SUN MATEO 19
19
Ja' sc'opilal ti much'u tsutes yajnile
(Mr. 10:1‑12; Lc. 16:18)
1C'alal laj yo'nton laj sc'oponuntutic ti Jesuse, ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique, niloc'tutic batel ti Galilea xchi'uc. Nijelavtutic batel ti jech uc'um Jordán, nixanavtutic batel yu'un chibatutic ti estado Judea xchi'uc ti Jesuse. 2Laj sts'acliuntutic batel ep jchi'iltic xchi'uc jchameletic. Laj scolta comel ti jchameletique ti Jesuse.
3Ital cha'vo' oxvo' ti fariseoetique yu'un sc'an spasbeic proval yo'nton ti Jesuse. Hech tal sjac'beic:
―¿Mi stac' ti jsutes cajniltutic ti c'uc no'ox tspase? ―xchiic.
4Hech itac'av ti Jesuse:
―Aq'uelojic ti sc'op ti Diose ti bu chal ti c'alal ipasat ti sba crixchanoe, jun vinic jun ants ipasat. 5Hech chal uc ti sc'op ti Diose: “Hech yu'un ti viniquetique tscomes stot sme', chic' yajnil. Jun no'ox chc'ot xchi'uc ti yajnile”, xchi. 6Hech yu'un mu cha'vo'uc icom yu'un jun no'ox ic'otic. Hech yu'un ti much'utic jun no'ox ic'otic yu'un ti Diose mu me sp'ev sbaic ―xchi ti Jesuse.
7Lic sjac'beic yan vuelta:
―¿C'u yu'un hech laj yal mantal ti Moisese: “Scotol ti much'u tsutes ti yajnile, ac'o sp'ejan ti jun ac'o yac'be ti yajnile ti c'usi sventailuc ti tsutese”, ti xchie? ―xchiic.
8Hech itac'av ti Jesuse:
―Scoj ti tsots yo'ntonic hech yu'un ti hech i'ac'bat lisensa yu'un ti Moisese ti tsutes ti yajnilique. Mu hechuc ti sliqueb ti balumile. 9Chacalbeic, scotol ti much'u tsutes ti yajnile, mi mu scojuc ti imulav ti yajnile ti tsutese, mi chic' yan ants ja' chmulivaj obi. Scotol ti much'u chic' yu'un chajnilin ti much'u sutesbil yu'un ti smalale, ja' chmulav chc'ot ―xchi.
10Ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique hech laj calbetutic ti Jesuse:
―Mi hech oy sc'opilal ti much'u oy yajnile, ja' lec ti mu xquic' jbatutic xchi'uc ants ―xichitutic.
11Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
―Mu scotoluc xu' yu'unic chch'unic ti mu xic' sbaic xchi'uc ants. Ja' no'ox chch'un ti much'u tsnop ti hech tsc'an ti Diose. 12Oy viniquetic eunucoetic sbiic. C'alal i'an hech ti ora to mu sc'an chic' sbaic xchi'uc ants. Oy viniquetic uc ti ipasat ti eunuco yu'un yan viniquetic. Oy viniquetic mu xic' sbaic xchi'uc ants yu'un hech más xu' chtun yu'un ti Diose. Ti much'u tsnopic ti hech tsc'an ti Diose, ac'o spas ―xchi.
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti laj yac'be bendición ti ololetique
(Mr. 10:13‑16; Lc. 18:15‑17)
13I'ic'at talel ti stojol ti Jesuse ololetic yu'un chac' sc'ob ti Jesuse, chac'be ti sjol ti ololetique, yu'un tsc'opombe Dios ti stojol ti ololetique. Ti ho'ontutique ti yajchanc'opuntutique jc'an jpajestutic ti jchi'iltique. Tsots laj calbetutic mantal yu'un ti jpajestutic. 14Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
―Ac'o taluc ti jtojol ti ololetique. Mu me xapajesic yu'un ti much'utic chventaimbat yo'ntonic yu'un ti Diose, ja' hech chc'otic hech chaj c'u che'el olol ―xiyutuntutic.
