SAN MATEO 21
21
U otsel a Jesús ti Jerusalén
(Mr. 11.1–11; Lc. 19.28–40; Jn. 12.12–19)
1Taley u ne’etsits cu ulitschic ti Jerusalén, ani i baju utat ti bichou Betfagé axi utat ti bolchal Olivos. Ma taja’ a Jesús ne’ets quin aba’ tsab i at exobal c’al i cau. 2In ucha’chic:
―Quit c’alechic al nixe’ xi bichou axi utatits, ani taja’ ne’ets ca ela’ jun i burra huic’at c’al in inic t’am. Ca piliy ani tiquin chanchichic teje’. 3Max jita’ ti ucha’ abal jale’ ta piliyal, ca ucha’ abal nana’ in Ajatic ax u yejenchal. Jaye ca ucha’ abal thubat ne’ets cu huichba’.
4Ani antsana’ ne’ets ca putun jahua’ in olnamal ani in thuchamal an caulome c’al a Dios antse’:
5Ca ucha’ ax u c’uajilchic ti Sion:
Ca tsu’uchic te tal a Ts’alejil.
Tal c’al i tsa’attalab punat al i burra c’al i tsacam burro. Pel ax u eyenthab ti quital.
6Tam c’alechic axi tsab i exobal in t’aja’ jant’ini’ ti uchnenec c’al a Jesús. 7In chi’tha’chic am burra ani in inic t’am c’al a Jesús. Taley im punchal jaja’chic in toltomil tin cux am burra ani in t’am, ani puney a Jesús. 8Ani an mulcunel in mo’cal in toltomil ba’ am bel jun ti ne’ets ca huat’ey a Jesús. Talchic jaye in cotoyal in c’ue’el i tsacam te’ quin mo’canchi ti bel. 9Axi oc’chith ne’ets ani jaye axi tal cuxlab in thajat ulalchic:
―Qui puhuethanchi im bij axi te talits in at xits’al an ts’ale David. Ja’its axi tal abath c’al a Dios, ani ja’its qui ajatnanchi im bij. Qui puhuethanchi im bij a t’ec’at Dios ti eb.
10Tam ti otsitsits a Jesús ti Jerusalén, tam thayc’an am bichou lej xacuecuel. Yantalam i inic in conoyalchic:
―¿Jita’ hualam axe’ xi inic axi che’nec?
11Toc’tsinchic axi ts’at’at c’al a Jesús:
―Ja’its a Jesús. Pel in caulomejil a Dios axi tal ma ti bichou Nazaret cuentalith ti Galilea.
A Jesús in quethmayal eleb i inicchic axi al am pulic tiyopan
(Mr. 11.15–19; Lc. 19.45–48; Jn. 2.13–22)
12Taley otsits a Jesús ti al am pulic tiyopan ti Jerusalén, in tala’ quethmachiquiyal eleb axi nujul ani axi ts’a’um taja’. In cuajlachiquinchal in mexajil an jalum tumin ani in lactemilchic an nujul lab cucu’. 13In ucha’chic:
―Thuchathits ti al an T’ocat Thuchlab jahua’ in ulu a Dios antse’: U q’uima’ ja’its jun ta ca olon an inicchiccua’. Nan tu uchalchic abal xo’ tata’ a eyenthal abal ca cue’chi jant’o ax u che’el ti ol.
14Taja’ ti al an tiyopan u utel talchic i joc’tsi ani talchic i c’uets’e’, ani a Jesús in jelthalchic. 15Tam tu tsu’tab a Jesús antsana’ in t’ajal i labith t’ajbilab, lej tsacul an oc’lec pale’chic ani axi exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. Jaye lej tsacul cum in ats’alchic i cuitol ani i ts’ic’ach in thajat ulalchic antse’: Qui puhuethanchi im bij axe’ axi pel in at xits’al an ts’ale David. 16Tam conoyab a Jesús c’al nixe’ xi oc’lec pale’chic ani c’al nixe’ xi exobchix:
―¿A ats’al jahua in ulal nixe’ xi cuitolchic ani an ts’ic’ach?
