YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 8

8
Rë una' kwa'n ngoknu Jesús
1No dispwés di ngok rë kure', nikizë Jesús kun dub tu dusen men che'n Me, nayax yezh no rë rranch win, kidi'zh Jesús widi'zh nazhon che'n Dios par xmod gak men, men che'n Dios. 2No nu zipla una' ngoknu Jesús. Xid rë una' re' nzho una' kwa'n miliwen Jesús yalyizh che'n, kun zipla una' kwa'n ngulo' Jesús mbi mal laxto'. Tu rë una' re' lë Mari Madalén; una' kwa'n nguro' gazh mbi mal laxto'. 3No xtu rë una' re' lë Juan xa' nak una' che'n Chuza, miyi' kwa'n nzo lo rë kwa'n nak che'n gobiernador Herodes; no xtu una' re' lë San; no nguio más rë una' kwa'n ngoknu Jesús kun rë kwa'n nak che'n biuna'.
Kwent che'n xa' nzha'n
(Mt. 13:1-9; Mr. 4:1-9)
4No nayax men kwa'n nzho rë yezh kwa'n nzhin naka'n ze', nguro' bixa' par ngwatsi' bixa' lo Jesús, no or migan nayax men plo nzo Jesús, orze' miza' Jesús kwent che'n men nzha'n triu, nzhab Me:
5―Nguro' tu miyi', nzhaya'n xa' lazh triu, no or miche'ch xa' lazhe, plai ngob le'n nez, no milo men loi, mbaino ndao miyine. 6No mase ngob lo yuo ke, no or ngulene, lwega' mibizhe, porke yent gop ze'. 7No mase ngob le'n ya yich, no ngulene junt kun rë ya yich, no ngala't ya yich ngaro'be, orze' ngute. 8No xche'pe ngob lo yuo wen, orze' miro'be, no dox miza'i. Tu lazhe miza' xtu gayo'i dimás.
No or milox midi'zh Jesús kure', orze' naye midi'zh Me, nzhab Me:
―¡Chi lë'l mbine, bizobyeke!
¿Chon midi'zh Jesús kwent re'?
(Mt. 13:10-17; Mr. 4:10-12)
9Orze' minabdi'zh rë men che'n Me lo Me, nzhab bixa':
—¿Kwan gab kwent kwa'n miza' go ba'?
10Orze' nzhab Jesús:
―Lo go nin rë kwa'n naga'ch kwa'n kinu Dios plo nile' Dios mandad; per lo más men nidizha kun pura kwent lo bixa', par ne bixa'i, per nangalibe't bixa'i; no par gon bixa'i, per nangazobyekt bixa'i.
Kiyab Jesús kwan gab kwent che'n men nzha'n
(Mt. 13:18-23; Mr. 4:13-20)
11No nzhab Jesús:
—No nal, lë'da ni lo go kwan gab kwent ba'. Lë' widi'zh che'n Dios nak nela lazh kwa'n nzha'n men. 12Lë' lazh triu kwa'n ngob le'n nez, nak nela tu men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios, per ña Mizhab nizubchiy laxto' xa', par nayila xa'i, no par naro' xa' lo kwa'n nazhe'b nzho xa'. 13No lë' kwa'n ngob lo yuo ke, nak nela men mbin widi'zh che'n Dios, no ngwayila xa'i, nizak laxto' xa', per gat nzot xa' naye lo che'n Dios. Ñila xa'i che'p, per or nizak xa' tu kwa'n nazhe'b, orze' nila' xa' Dios. 14Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n ya yich, nak rë men mbin widi'zh che'n Dios, per che'p ga' che'p ga', ña'l laxto' xa'i, por rë xigab kwa'n nile' xa', xmod ban xa', mbaino por ño laxto' xa' le' xa' kwa'n nzhakla xa', no por niwix xa' gap xa' dimi; kuze' gat nile't xa' kwa'n nzhakla Dios le' xa'. 15Mbaino lë' lazh triu kwa'n ngob le'n yuo wen, nak nela men kwa'n mbin widi'zh che'n Dios kun dub laxto' xa', no ngwayila xa'i, no mia'ne laxto' xa'. Mbaino ter nizak xa' rë kwa'n nazhe'b, per nile' xa' rë kwa'n nzhakla Dios le' xa'. Orze' nak xa' nela tu ya xlë, kwa'n dox niza' xlë wen.
Kwent che'n tu biani
(Mr. 4:21-25)
16No nu nzhab Jesús:
―Yent cho tsinki tu biani no tsao' xa' loi, o zob xa'i lo yuo xan lo'n, sino ke al ya zob xa'i, par ziniy lo rë xa' yo le'n yo', 17porke yent tu kwa'n naga'ch, naro' al tich; no ni kwa'n xla'n, naded gon men, sino ke rëi ro' al tich.
