San Mateo 12
12
Mikan men che'n Jesús triu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n
(Mr. 2:23-28; Lc. 6:1-5)
1Tu zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n, nzhaded Jesús kun rë men che'n Me plo ngo'n men triu. No mer orze' nila'n bixa', orze' nguzublo kikib bixa' do che'n triu no ndao bixa'i. 2Per or une pla men fariseo kure', orze' nzhab bixa' lo Jesús:
―Biwi', lë' rë men che'nal kile' kwa'n gat ñalt le' bixa', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n.
3Orze' nzhab Jesús:
―¿Chi nagat go'l go plo nzobni' kwa'n mile' Dabi, tu or mila'n xa' kun rë men che'n xa'? 4Nguio xa' le'n yo' che'n Dios, no ndao bixa' pan kwa'n niza' men par gon che'n Dios, no pan re' gat ñalt gao bixa'i, no ni rë men che'n xa'; nab tsa rë ngulëi' ñal gawe. 5O, ¿chi nagat go'l go kwa'n nzobni' lo ley kwa'n mila' Dios lo Muisés, xmod nile' rë ngulëi' le'n yado', zhë kwa'n nayi' kë men Israel zhi'n? Mbaino gat nile't bixa' diskans zhë ze', no gat nayi'te par lë' bixa'. 6Per na ni lo go, re' nzo tu xa' más tsak lo yado'. 7Per go nazobyekt go widi'zh kwa'n nzobni' re': “Gat nzhaklata ne'u go gon Da; kwa'n nzhaklan, lats laxto' go tsa' men go.” Per chi ngazobyek go widi'zh re', orze' nangakë't go kixu' men yent kwan nak. 8Lë' Xga'n Dios Me nu nak tu men yizhyuo, gak gab Me lo rë men, kwan ñal le' men, zhë kwa'n nayi' kë rë men Israel zhi'n.
Tu miyi' xa' mibizh ya'
(Mr. 3:1-6; Lc. 6:6-11)
9Or mila' Jesús rë men ze', nguio Me le'n tu yo' plo nitse'd men Israel widi'zh che'n Dios. 10No ze', nzob tu miyi' xa' mibizh tu ya', no pla men Israel xa' nzhin ze', kikwa'n bixa' mod par kë' bixa' kixu' Jesús, kuze' nzhab bixa' lo Me:
―¿Chi nzhab ley che'n Muisés, gak liyakal tu men zhë kwa'n nayi' kë rë men Israel zhi'n?
11Orze' nzhab Jesús:
―Cho tu men xid go kinu tu mbëkxi'l, no chi lë' ma la le'n tu zo, zhë kwa'n nayi' kë go zhi'n, ¿gat lë'o ko' ma orze', chi tlë' ma zake zhë ze'? 12¿Chi nanet go, más tsak tu men lo tu ma? Kuze', gak ka le' men kwa'n wen, ter zhë kwa'n nayi' kë go zhi'n.
13Orze' nzhab Me lo xa' mibizh ya' ze':
―Bitsiga' ya'l.
No or mitsiga' xa' ya' xa', tuli miake, ngoke nela nak ka xtu ya' xa'. 14Per or nguro' rë men fariseo ze', orze' midi'zh rë bixa' xmod le' bixa' par gut bixa' Jesús.
Jesús nak Me ngule Dios, le' rë kwa'n nzhakla Dios
15Per or ngwanu laxto' Jesús kwan kile' rë men fariseo ze' xigab, tuli nguro' Me ze', no dox men nzhakë tich Me, mbaino miliyak Me rë lo yalyizh kwa'n nizak rë men ze', 16no nu mile' Me mandad lo rë men, naxo'bdi'zht bixa' kwa'n nile' Me, 17nes par ngok widi'zh kwa'n midi'zh Isaías, tu xa' midi'zh por Dios chi tiemp or nzhab xa':
18Biwi' go, lë' mos da re', xa' kwa'n ngulen, no xa' nazhi' da;
nizak laxto'n por lë' xa';
lë' Sprit da zan ka' xa',
par lu' xa' lo rë men xmod ko' Dios rë lo men lo rë kwa'n gat lë'.