Toc’tsin a Jesús:
―Ojni’ u ats’al. Auxe’ max yab a ajiyamalchic jahua’ in ulal an T’ocat Thuchlab tin cuenta am puhuethaxtalab c’al im bij a Dios. In ulal antse’:
Tata’ a Dios a pithamal ma an tsacamchic ani axi chuchule i cau abal ti puhuethanchi a bij.
17Tam cale a Jesús ti Jerusalén, ta c’ale ti bichou Betania. Ani tats ti jilc’on an acal.
A Jesús in c’uiyath taunal an te’ higuera
(Mr. 11.12–14, 20–26)
18Tam ti chutheyits, huichelits junil a Jesús ti Jerusalén, ani lej c’a’il. 19In tsu’u jun i te’ higuera tin hual am bel, ani utey taja’. Ni jant’o tam hualilab yab in elchi, tocat xequeth. Tam a Jesús in tauna’ an te’, in ucha’:
―T’ajat yabats quit hualin.
Tameq’ui t’ajat huayts’on an te’ higuera. 20Huahua’ tu exobalil a Jesús i tsu’u jant’o antsana’ in t’ajamal, ani i lej jic’pal. Ani i conoyal a Jesús:
―¿Jant’ini’ ti lejat huayts’on jun athic an te’ higuera?
21A Jesús tu toc’tsiychic:
―Lej chubax nan tu uchalchic abal max ca lej bela’ a Dios ani yab ca co’oy i hualamtalab ta ichich, tam ne’ets quit ejtohuat quit t’ajchinchic ejtil nan u t’ajamal an te’ higuera. Ne’ets ca ejtou ca ucha’ nixe’ xi ts’en ca tixc’a ca pet’na al i pulic lejem, ani a Dios ne’ets ti t’ajchi. 22Patal jahuats ca conchi a Dios, jaja’ ne’ets ti pitha’ max chubax a lej belalits c’al patal a ichich.
In eyaltal a Jesús
(Mr. 11.27–33; Lc. 20.1–8)
23Tam otsitsits junil a Jesús ti al am pulic tiyopan, ani u exobchixits taja’. Ani utenchab c’al an oc’lecchic pale’ ani c’al an yejtselab Israelchic. Conoyab:
―¿Jita’ ti pithamal an eyaltalab ani jita’ ti abamal abal ca t’aja’ jahua’ a t’ajal?
24Toc’tsin a Jesús:
―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau. Max tata’chic tiquin toc’tsinchi, tam nana’ne ne’ets tu olchichic c’al jant’o tam eyaltalab tu t’ajal jahua’ u t’ajal. 25¿C’al jita’ ti aban a Juan ti pujax? Tiquin toc’tsinchi, max c’al a Dios o max c’al i inic.
Tam jaja’chic in t’iloxnachiquiyal jahua’ in ulu a Jesús, ani taley in uluchic:
―¿Jant’ini’ ti qui toc’tsinchi? Max qui ulu abal c’al a Dios jats ti abnenec a Juan ti pujax, tam jaja’ ne’ets quin ulu abal jale’ yab i belchamal in cahuintal. 26Max qui ulu abal c’al i inic jats ti abnenec, jant’o hualam cu t’ajchin c’al am bichou, cum tim patal in lej belalits abal a Juan pel i lej chubax caulome abnenec c’al a Dios.
27Jaxtam tocat uchan a Jesús c’al jaja’chic:
―Yab i tso’ob c’al jita’ ti abnenec a Juan ti pujax.
Tam a Jesús in ucha’chic:
―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tin abnenec ani c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal cu t’aja’ jahua’ u t’ajal.