18’Kuze', biwi' go xmod le' go, por rë kwa'n nidizha lo go; porke rë xa' kwa'n nzhakla zobyek, mbaino le' rë kwa'n nidizha, rë xa' re' xa' nzhaknu Dios, par más zobyek bixa'i; per xa' gat nzhaklat be's zobyek kwa'n nidizha, haxta che'p tsa kwa'n nile' xa' xigab, ya nane la xa', per lë'i yubchi lo xa'.
Rë wech Jesús kun xna' Me
(Mt. 12:46-50; Mr. 3:31-35)
19Orze' nzha xna' Jesús, kun rë wech Jesús plo nzo Me, per nangakt ngazubi bixa' lo Me, porke dox nayax men nzhin ze', 20orze' ngwayab tu men lo Jesús:
―Lë' xna' go mbaino rë wech go nzo al tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun go.
21Per nzhab Jesús:
―Lë' xna'n mbaino rë wecha, nak rë xa' kwa'n nzhon widi'zh che'n Dios, mbaino nile' bixa' kwa'n nzhakla Dios.
Mikwë'z Jesús tu yiubi nazhe'b le'n nits
(Mt. 8:23-27; Mr. 4:35-41)
22Tu ngubizh, nkë Jesús le'n tu bark kun rë men che'n Me, no nzhab Me:
―Chao' nzha be xtu ro' nits.
Orze' nzha bixa'. 23No or nzha la bixa' le'n nits, no nguzen mika'l Jesús, lë'chi nguzublo tu yiubi nazhe'b le'n nits, orze' nguzublo nguio nits le'n bark, no mer ya'zyo'i. 24Orze' ngwalixche bixa' Jesús, nzhab bixa':
―¡Maestr, Maestr, lë' bark nzhakla ya'zyo' le'n nits!
Orze' ngwaxche Jesús, no naye midi'zh Me lo mbi, no lo rë bol che'n nits, no ngulëz yiubi, xe mia'n rëi. 25Orze' nzhab Jesús lo rë men che'n Me:
―Ñal más yila go da.
Per rë bixa' mizheb, no xe mia'n bixa' tuli, orze' nzhab bixa' lo wech bixa':
―¿Cho xa' re'? ¡Haxta lo mbi, no lo nits nidi'zh xa', mbaino nzhone kwa'n nzhab xa'!
Tu men lazh men Gadara tu xa' nzho nayax mbi mal laxto'
(Mt. 8:28-34; Mr. 5:1-20)
26Orze' mizhin bixa' lazh men Gadara, kwa'n nzhin xtu ro' nits dilant lazh men Galilea. 27No or ngula Jesús bark, orze' nguzubi tu men yezh ze' lo Jesús, tu xa' kwa'n dox nzhala nzho mbi mal laxto'. No kache' xa', mbaino ni gat nzho xa' lizh xa', le'n panteón nzho xa'. 28No or une xa' Jesús, nguzuxib xa' lo Jesús, no naye nguruzhië xa', nzhab xa':
―¿Kwan nizakal kuda, Jesús Xga'n Dios, Me nzho lo yibë'? ¡Kina'ba lol, zakzital da!
29Se' nzhab mbi mal ze' lo Jesús, porke lë' Jesús mile' mandad, par liya' mbi mal ze' miyi' re'. Nayax wëlt, nilinu rë mbi re' miyi' re' kwa'n nzhaklai, no ter nili'b men ya' xa', no ni' xa' kun kaden, no ter nikina men xa' par nayent plo ya xa', per nicho' xa' kaden, nixëk xa', orze' nizhinu rë mbi mal xa', plo niyent cho nak. 30Orze' nzhab Jesús lo xa' re':
―¿Xmod lël?
Orze' nzhab xa':
―Lë'da lë Legión.
Se' nzhab xa', porke dox nayax mbi mal nzho laxto' xa'. 31No nzhab rë mbi mal ze' lo Jesús:
―Naxë'ltal no, plo nazhe'b na'ch no nakao.
32No ze' nzhin nayax kuch, kiyao ma ta' tu lom, no guna'b rë mbi mal ze', la' Jesús biy le'n rë kuch kwa'n nzhin ze', orze' nguziyël Jesús. 33Orze' nguro' rë mbi mal laxto' miyi' re', par ñai le'n rë kuch, orze' mikë' bima karre, ngula bima ro' bilë' plo nak ro' nits, ze' ngwap rë kuch.
