. Bedandá be laaca nisiaasi ca'. Para na be rabi be Pedru:
―Ñee qué zanda gataná né tu naa neca ti hora la? 41Lagataná ne lainí' né Dios ti qué uquiinde binidxaba laatu. Neca ndaani ladxidó' to racala'dxi tu guni tu jneza peru cuerpu stitu nagueenda riguudxi.
42Bigueta uyé be yení' né be Dios rairopa tiru, na be:
―Padre stinne', pa qué zanda tidi enda naná ri luguia'ya sin qué aca ni la? bi'ni ni na lu'.
43Ne óraque beeda be ra nuu ca discípulu stibe sti tiru. Ne laca bedandá be laaca nisiaasi ca' purti nabé nuu bacaanda lú ca'. 44Para bisaana be laaca yení' né be Dios raguionna tiru ne laca zaqueca uní' be. 45Oraque ru bigueta be ra nuu ca discípulu stibe ne na be rabi be laaca':
―Lagasi yanna ne laiziila'dxi'. Ma bidxiña ora tidi Hombre Biseenda Dios lu ná cani qué runi jneza. 46Laguiasa, ma chuu nu. Laguuya mápeca zeda dxiña ni chi uluí' naa.
Ra bigaa Jesús
(Mr. 14.43-50; Lc. 22.47-53; Jn. 18.2-11)
47Caní' ru be, mala zeeda Judas, tobi de lade doce discípulu stibe que. Zedané stale binni ni biseenda ca xaíque sti ca sacerdote ne ca xaíque sti ca judíu, ne naaze ca espada ne palu. 48Ne maca gudxi Judas laaca':
―Ni gu'ya tu gahua ti bixidu lucuá la? ngue nga laabe, ne zanda inaaze tu laabe.
49Ne casi yendá be ra nuu Jesús, bigapa diuxi be laa, ne na be rabi be laa:
―Maistru.
Ne gudó be ti bixidu lucuá. 50Para na Jesús rabi laabe:
―Xhamigua' xi zeda gunu'.
Oraque bidxiña irá cabe guluu ná cabe Jesús para chiné cabe laa.
51Peru mala bisigaa ná tobi de cani nuu né Jesús raqué, guxha espada sti', bigá diaga ti xpinni sacerdote gola. 52Oraque na Jesús rabi laabe:
―Guluu espada stiu' jlugar, purti irá ni cu' ná espada la? zati né espada. 53Ñee na tu qué ñanda ninié nia Bixhoze nagasi ne nuseenda stale mil ángel para ñacané naa la? 54Peru pa ñune nga la? ximodo ñanda ñaca casi cá lu Xqui'chi Dios ra na naquiiñe gaca ni sicarí ya'.
55Oraque na Jesús rabi ca binni que:
―Casi rie cabe luguiá gubaana zeeda tu luguia'ya', né tu espada ne palu. Inqué ti dxi gurié ndaani yu'du ro', bisiide' ne qué ninaaze tu naa. 56Peru cayaca irá ndi ti iree ni casi cá ni lu ca gui'chi ni bicaa ca profeta.
Ne óraque bixooñe irá ca discípulu bisaana ca laabe.
Ra zuhuaa Jesús nezalú justicia
(Mr. 14.53-65; Lc. 22.54-55, 63-71; Jn. 18.12-14, 19-24)
57Yené ca binni que laabe ra nuu sacerdote gola Caifás ne ma nuu ca maistru de ley ne ca xaíque sti guidxi raqué. 58Zinanda Pedru laabe zitu zitu dede biuu ndaani patiu sti sacerdote gola que, ne raqué gurí né ca gendarme para gu'ya xi gaca be.
59Ne óraque bizulú biyubi ca xaíque sti ca sacerdote ne irá ni naca justicia sti ca judíu tuuxa iní' paraa pe bichee Jesús, neca cadi dxandí ni, ti chu' xi pur gati be. 60Peru neca stale tu ulee falsu luguiá be, qué nidxela ca paraa bichee be. Ultimu beeda xhupa zeda ndee falsu luguiá be. 61Na ca rabi ca ca binni que:
―Bina diaga du uní' be ñanda nuxhá be yu'du ro' sti Dios ne lu chonna gubidxa nucuí be ni sti tiru.
62Oraque bizuhuaa sacerdote gola, na rabi laabe:
―Xi na lu de ni cugaani cabe luguiá lu ri ya'.
63Peru qué niní' be gasti'. Para na sacerdote gola que rabi laabe:
―Pur Dios ni nabani nga cayabe lii ga'bu laadu pa lii nga Cristu Xiiñi Dios.
64Para rabi be laa:
―Naa, casi nou' ca. Ne gabe ca' laatu dede yanna zuuya tu Hombre Biseenda Dios zuba cue' Dios ni nandxó', ne zuuya tu zeda yete be de ibá' lade za.
65Oraque ucheza sacerdote gola que xhaba ne na:
―Yanna huaxa ma uní' be, cayuni be laabe Xiiñi Dios. Ma cadi naquiiñe uyubi nu tu iní' paraa bichee be purti ma bina diaga tu biree ni de ruaa be, cayuni be laabe Xiiñi Dios. 66Yanna ya', xi na tu.
Para na cabe:
―Gati be xa.
67Ne óraque bichá xhinni cabe lú be ne gudiñe cabe laabe ne udapa cabe ruaa be. 68Ne na cabe rabi cabe laabe:
―Pa nou' lii nga Cristu la? gudxi laadu tu cagapa lii ti idu'ya du pa nannu'.
Ra uní' Pedru qué runibiá' Jesús
(Mr. 14.66-72; Lc. 22.56-62; Jn. 18.15-18, 25-27)
69Zuba Pedru ndaani patiu que ora bidxiña ti criada laa, na rabi laa:
―Lii laca xpinni Jesús de Galilea lii nja'.
70Peru qué niná Pedru niní' pa xpinni be laa sínuque na rabi badu dxaapa que nezalú irá binni rí raqué:
―Qué ganna xii nga caní' lu'.
71Ma ziree Pedru ra puerta', biiya sti badu dxaapa laa, para na rabi ca binni que:
―Ndi laca xpinni Jesús de Nazaret laa.
72Bigueta uní' Pedru sti tiru dede bini jurar:
―Qué runebia'ya dia' hombre ca.
73Qué nindaa de ngue bidxiña caadxi de cani zuhuaa raqué, na rabi laabe:
―Dxandí de laacabe lii, purti de modo riníu' ca rihuinni.
74Oraque bizulú be caguu dí be ne cayuni jurar be:
―Gunidé Dios naa pa cusiguiee', ma gudxe laatu qué racabia'ya laabe.
Ne casi pe biluxe uní' be, biinda gallu. 75Oraque bietenala'dxi be ca diidxa ni gudxi Jesús laabe que, ante gu'nda gallu zaní' be chonna tiru qué runibiá' be laa. Para biree be de raqué yeguuna be, dede guyuu yuuba ladxidó' be.
Currently Selected:
SAN MATEO 26: zai
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1988, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.