An jalpith cau c’al tsab i cuitol
28A Jesús in uchayechic:
―Ne’ets tu olchichic i cau tin cuenta jun i inic ax in co’oy tsab in cuitolil. In ucha’ axi jun: Cuitol, xo’ quit c’ale quit t’ojon c’al an lab t’uthublom. 29Toc’tsin an cuitol: Yab ne’ets quin c’ale. Aba ani’ antsana’ in ulu, bel talbel c’ale ti t’ojnal. 30Tamna’ c’ale an tatalab quin tauna’ axi junaque in cuitolil. In ucha’ jayetseq’ui ca c’ale ca t’ojon. Toc’tsin an cuitol: Ojni’ tata, ne’ets quin c’ale. Aba ani’ antsana’ in ulu, bel yab c’ale. 31¿Jahua’ axi tsablom in t’ajchi in culbetal in tata?
Toc’tsinchic:
―Pel axi oc’ox tauna jats in t’ajchi in culbetal in tata.
Tam a Jesús in ucha’chic:
―Lej chubax nan tu uchalchic abal am bats’c’ulchic jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani an uxumchic axi c’ambibil c’al an inic, más in le’chic ca otsits ti eb jun tin t’ajal a Dios ti Ts’ale ani tata’chic yab a le’. 32Chich a Juan pujax ti olchix jant’ini’ ta ca t’aja’ jahua’ bolith, ani yab a belchichic. Ojni’ belchin c’al axi pelac i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani c’al i uxumchic axi xe’etsac c’ambibil c’al an inic. A tsu’umalchic abal antsana’ belchame a Juan c’al jaja’chic c’al in exobchixtal, ani tata’chic yabaye it jic’tsonenec c’al a hualab ani yab a belchamal.
An jalpith cau c’al am pojcax t’ojonchixchic
(Mr. 12.1–12; Lc. 20.9–19)
33Ca ats’a’chic q’ue’at i jalpith cau antse’. Jun i thabal in t’aya’ i lab t’uthublom tin tsabalil. In tenmay c’al i te’ ani in ts’ejca’ in tsa’ub in hualil an lab t’uthub. Jaye in ts’ejca’ jun i t’ec’at tsac’ jun ti ca c’uajiy am beletnom lab t’uthublom. Taley im bina’ c’al jita’ ta ca t’ojonchat an lab t’uthublom. Ani c’ale ou an thabal. 34Taley im baju in q’uijil an cotlats c’al an lab t’uthub, ani an thabal in aba’ i t’ojnalchic ca c’ale quim bats’c’unchi an lab t’uthub axi ne’ets ca jilc’on abal jaja’ an thabal. 35Ulits jaja’chic, ani tocat yac’uan c’al an t’ojonchixchic. Jun i t’ojnal cuathan, ani jun tsemtha, ani jun cui’iyat c’al i t’ujub. 36Tam an thabal in aba’ ca c’aleye más yan i t’ojnal. Ani t’ajchinchic jayetseq’ui jant’ini’ axi oc’ox abnenecchic.
37Ani tin lej taltalits an thabal in lejat aba’ in lej tsacamil. In tsalpay abal chubax ne’ets ca alhua’ bats’uhuat in cuete’ tsacamil. 38Ani iba, expith in uluchic an t’ojonchix tam tin tsu’uchic pel in tsacamil an thabal antse’: Jats axe’ ne’ets ti c’alnanchix c’al an lab t’uthublom tam ca tsemets in tata. Qui tsemtha’ ani qui c’alnanchi huahua’. 39Tam in yac’ua’chic ani in caltha’ tin elebtal an lab t’uthublom. In t’ajat tsemtha’.
40Tam a Jesús in conoychic axi taja’ c’uajat:
―¿Tam ca chich an thabal lab t’uthublom jant’ini’ ti ne’ets quin t’ajchi nixe’ xi t’ojonchixchic?
