SAN MATEO 27
27
A Jesús binab c’al a Pilato
(Mr. 15.1; Lc. 23.1–2; Jn. 18.28–32)
1Tam ti chutheyits in ts’ejcal an cau patal an oc’lec pale’chic ani an yejtselabchic Israel abal jant’ini’ ti quin tsemtha’ a Jesús. 2Taley in ne’tha’chic a Jesús huic’at ani im bina’ tin c’ubac an gobernador Poncio Pilato.
In tsemtal a Judas
3Tam ti a Judas in tsu’u abal ne’ets ca tsemtha a Jesús, tam in lej yajna’ abal jale’ in tsinat bina’. In le’ quin huichbanchi nixe’ xi ox i lajuj i tumin plata an oc’lec pale’chic ani an yejtselab Israel. 4In ucha’chic:
―In hualbinenec, cum u tsinat binamal axe’ xi t’ocat inic abal ca tsemtha.
Toc’tsin jaja’chic:
―Yab pel i cuenta huahua’ jahua’ a t’ajamal, pelits a cuete’ cuenta expith.
5Tamna’ a Judas in joloc’na’ an tumin alta ti al an tiyopan, ani ta c’ale in huic’a’ i ts’aj tin nuc’. Im pala’ tim ba’ ani thut’c’uth tsemets.
6Taley an oc’lec pale’chic im pena’ an tumin ani in uluchic:
―Yab i ejtohual qui xalu axe’ xi tumin c’al ax u pithnal a Dios, cum pel i tumin axi pel i jalbixtalab c’al in xits’al i inic.
7Jaxtam jaja’chic thubat in ts’ejca’ an cau abal quin ts’a’iy c’al nixe’ xi tumin i tsabal ax u bijiyab ti thacum pach tsabal. Tats ca joliyat an tsemelomchic axi pel i pil inic ani yab Israel. 8Jaxtam ma xohue’ u bijiyab nixe’ xi tsabal ti xits’ tsabal. 9Antsana’ putnenec an cau jahua’ in ulumal an caulome c’al a Dios Jeremias antse’: Huichbanchame axi ox i lajuj i tumin plata. Antsana’ tu tsalpanchab in jalbil jaja’ axi bina c’al am bichou Israel. 10C’al nixe’ xi tumin ts’a’iyame an tsabal axi eyenthame c’al an thacum pach jant’ini’ in ulumal a Dios, in ulu a Jeremías.
A Jesús tin tamet a Pilato
(Mr. 15.2–5; Lc. 23.3–5; Jn. 18.33–38)
11Taja’ c’uajat a Jesús tin tamet an gobernador Pilato ani conoyab:
―¿Tata’its pel ti Ts’alejil an Israelchic?
Toc’tsin a Jesús:
―Nana’ ja’its ojni’ ax a ulal.
12Ani u jolbiyab a Jesús c’al an oc’lec pale’chic ani c’al an yejtselabchic Israel. Tocat yab toc’tsin. 13Tam conoyabe c’al a Pilato:
―¿Yab a ats’al abal it lej jolbiyab?
14Bel yab jant’o toc’tsin a Jesús. Ani jats tin lej jic’pal a Pilato, ma yab in exla’ jant’ini’ ti quin tsalpanchi a Jesús.
In ts’ejcaxtal a Pilato c’al a Jesús
(Mr. 15.6–20; Lc. 23.13–25; Jn. 18.38—19.16)
15In ujnam an gobernador quin hualca’ jun i huic’nel tam u t’ajnal an ajib tin cuenta abal calthame am biyal bichou Israel ti Egipto. Ca hualca an huic’nel jitats ca bijchin c’al am bichou 16C’uajatits tam ti al an huic’axte’ jun i huic’nel lej exlab im bij a Barrabás. 17Jaxtam tam ti mulcunenequits am bichou, conoyab c’al a Pilato:
―¿Jita’ a le’chic abal nan tu hualcanchi? ¿Cu hualca’ a Barrabás o cu hualca’ a Jesús ax u bijiyab jaye ta Cristo?
18A Pilato in exla’its abal u lej pa’ixnab a Jesús, ani jats ti binanchamejits tin c’ubac abal jaja’ quin jolbiy.
19Quetelits a Pilato tin lactemil jun tin ts’ejcal an cau, ani tam abchinal i cau c’al in tomquil antse’ ca uchan: Yab jant’o ca t’ajchi yab alhua’ nixe’ xi pututh inic, cum ti acal tu huachib u lej yajchicna’ tin cuenta jaja’.
20Ani an oc’lec pale’chic ani an yejtselabchic Israel exome in nixoc’nal an mulcunel abal quim bijchi a Barrabás ca hualca ani a Jesús ca tsemtha. 21Tam an gobernador in tsab tauna’ am bichou junil in conoyal:
―¿Jahua’ axi tsablom a le’ abal nan tu hualcanchi?
Toc’tsin an mulcunel:
―Ca hualca’ a Barrabás.
22Ani a Pilato in conoyalchic:
―¿Ani jant’o cu t’ajchi a Jesús ax u bijiyab ta Cristo?