19Nachë'lro't xa' kun men,
no ni nakuzhië xa' lo men,
mbaino ni nagon men chi xa' le'n nez.
20Gat naya't xa' kun rë men xa' che'ptsa ñila Dios,
mbaino nakubchit xa' men, xa' pe'n nzo lo Dios,
lë'la más chi xa' men lo Dios,
21no rë men xa' gat lë't men Israel yila widi'zh che'n xa' re'.
Nzhab rë men fariseo, lë' Jesús nigo' mbi mal por Mizhab
(Mr. 3:19-30; Lc. 11:14-23; 12:10)
22No ngwanu bixa' tu miyi' lo Jesús, tu xa' nzen tu mbi mal; nikal lo xa' mbaino mud xa'; orze' miliyak Jesús miyi' re', ngwani lo xa' no midi'zh xa'. 23No rë nak xa' nzhin ze', xe miwi' bixa' tuli, orze' kina'bdi'zh bixa' lo wech bixa':
―¿Chi gat lë't xa' re' Xga'n Dabi?
24Or mbin rë men fariseo kure', orze' nzhab bixa':
―Lë' xa' re' nigo' mbi mal laxto' men por mandad che'n Beelzebú, yub Mizhab kwa'n nile' mandad lo rë mbi mal.
25Per lë' Jesús nane la cho xigab kile' bixa', orze' nzhab Me:
―Rë gobier, chi gat nzhin bixa' wen kun rë men che'n xa', lë' bixa' lë'; se'ska rë men yezh, chi gat nzhin bixa' wen, lë' bixa' lë'; mbaino se'ska rë men kun rë xa' lizh xa'. 26Se'ska, chi dil yub Mizhab, kun rë mbi mal che'n xa', lë' bixa' bil. 27No chi na nigo' mbi mal laxto' men por Beelzebú, xa' nak yub Mizhab, orze', ¿chi nu rë men che'n go nigo' mbi mal laxto' men por Beelzebú? Kuze', por di'zh yix go, lo mis men che'n go ne kwan ñal go. 28Per chi na nigo' mbi mal laxto' rë men por Sprit che'n Dios; kure' nilu', lë' Dios mizhin la lo go, par lat Me go ya' Mizhab.
29’¿Xmod le' tu men, yo xa' lizh tu miyi' xa' dox nzhak nidil, par liwa'n xa' rë kwa'n kinu miyi' re'? Naki'n galo laka li'bdo' xa' miyi', par gak lat xa' rë che'n miyi' re'.
30’Kuze', xa' gat nzhaknu da, xa' ze' nidil kuda; mbaino xa' gat nidi'zh xti'zha lo men, par gak men, men da, xa' ze' nichubla men lon. 31’Kuze' nin lo go, gak zhe' rë kwa'n nzë'b xki men lo Dios, no rë widi'zh gat lë' kwa'n nidi'zh men lo Dios. Per tu men nidi'zh kwa'n gat lë' por Sprit che'n Dios, ya nayotra' zhe' kwa'n nzë'b xki men re'. 32No cho tu xa' di'zh Da gat lë', Na, Me nak Xga'n Dios mbaino nak Da tu men yizhyuo, gak zhe' kwa'n nzë'b xki xa' re'; per xa' di'zh tu kwa'n gat lë' tich Sprit che'n Dios, nayotra' zhe' kwa'n nzë'b xki men re', ni lo yizhyuo re' mbaino ni lo yizhyuo kwa'n laore yo.