41Toc’tsin jaja’chic:
―Ne’ets quin t’ajat tsemtha’ cum lej pojcaxchic, ani ni hue’ yab ne’ets quin yajnanchi. Ne’ets quim bina’ an lab t’uthublom ca t’ojonchat c’al q’ue’atchic i inic, ani jaja’chic ojni’ ne’ets quim binanchi in hualil an lab t’uthublom c’al an thabal ax in uchbil quim binanchi.
42Tam a Jesús in ucha’chic:
―Auxe’ max yab a ajiyamalchic an T’ocat Thuchlab jun tin olnab nana’its ejtil in mimlab t’ujub antse’:
An ts’ejcom atachic in ulu yab jant’o ti alhua’ axe’ xi t’ujub, ani tocat im pet’na’.
Ani ja’its nix an t’ujub axi punuthits ti mimlab t’ujub.
Jats a Dios axi antsana’ im punu. Pel i jic’path t’ajbilab abal antsana’ ti punuthits c’al a Dios.
43Cum tata’chic nan tim pojcamal, jaxtam nan tu uchal abal a Dios yab in t’ajal ti Ts’ale c’al tata’chic. Expith in t’ajal c’al jitats tiquim bats’u nana’. 44Ejtil an inic axi ca ijcan al i t’ujub ani ca yajchiquiyat, antsana’ jitats yab tim belal nana’. Ejtil max ca ijcanchat i t’ujub ani ca tsemtha, antsana’ jitats yab tim belal nana’.
45Tam ti an oc’lec pale’chic ani an fariseochic in ats’a’ nixe’ xi jalpith cau, in exlalitschic abal jaja’ ja’its ax u uxnal. 46Jaxtam in le’chic quin yac’ua’ a Jesús. Tocat yab in t’aja’chic, cum in ts’ejnal jant’o ca t’ajchin c’al an inicchic, cum in lej belalchic abal a Jesús pel i lej chubax caulome abnenec c’al a Dios.
Currently Selected:
SAN MATEO 21: hus
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MATEO 21
21
U otsel a Jesús ti Jerusalén
(Mr. 11.1–11; Lc. 19.28–40; Jn. 12.12–19)
1Taley u ne’etsits cu ulitschic ti Jerusalén, ani i baju utat ti bichou Betfagé axi utat ti bolchal Olivos. Ma taja’ a Jesús ne’ets quin aba’ tsab i at exobal c’al i cau. 2In ucha’chic:
―Quit c’alechic al nixe’ xi bichou axi utatits, ani taja’ ne’ets ca ela’ jun i burra huic’at c’al in inic t’am. Ca piliy ani tiquin chanchichic teje’. 3Max jita’ ti ucha’ abal jale’ ta piliyal, ca ucha’ abal nana’ in Ajatic ax u yejenchal. Jaye ca ucha’ abal thubat ne’ets cu huichba’.
4Ani antsana’ ne’ets ca putun jahua’ in olnamal ani in thuchamal an caulome c’al a Dios antse’:
5Ca ucha’ ax u c’uajilchic ti Sion:
Ca tsu’uchic te tal a Ts’alejil.
Tal c’al i tsa’attalab punat al i burra c’al i tsacam burro. Pel ax u eyenthab ti quital.
6Tam c’alechic axi tsab i exobal in t’aja’ jant’ini’ ti uchnenec c’al a Jesús. 7In chi’tha’chic am burra ani in inic t’am c’al a Jesús. Taley im punchal jaja’chic in toltomil tin cux am burra ani in t’am, ani puney a Jesús. 8Ani an mulcunel in mo’cal in toltomil ba’ am bel jun ti ne’ets ca huat’ey a Jesús. Talchic jaye in cotoyal in c’ue’el i tsacam te’ quin mo’canchi ti bel. 9Axi oc’chith ne’ets ani jaye axi tal cuxlab in thajat ulalchic:
―Qui puhuethanchi im bij axi te talits in at xits’al an ts’ale David. Ja’its axi tal abath c’al a Dios, ani ja’its qui ajatnanchi im bij. Qui puhuethanchi im bij a t’ec’at Dios ti eb.