An mulcunel tim patal toc’tsin:
―Ca t’ajat bina’ ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz.
23Tam a Pilato c’al más i cau in conoyal:
―¿Jant’o yab alhua’ in t’ajamalac abal antsana’ cu bina’?
Ani lej thajat toc’tsin an mulcunel:
―Ca t’ajat bina’ ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz.
24Tam a Pilato in tsu’u abal ni hue’ u t’ajchinal ti cuenta, tocat xacuecuel an mulcunel. Tam in conchi i ja’ ca chanchin, ani taley in t’aca’ in c’ubac tin tamet an mulcunel. In ucha’chic:
―Max ca tsemtha axe’ xi pututh inic yab pel u cuenta nana’, pel a cuenta tata’chic expith.
25Toc’tsin tim patal jaja’chic:
―Max ca tsemtha pel i cuenta huahua’ junax c’al i tsacamilchic, expith ca t’ajat tsemtha.
26Tam a Pilato in aba’ an cau ca hualca a Barrabás. Ani im bina’ a Jesús ca huithc’oyat c’al an soldadochic, ani ca ne’tha ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz.
27Taley an soldadochic in ne’tha’ a Jesús tin atajil an gobernador, ani taja’ patal jaja’chic in cuentsimiyal. 28In tixc’anchal in toltomil ani in cay’chal i tsacni’ nacat coton. 29Tin oc’ im punchal jun i thipath q’uith corona ani tin huinab c’ubac i pacáb. In tilibnath tuthuhual in c’ualalchic tin tamet a Jesús ejtil max pel i ts’ale. Tam in tilibnath uluchic:
―Je’its an Ts’ale c’al an Israelchic.
30Taley in tubcayalchic a Jesús. In tixc’anchal am pacáb tin c’ubac ani in mo’canchal tin oc’. 31Tam tin tilibnamalits antsana’chic, tam in tixc’anchi an tsacni’ nacat coton ani in cay’chi in cuete’ c’al. Taley in ne’tha’chic abal ca q’uet’ath tsemtha ti al an cruz.
Q’uet’ath tsemtha a Jesús ti al an cruz
(Mr. 15.21–32; Lc. 23.26–43; Jn. 19.17–27)
32Tam ti ne’etsits ne’thab a Jesús ti bel, tal jun i inic im bij Simón axi pel i Cirenejib. Jats punuhuat c’al an soldadochic abal quin quitnanchi an cruz ax in quitnal a Jesús.
33Taley ulitschic al jun i c’uajattalab im bij Gólgota. Ti tenec cau in le’ quin ulu Tam’oc’. 34Ani taja’ an soldadochic im pitha’ a Jesús i vino xaluth c’al i ilal lej ts’a’ic. In oc’ox leca’, yab in le’na’ quin uts’a’.
35Tam ti q’uet’athits a Jesús ba’ an cruz, tam an soldadochic in calthal i q’uij jant’ini’ quin c’alnanchi in toltomil a Jesús. Antsana’ ti putnal jahua’ in ulumalits in caulomejil a Dios antse’: In caltha’chic i q’uij jant’ini’ tiquin c’alnanchi u toltomil. 36Taley buxcan an soldadochic utat ti al an cruz abal ti beletnom. 37Tin oc’ an cruz punchithits i thuchlab jolbixtalab antse’ ti thuchath: Ja’its axe’ a Jesús in Ts’alejil an Israelchic.
38Taja’ c’uajat q’uet’athits al i cruz jaye c’al a Jesús tsab i cue’, jun tin huinab ani jun tin c’uatab. 39Ani talchic i huat’el ba’ am bel in quithab uchal a Jesús. Tocat in huihuohuiyal in oc’, cum im pojcal a Jesús. 40In tilibnath ucha’chic:
―Tata’ a ulumalits a ejtohualac ca paclu an tiyopan ani ti ox a q’uicha ca tsab ts’ejca’ junil. Xohue’its ca jec’ontha’ ta ba’. Quit pa’iy ba’ an cruz max chubax pel ti Tsacamil a Dios.
41Ani tilibnab a Jesús jaye c’al an oc’lec pale’chic, ani c’al i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, ani c’al i fariseo, ani c’al i yejtselabchic Israel. In uluchic:
42―In jec’onthamal q’ue’at i inicchic ani abal jaja’ yab in ejtohual quin jec’ontha’ tim ba’. Auxe’ max jaja’ ja’its ax u aychab ca chich ti Ts’ale c’al huahua’ tu Israel. Max chubax ja’its, ca t’ajat pa’iy ti al an cruz abal qui bela’. 43Max chubax in tsapnalcua’ a Dios ani max chubax u c’anithab c’al a Dios, tam xohue’its ca jec’ontha c’al a Dios. Cum in ulumalits abal jaja’ ja’its in Tsacamil a Dios.
44Ma tilibnab a Jesús c’al nixe’ xi tsab i cue’ jaye axi q’uet’ath ba’ i cruz.