Nili'be' men ya por xlë kwa'n niza'i
(Lc. 6:43-45)
33’Chi lë'o kinu tu ya wen, xlë wenska za'i; per chi kinu go tu ya yent kwan zu', xlë zu'tska za'i. Nakbe' ya por xlë kwa'n niza'i. 34¡Rë go nak nela rë mbë'l nayi' ga'! ¿Xmod di'zh go kwa'n wen, lë' go men nakap? Rë widi'zh kwa'n gat lë' kwa'n nzho laxto' go, kuze' niro' ro' go. 35Men wen, kwa'n wen nidi'zh xa', porke kwa'n wen nzho laxto' xa'; no men nakap, kwa'n nakap ska nidi'zh xa', porke kwa'n nakap nzho laxto' xa'. 36No walika kwa'n nin re', zhë kwa'n gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, rë widi'zh kwa'n gat lë' kwa'n midi'zh bixa' dub miban bixa' yizhyuo re', rëi na'b Dios kwent lo bixa'. 37Por rë widi'zh kwa'n niro' ro' go, ne Dios xa nak go, chi men wen go, o men nakap go.
Kina'b rë men nakap, le' Jesús tu kwa'n nazhon
(Mr. 8:12; Lc. 11:29-32)
38Orze' pla rë men fariseo kun pla rë maestr xa' nilu' ley che'n Muisés, nzhab bixa' lo Jesús:
―Maestr, nzhakla no, ne no le'l tu kwa'n nazhon.
39Orze' nzhab Jesús lo bixa':
―Minu la go lo Dios, mbaino nak go lo Dios nela rë xa' nile' burr tsa' ga'; kuze' kina'b go ne go tu kwa'n nazhon, per nanet goi. Nabtsa kwa'n mile' Dios nguzak profet Jonás ne go. 40Nela nguio Jonás laxto' mbël, chon ngubizh no chon yë'l, se'ska yo Xga'n Dios, Me nu nak tu men yizhyuo, chon ska ngubizh no chon ska yë'l, yo Me plo más na'ch le'n yuo. 41No rë men yezh Nínive, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, lë' nu bixa' zo par gab bixa' lo Dios kwa'n nak go, par más zakzi Dios go; porke rë men yezh Nínive ze', mila' bixa' rë kwa'n gat lë' nak bixa' lo Dios or ngwadi'zh Jonás widi'zh che'n Dios lo bixa'; no biwi' go, na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Jonás. 42No tu una' xa' mile' mandad lazh men Seba, or gab Dios xmod gak kun kad men yizhyuo, lë' nu una' zo kun rë men nal re', par gab una' rë kwa'n nak go par más zakzi Dios go; porke dox zit nguro' una' lazh una' par ngwayon una' rë widi'zh kwa'n nzhak Salomón; no biwi' go, na kidi'zh lo go, no más tsak da lo Salomón.
Mbi che'n Mizhab kwa'n ñëk xtu wëlt laxto' men
(Lc. 11:24-26)
43’No or niro' tu mbi mal laxto' tu men, orze' niki'zëi mont plo ni nits niyen, kikwa'ne plo kwëze; no or gat ñayazhële plo kwëze, 44orze' nile'i xigab: “Lë'da yëkska lizha plo nguro'n.” No or yëk mbi mal ze' laxto' men re', nak laxto' xa' nela le'n tu yo', plo nalo'b nambe ga', mbaino rë kwa'n le'ne nzhin chul, 45orze' ya mbi ze', yaka'i xtu gazh mbi más nakap, par yo rëi laxto' men re'; orze' lë' men re' gak más nakap, ke lë'la xmod nak xa' galo. No se'ska zak rë men nakap, xa' nzhin lo yizhyuo nal re'.
Xna' Jesús kun rë wech Me
(Mr. 3:31-35; Lc. 8:19-21)
46Dub kidi'zh Jesús kure' lo rë men, lë'chi mizhin xna' Jesús kun rë wech Me, nzhin bixa' tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun lë' Me. 47Orze' ngwayab tu men lo Jesús:
―Lë' xna' go no rë wech go nzo al tich, nzhakla bixa' di'zh bixa' kun go.
48Orze' nzhab Jesús lo xa' ze':
―¿Cho xna'n, no cho rë wecha?
49Orze' milu' Me rë men che' Me, xa' nizikë tich Me, no nzhab Me:
―Biwi' go, rë men re' nak xna'n no rë wecha, 50porke xa' nile' kwa'n nzhakla Xuza, xa' ze' wecha, no bizana, mbaino xna'n.
Currently Selected:
San Mateo 12: zca
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.