10Tam ti otsitsits a Jesús ti Jerusalén, tam thayc’an am bichou lej xacuecuel. Yantalam i inic in conoyalchic:
―¿Jita’ hualam axe’ xi inic axi che’nec?
11Toc’tsinchic axi ts’at’at c’al a Jesús:
―Ja’its a Jesús. Pel in caulomejil a Dios axi tal ma ti bichou Nazaret cuentalith ti Galilea.
A Jesús in quethmayal eleb i inicchic axi al am pulic tiyopan
(Mr. 11.15–19; Lc. 19.45–48; Jn. 2.13–22)
12Taley otsits a Jesús ti al am pulic tiyopan ti Jerusalén, in tala’ quethmachiquiyal eleb axi nujul ani axi ts’a’um taja’. In cuajlachiquinchal in mexajil an jalum tumin ani in lactemilchic an nujul lab cucu’. 13In ucha’chic:
―Thuchathits ti al an T’ocat Thuchlab jahua’ in ulu a Dios antse’: U q’uima’ ja’its jun ta ca olon an inicchiccua’. Nan tu uchalchic abal xo’ tata’ a eyenthal abal ca cue’chi jant’o ax u che’el ti ol.
14Taja’ ti al an tiyopan u utel talchic i joc’tsi ani talchic i c’uets’e’, ani a Jesús in jelthalchic. 15Tam tu tsu’tab a Jesús antsana’ in t’ajal i labith t’ajbilab, lej tsacul an oc’lec pale’chic ani axi exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. Jaye lej tsacul cum in ats’alchic i cuitol ani i ts’ic’ach in thajat ulalchic antse’: Qui puhuethanchi im bij axe’ axi pel in at xits’al an ts’ale David. 16Tam conoyab a Jesús c’al nixe’ xi oc’lec pale’chic ani c’al nixe’ xi exobchix:
―¿A ats’al jahua in ulal nixe’ xi cuitolchic ani an ts’ic’ach?
Toc’tsin a Jesús:
―Ojni’ u ats’al. Auxe’ max yab a ajiyamalchic jahua’ in ulal an T’ocat Thuchlab tin cuenta am puhuethaxtalab c’al im bij a Dios. In ulal antse’:
Tata’ a Dios a pithamal ma an tsacamchic ani axi chuchule i cau abal ti puhuethanchi a bij.
17Tam cale a Jesús ti Jerusalén, ta c’ale ti bichou Betania. Ani tats ti jilc’on an acal.
A Jesús in c’uiyath taunal an te’ higuera
(Mr. 11.12–14, 20–26)
18Tam ti chutheyits, huichelits junil a Jesús ti Jerusalén, ani lej c’a’il. 19In tsu’u jun i te’ higuera tin hual am bel, ani utey taja’. Ni jant’o tam hualilab yab in elchi, tocat xequeth. Tam a Jesús in tauna’ an te’, in ucha’:
―T’ajat yabats quit hualin.
Tameq’ui t’ajat huayts’on an te’ higuera. 20Huahua’ tu exobalil a Jesús i tsu’u jant’o antsana’ in t’ajamal, ani i lej jic’pal. Ani i conoyal a Jesús:
―¿Jant’ini’ ti lejat huayts’on jun athic an te’ higuera?
21A Jesús tu toc’tsiychic:
―Lej chubax nan tu uchalchic abal max ca lej bela’ a Dios ani yab ca co’oy i hualamtalab ta ichich, tam ne’ets quit ejtohuat quit t’ajchinchic ejtil nan u t’ajamal an te’ higuera. Ne’ets ca ejtou ca ucha’ nixe’ xi ts’en ca tixc’a ca pet’na al i pulic lejem, ani a Dios ne’ets ti t’ajchi. 22Patal jahuats ca conchi a Dios, jaja’ ne’ets ti pitha’ max chubax a lej belalits c’al patal a ichich.