U tsemelits a Jesús
(Mr. 15.33–41; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30)
45Taley tala’ yic’utsin tim puhuel an tsabal ma ti ts’ejel q’uicha ani ma ti ox hora an huacal. 46Ma tam ti tamits nixe’ xi hora, in lej tsapic ulu a Jesús:
―Elí, Elí, ¿lama sabactani? Ti tenec cau in le’ quin ulu: U Diosil u Diosil, ¿jale’ tin jilcacayamalits?
47Ani talchic i inic axi c’uajat taja’ tam tin ats’a’ nixe’ xi cau, in uluchic:
―In caniyal ca chich am biyal caulome c’al a Dios Elías.
48Tam jun jaja’chic ax in ats’al thubat athlats abal quin iq’ui’ i thic’axtalab axi hue’ ejtil i cuinim. In tsabay al i ts’a’ic vino, ani in umchi tin chum i te’. Taley in utunchi tin hui’ a Jesús quin juts’u. 49Ani q’ue’atchic axi c’uajat in ulu:
―Qui hue’ aychiye max ca chich a Elías quin tolminchi.
50Tam lej tsapic cahuin junil a Jesús, ani taley t’ajat tsemetsits. 51Tameq’ui ti cathlun ma ebal ani ma alal am pelcath toltom ba’ an tiyopan. Jilc’on tsab i pejach. Ani lej t’elelel an tsabal, ma poq’ueq’uel an t’ujubchic. 52Ani japq’uinal i paxal jolchic jun ti jolith i tsemelomchic. Ani ejthab yan axi belom c’al a Dios axi jolith taja’. 53Tocat yab thubat calechic ti al nixe’ xi paxal jolchic. Ma tam ti ejthachits a Jesús, tam tiq’uele cale jaja’chic. Otsitschic ti al an t’ocat bichou Jerusalén, ani taja’ tsu’tab c’al yan i inicchic.
54An capitán soldado ani an soldadochic ax im beletnal a Jesús in tsu’u t’elelel an tsabal ani axi q’ue’at más i jic’path t’ajbilab. Ani cum lej jiq’uelchic, in ulu:
―Axe’ xi inic ojni’ ja’its pel in Tsacamil a Dios.
55C’uajatchic taja’ hue’ ou yan i uxum in met’al a Jesús ba’ an cruz. Pel i uxumchic axi ts’at’enec ani tolmixin c’al a Jesús ma tam ti xe’etsac jaja’ ti Galilea. 56C’uajat a María Magdalajib ani a María axi pel in mim a Jacobo ani a José. C’uajat jaye in mim a Jacobo ani a Juan ax in cua’al in tata Zebedeo.
Joliyat a Jesús
(Mr. 15.42–47; Lc. 23.50–56; Jn. 19.38–42)
57Taley lej huaclejits tal jun i inic im bij a José pel i Arimateajib. Pel i rico inic ani pel i ts’at’el c’al a Jesús. 58Ulits c’al a Pilato ani in conchi in inictal a Jesús quin joliy. A Pilato in aba’ an cau ca pithanchat. 59Tam a José in ne’thanchi, ani in thu’bay c’al jun i it putat toltom. 60In cua’al a José i it jolimtalab tsajath jol paxal t’ujub, ani tats tin mo’canchi in inictal a Jesús. Ani jun i pulic t’ujub cubat taja’ in toliy ani im paxq’uinchi an otsnamtalab. Taley ta c’ale. 61Ani quetechic taja’ a María Magdalajib ani axi q’ue’at María eleb utat tin otsnamtal an jolimtalab.
An soldadochic im beletnal an jolimtalab
62Huat’eyits an viernes tam ti t’ojojol an Israel tin cuenta an sábado, ani nixe’ xi sábado an oc’lec pale’chic ani an fariseochic c’ale quin tsu’u a Pilato. 63In ucha’chic:
―Pay’lom, i t’ilal jant’o in ulu nixe’ xi janamcau tam ti ejatac. Ca tsemets ani ti ox a q’uicha tam ne’ets ca ejthacua’. 64Jaxtam ca aba’ an cau ca lej alhua’ beletna an jolimtalab ca quithbanits xi ox q’uicha, i ca chich acal in exobalilchic quin cue’chi in inictal ani talbel quin uluchic ejthachits. I ca c’athpich c’ambiyat an inicchic c’al i pulic janamtalab antsana’ yab ejtil axi hue’ c’ambiyamejits c’al q’ue’at in cahuintalchic.
65A Pilato in toc’tsiychic:
―Tata’chic a cua’al i beletnom ta tiyopanilchic. Jats ca aba’chic quim beletna’ an jolimtalab jant’inits quin ejtou.
66Tam c’alechic in ts’a’chi i tsacam ts’aj pelc’ath ma jum poq’ue’ al am pulic paxic’lab t’ujub tin otsnamtal an jolimtalab. Pel i tsu’bixtalab c’al an oc’lecchic abal ni jita’ yab quin calthanchi in inictal a Jesús. Ani jilc’onchic taja’ nixe’ xi soldado ti beletnom.
Currently Selected:
SAN MATEO 27: hus
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1971, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.