15Ti Jesuse laj yac' sc'ob, laj yac'be ti sjol ti ololetique. Patil niloc'tutic batel xchi'uc ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti unen vinic ti jc'uleje
(Mr. 10:17‑31; Lc. 18:18‑30)
16Oy jun jchi'iltic tal sc'opon ti Jesuse.
―Maestro, ho'ot lequil vinicot. ¿C'usi lequil abtelal ti jpas yu'un hech chicuxi sbatel osil? ―xchi.
17Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe:
―¿C'u yu'un lequil vinicot xavutun? Mi junuc mu'yuc much'u lec, ja' no'ox stuc ti Diose. Mi chac'an chacuxi sbatel osil, ch'uno me ti mantaletique ―xut.
18Hech laj sjac' ti vinique:
―¿C'usi mantalil? ―xchi.
Hech itac'av ti Jesuse:
―Mu me xamilvan. Mu me xamulivaj. Mu me xa'elc'aj. Mu me xanopbe smul avecino. 19Paso me ti muc' atot ame'. C'ux me xava'i avecino hech chaj c'u che'el c'ux chava'i aba, ti xchie ―xchi ti Jesuse.
20Unen to ti vinique. Hech laj yalbe ti Jesuse:
―Scotol avi to jch'unoj c'alal nich'i tal. ¿C'usi xa sc'an ti mu jch'une? ―xchi.
21Hech itac'av ti Jesuse:
―Mi chac'an ti mu'yuc apalta chayil ti Diose, batan, ba chono scotol ti c'usi oy avu'une, q'uelambo ti me'onetique. Hech oy ac'ulejal ti vinajel chc'ot. Patil chtal ats'acliun batel ―xut.
22C'alal laj ya'i ti unen vinique, isut batel. Laj yich' mul yu'un ep ti sc'ulejal li' ti balumile.
23Ti Jesuse hech laj yalbuntutic ho'ontutic ti yajchanc'opuntutique:
―Melel ti c'usi chacalbeique, ti much'u jc'uleje vocol chac' sba ti ventainel yu'un ti Diose. 24Chacalbeic uc ti hech chaj c'u che'el mu xjelav jcot camello ti xchac acuxa, ja' no'ox hech uc ti much'u jc'uleje mu xu' chac' sba ti ventainel yu'un ti Diose ―xiyutuntutic.
25Ich'ay co'ntontutic c'alal hech laj ca'itutic.
―¿Much'u cac'tic xu' chcol che'e? ―xcututic.
26Ti Jesuse laj sq'uelbun jsatutic. Hech laj yalbuntutic:
―Ti crixchanoetique mu xu' scolta sba stuc. Ti Diose scotol xu' yu'un tspas stuc ―xchi.
27Ti Pedroe hech laj yalbe ti Jesuse:
―Ho'ontutique scotol laj xa jcomestutic. Laj xa jts'acliotutic. ¿C'u x'elan chic'otutic ho'oni? ―xchi.
28Ti Jesuse hech laj yalbuntutic:
―Melel ti c'usi chacalbeique, ti c'alal tsta yorail ti jlecubtas ti balumile, chc'ot naclucun ti jmuc'ta naclebe yu'un ti jpas ti mantal scotolic, ho'on ti co'ol crixchanoucutique. Te chispasucun ti muc' scotol ti crixchanoetique. Ho'oxuque yu'un laj xa ats'acliucun, chc'ot naclanic uc ti lajcheb muc'tic naclebaltic yu'un chapas ti mantal ti lajchachop ti jchi'iltique, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele. 29Scotol ti much'u laj xa scomes mi sna, mi sbanquiltac, mi yits'inabtac, mi svixobtac, mi yixleltac, mi stot sme', mi yajnil, mi yol xnich'nab, mi slum, ho'on ti jventa, ho'vinic vuelta ch-epaj xq'uexol ti chcac'bee. Chcac'be yich' uc xcuxlejal sbatel osil. 30Scotol ti much'utic hech tsnop ti yo'nton ho'on jbaejbeun, mi xchi tsnop, ja' patil ti yantique, mi xchi, ja' patil chc'otic lume. Ja' jbael chc'otic scotol ti much'utic mu hechuc tsnopique. Ja' ep ti much'utic patil chc'otique ―xiyutuntutic ti Jesuse.
Currently Selected:
SUN MATEO 19: tzoA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1995, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.