34No rë xa' kwa'n kikina rë kuch re', or une bixa' kure', mikë' bixa' karre, ngwayab bixa'i lo rë men yezh ze', no lo rë xa' nzho dan. 35Orze' rë men ngwatswi', por kwan mbin xa' ngok re'; or mizhin men plo nzo Jesús, une bixa' miyi' kwa'n nzhak miyizh ze', lë' xa' wen la, mbaino nak xab la xa', nzob xa' xan ni' Jesús, orze' rë men mizheb tuli. 36No rop xa' kwa'n une, xmod uniwen xa' kwa'n ngok miyizh ze', midi'zh bixa'i, lo más rë men kwa'n ngwatswi' ze', 37kuze' guna'b rë nak men, kwa'n nzho rë yezh kwa'n ña'n lazh men Gadara, nzhab bixa', ro' Jesús ze', porke dox nizheb bixa' lo Jesús. Orze' nkë Jesús le'n bark, par ña Me kun rë men che'n Me. 38No miyi' kwa'n miliya' mbi mal ze', guna'b xa' lo Jesús, yakë xa' tich Jesús; per nzhab Jesús lo xa':
39―Biyëk lizhal, no guzh lo rë men, rë kwa'n mile' Dios kun lu.
Orze' ña miyi' ze', dub lazh men Gadara, midi'zh xa', lë' Jesús miliwen xa'.
Xcha'p Jairo no tu una' kwa'n migal xab Jesús
(Mt. 9:18-26; Mr. 5:21-43)
40No or miëk Jesús di xtu ro' nits, rë men nzhin ze', nizak laxto' or mizhin Jesús lo bixa', porke lë' bixa' kimbëz lo la. 41Lë'chi, ze' mizhin tu xa' lë Jairo, nak xa' tu men xa' nile' mandad le'n yo' plo nitse'd men widi'zh che'n Dios, orze' tuli nguzuxib xa' xan ni' Jesús, kina'b xa' ya Jesús lizh xa', 42porke mer gat, tutsa xcha'pye'n xa' kwa'n nzhap xa', nzhap la më'd tu dusen li'n.
No dub nzha Jesús lizh më'd re', nayax men nzhakë tich Me, haxta kigotip men Jesús. 43Xid rë men re', nzho tu una' kwa'n nzhakne, nzhala tu dusen li'n nizak xa' kwa'n. Milo'x xa' rë kwa'n kinu xa', lo rë doctor, no yent cho doctor ngaliwen xa'. 44No nguzubi una' re' al tich Jesús, par migal una' punt xab Me, no mis orze' ngulëz ren kwa'n nizak una'. 45Orze' nzhab Jesús:
―¿Cho migal ta'n?
Rë men nzhab, yent cho migale, orze' nzhab Per:
―Maestr, ka rë men kitao'w go, no kiche'p xa' go rë lad. ¿Chon kinabdi'zh go: “Cho migal da”?
46Per garga'l nzhab Jesús:
―Nzho ka cho migal ta'n, lë' da mizi, por yalnazhon kwa'n kinun, lë' tu men miak.
47No or une una' re', nagaktra' ka'ch una' kure', maska nixiz una', nguzuxib una' xan ni' Jesús, no mixë'l ro' una' lo rë men, nzhab una':
—Na migal punt xab Jesús, mbaino lwega' miak da.
48Orze' nzhab Jesús:
―Xcha'p, lë'l ngokwen la por ngwayilal da, nal bizë, no bizak laxto'.
49Stubi ra' kidi'zh Jesús, orze' mizhin tu xa' kwa'n nzho lizh Jairo, nzhab xa' lo Jairo:
―Lë' mizhwin che'nal ngut la; bila' nayi'dnutra'l Maestr.
50No or mbin Jesús kure', orze' nzhab Me lo Jairo:
―Nazhebtal, na gaknu mizhwin, lë' mizhwin che'nal yak ka.
51No or mizhin bixa' lizh Jairo, yentra' cho ngala' Jesús ngaded al le'n, nab tsa Per no Jakob mbaino Juan no xuz mizhwin, kun xna' mizhwin nguio al le'n. 52No maska kiyo'n rë men di yalnawin, kigal bixa' laz bixa' por mizhwin re', per nzhab Jesús lo rë men:
―Nagontra' go; gat lë't ngut mizhwin, lë' mizhwin ka naxnaa.
53Per kixizhnu rë men Jesús, porke nane bixa' lë' mizhwin ngut la. 54Orze' nguzen Jesús ya' mizhwin, no naye nzhab Me:
―¡Mizhwina, waxche!
55Orze' nguruban mizhwin, no tuli ngwaxche mizhwin; mbaino mile' Jesús mandad, za' bixa' kwa'n gao mizhwin re'. 56Orze' xe mia'n rop xa' nak xine re' tuli, per mile' Jesús mandad, yent cho lo di'zh bixa' kwa'n ngok re'.

Currently Selected:

San Lucas 8: zca

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in