In eyaltal a Jesús
(Mr. 11.27–33; Lc. 20.1–8)
23Tam otsitsits junil a Jesús ti al am pulic tiyopan, ani u exobchixits taja’. Ani utenchab c’al an oc’lecchic pale’ ani c’al an yejtselab Israelchic. Conoyab:
―¿Jita’ ti pithamal an eyaltalab ani jita’ ti abamal abal ca t’aja’ jahua’ a t’ajal?
24Toc’tsin a Jesús:
―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau. Max tata’chic tiquin toc’tsinchi, tam nana’ne ne’ets tu olchichic c’al jant’o tam eyaltalab tu t’ajal jahua’ u t’ajal. 25¿C’al jita’ ti aban a Juan ti pujax? Tiquin toc’tsinchi, max c’al a Dios o max c’al i inic.
Tam jaja’chic in t’iloxnachiquiyal jahua’ in ulu a Jesús, ani taley in uluchic:
―¿Jant’ini’ ti qui toc’tsinchi? Max qui ulu abal c’al a Dios jats ti abnenec a Juan ti pujax, tam jaja’ ne’ets quin ulu abal jale’ yab i belchamal in cahuintal. 26Max qui ulu abal c’al i inic jats ti abnenec, jant’o hualam cu t’ajchin c’al am bichou, cum tim patal in lej belalits abal a Juan pel i lej chubax caulome abnenec c’al a Dios.
27Jaxtam tocat uchan a Jesús c’al jaja’chic:
―Yab i tso’ob c’al jita’ ti abnenec a Juan ti pujax.
Tam a Jesús in ucha’chic:
―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tin abnenec ani c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal cu t’aja’ jahua’ u t’ajal.
An jalpith cau c’al tsab i cuitol
28A Jesús in uchayechic:
―Ne’ets tu olchichic i cau tin cuenta jun i inic ax in co’oy tsab in cuitolil. In ucha’ axi jun: Cuitol, xo’ quit c’ale quit t’ojon c’al an lab t’uthublom. 29Toc’tsin an cuitol: Yab ne’ets quin c’ale. Aba ani’ antsana’ in ulu, bel talbel c’ale ti t’ojnal. 30Tamna’ c’ale an tatalab quin tauna’ axi junaque in cuitolil. In ucha’ jayetseq’ui ca c’ale ca t’ojon. Toc’tsin an cuitol: Ojni’ tata, ne’ets quin c’ale. Aba ani’ antsana’ in ulu, bel yab c’ale. 31¿Jahua’ axi tsablom in t’ajchi in culbetal in tata?
Toc’tsinchic:
―Pel axi oc’ox tauna jats in t’ajchi in culbetal in tata.
Tam a Jesús in ucha’chic:
―Lej chubax nan tu uchalchic abal am bats’c’ulchic jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani an uxumchic axi c’ambibil c’al an inic, más in le’chic ca otsits ti eb jun tin t’ajal a Dios ti Ts’ale ani tata’chic yab a le’. 32Chich a Juan pujax ti olchix jant’ini’ ta ca t’aja’ jahua’ bolith, ani yab a belchichic. Ojni’ belchin c’al axi pelac i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani c’al i uxumchic axi xe’etsac c’ambibil c’al an inic. A tsu’umalchic abal antsana’ belchame a Juan c’al jaja’chic c’al in exobchixtal, ani tata’chic yabaye it jic’tsonenec c’al a hualab ani yab a belchamal.
An jalpith cau c’al am pojcax t’ojonchixchic
(Mr. 12.1–12; Lc. 20.9–19)
33Ca ats’a’chic q’ue’at i jalpith cau antse’. Jun i thabal in t’aya’ i lab t’uthublom tin tsabalil. In tenmay c’al i te’ ani in ts’ejca’ in tsa’ub in hualil an lab t’uthub. Jaye in ts’ejca’ jun i t’ec’at tsac’ jun ti ca c’uajiy am beletnom lab t’uthublom. Taley im bina’ c’al jita’ ta ca t’ojonchat an lab t’uthublom. Ani c’ale ou an thabal. 34Taley im baju in q’uijil an cotlats c’al an lab t’uthub, ani an thabal in aba’ i t’ojnalchic ca c’ale quim bats’c’unchi an lab t’uthub axi ne’ets ca jilc’on abal jaja’ an thabal. 35Ulits jaja’chic, ani tocat yac’uan c’al an t’ojonchixchic. Jun i t’ojnal cuathan, ani jun tsemtha, ani jun cui’iyat c’al i t’ujub. 36Tam an thabal in aba’ ca c’aleye más yan i t’ojnal. Ani t’ajchinchic jayetseq’ui jant’ini’ axi oc’ox abnenecchic.
37Ani tin lej taltalits an thabal in lejat aba’ in lej tsacamil. In tsalpay abal chubax ne’ets ca alhua’ bats’uhuat in cuete’ tsacamil. 38Ani iba, expith in uluchic an t’ojonchix tam tin tsu’uchic pel in tsacamil an thabal antse’: Jats axe’ ne’ets ti c’alnanchix c’al an lab t’uthublom tam ca tsemets in tata. Qui tsemtha’ ani qui c’alnanchi huahua’. 39Tam in yac’ua’chic ani in caltha’ tin elebtal an lab t’uthublom. In t’ajat tsemtha’.
40Tam a Jesús in conoychic axi taja’ c’uajat:
―¿Tam ca chich an thabal lab t’uthublom jant’ini’ ti ne’ets quin t’ajchi nixe’ xi t’ojonchixchic?
41Toc’tsin jaja’chic:
―Ne’ets quin t’ajat tsemtha’ cum lej pojcaxchic, ani ni hue’ yab ne’ets quin yajnanchi. Ne’ets quim bina’ an lab t’uthublom ca t’ojonchat c’al q’ue’atchic i inic, ani jaja’chic ojni’ ne’ets quim binanchi in hualil an lab t’uthublom c’al an thabal ax in uchbil quim binanchi.
42Tam a Jesús in ucha’chic:
―Auxe’ max yab a ajiyamalchic an T’ocat Thuchlab jun tin olnab nana’its ejtil in mimlab t’ujub antse’:
An ts’ejcom atachic in ulu yab jant’o ti alhua’ axe’ xi t’ujub, ani tocat im pet’na’.
Ani ja’its nix an t’ujub axi punuthits ti mimlab t’ujub.
Jats a Dios axi antsana’ im punu. Pel i jic’path t’ajbilab abal antsana’ ti punuthits c’al a Dios.
43Cum tata’chic nan tim pojcamal, jaxtam nan tu uchal abal a Dios yab in t’ajal ti Ts’ale c’al tata’chic. Expith in t’ajal c’al jitats tiquim bats’u nana’. 44Ejtil an inic axi ca ijcan al i t’ujub ani ca yajchiquiyat, antsana’ jitats yab tim belal nana’. Ejtil max ca ijcanchat i t’ujub ani ca tsemtha, antsana’ jitats yab tim belal nana’.
45Tam ti an oc’lec pale’chic ani an fariseochic in ats’a’ nixe’ xi jalpith cau, in exlalitschic abal jaja’ ja’its ax u uxnal. 46Jaxtam in le’chic quin yac’ua’ a Jesús. Tocat yab in t’aja’chic, cum in ts’ejnal jant’o ca t’ajchin c’al an inicchic, cum in lej belalchic abal a Jesús pel i lej chubax caulome abnenec c’al a Dios.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.