LUKAS Ɓìɓan ɓi ɓi ghɛɓsii lɛ ɓɛɛ konag kì woògh Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ
Ɓìɓan ɓi ɓi ghɛɓsii lɛ ɓɛɛ konag kì woògh Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ
Kaàtà à Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ Lukas à kàngà à nɔ̀ɔ̀tii girig rìkàn ɗi Marikus lɔŋ yɛ̀ɛ Matyoo:
- Ɓi kaàtà à Lukas, Zyaŋ Bàɓtis àrì ŋwaànɛ à syògày Yeesus bee, nnyɛɛ ki ɓàɓtìghà nyi, ajɛ̀m ìnɛn innɛ Yeesus à kɛ̀ɛ min ɓi-reɓ kìtulɛɛ ri mɛ̀fèèghrɛn (3:1--4:13).
- Yɛ̀ɛ à rèsii kìɓan kiǹ à kɛ̀n min asu à rèsì kìsay ki Yeesus à kìghà à Galile, à kakàlì Syeesyee à Ɓɔlɛ à kìlɔ̀ŋ ki Bɛ̀ll, à wɔ̀ɔ̀wɔ̀ɔ̀zì ɓɛ̀roroɓ (4:14--9:50).
- Ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ taànìn ɓìden mɛtin mɛɓɛɛ̀ rì ntɛ̀ɗ ɗì bog à kpaŋ ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ ntɛ̀ɗ rì taànìn ɓìden rìtin ɗì taàraa, Lukas à rèsii yɛ̀ɛ Yeesus à pɛsɛɛ a Galile à kɛ̀n a Yorisalɛm. Wɔ̀lɛ ɓi coo kibɔɔŋ ki, Lukas à kpaa ɓìɓan ɓidɛŋ ɓi Marikus à ɓùŋi ɓi fɛlɛ yɛ̀ɛ dàɗkì ì muu Samaritɛŋ ànɛ à rɔɔtɛ̀ngà ǹɗem, nsoò lɛ guŋgum ànɛ à ɓaghà kìyèg, nsoò lɛ man ànɛ à kɛ̀ngà kìyogsaagh ikum wu seŋi... rì ɓiɓan ɓidɛŋ tì yɛɛ̀ rìkɛ̀n ɗi Yeesus à kɛ̀ngà kì ghɛɛ̀ ɓɛ̀-Maata ɓɛɛ̀ Marii.
- Ɓìɓan ɓi Yeesus à kìghà a Yorisalɛm ɓi ri ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 19 ɓìden 29 à kpaŋ ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 21 ɓìden 38.
- Mɛ̀tɔɓ mɛ Yeesus à sugtɛɛ kìghɛɛ̀ ɓi ziinɛ à kpaŋ yɛ̀ɛ ɓɛ ri nyi ɓiì wolì ɓi kɔrɔs mɛri ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 22 à kpaŋ 23.
- Lukas à ràtɛɛ kaàtà wìì ɓi ŋwosi Paskà à ɓùŋ kìɓan ki yɛ̀ɛ Yeesus à rèsɛ̀ngà ɓɛ̀yilàg ɓɛdɛŋ ɓi bee inɛ a Emayus, ɗì rìɓɔg ɗi à ɓɔkà aɗyòò.
I ɓɛri lɛ ɓɛ kpaa lɛ kaàtà à Lukas à renaagh lɛɛ̀gwey rì à Marikus ɓi mɛ̀to mɛ ɓiɓan mɛ mɛ ri miì, ki ri girig saaɗ lɛ coo gasɛ̀n ìrì ɓi nyìinyìm à ɓɛ̀kaàtà ɓɛǹ.
Ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ ɓɛ ǹtonto ɓaa rìtumɛ̀n, Lukas à ka rèsii la, rì ɓisuucɛ innɛ à kangà kaàtà wìì, à kɛ̀n beèbɛ̀y à rèsì rìfuu yì ɗi Zyaŋ Bàɓtis ri ɗi Yeesus; nnyɛɛ kpaa yɛ̀ɛ ŋwaà fìtom a Bɛ̀ll à wogsìghà Zakarii à seŋi Zyaŋ rìyalɛ̀n ɗi man ànɛ̀n rì kìɓan ki riyalɛ̀n ɗi Yeesus, à ɓiisɛ̀n fyem fi Marii à ghàɓkà (1:46-55) rì fi Zakarii (1:67-79) rì fi Simeyɔŋ (2:29-32). Lukas à kalii tì girig kìɓan ki ɓɛ̀ɓèŋì-jɔ̀ɔ̀ ɓɛ ɓɛ kɛ̀ngà kìɓɔgsii Yeesus ŋwos anɛ à Yalɛ̀ngà.
I ŋwaà fiɓii ɓìɓan ɓi Lukas à rèsii ɓìn ɓi rìtumɛ̀n ɗi kaàtà ànɛ, àrì lɛ à ghɛn lɛ a kɔ̀nkɔn lɛ a resi lɛ Yeesus àrì Man à Bɛ̀ll à ki ɓa girig kìyalì ki a Isirayɛl, rì lɛ rìyù ɗii ɓi ziinɛ ɗi ri gɛn à kìɓan ɓisuu ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓi ziinɛ.
Lukas a kɔ̀ngi ti lɛ a resi ɓum lɛ Bɛ̀ll àrì rì coo geesɛ̀n ɓi ɓɛg ànɛ a ɓumɓɛ tì ti tì sɛɛtàg fɛlɛ yɛ̀ɛ ɓɛ̀soghàsogha, rì ɓɛ̀yiɓ, rì ɓɛ̀kèn rì ɓum ɓɛ nyìighnyìg. Kìsay ki Nghay à Bɛ̀ll ki ɓuŋɗɛɛ fɛ ɓi kaàtà ànɛ. Kìnyàà, bɔ̀ŋzɛ̀n rì bɔgsɛ̀n ì Bɛ̀ll ɓyɛɛ̀ kɛ̀ɛ̀kɛɛ nɗaŋ ri Syeesyee à Ɓɔlɛ.
Lukas àrì muu Gìrɛg ànɛ a yii ɓìsyɔ̀ɔ̀ ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n lɛ syeesyee, kɛɛ̀ki àrì lɔŋ cààmɛ̀n kìcèm à kaakàà lɛ a tɛɛ̀zi ɓìɓan ɓi ɓi ri lɛ ɓi yeesì Mwaànɛ à yii ɓi ɓisyɔ̀ɔ̀ ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n rìwog.
Syeesyee à Ɓɔlɛ à Lukas nnyɛɛ ɓisɛɛ kì fɛmɓɛɛ riwog. Nni wàànɛ ù ɓiì ɓàli nyi lɛ tintɔ̀ɔ̀ŋ, ù ɓiì siitɛɛ ki yiì roànɛ àrì Ǹkòrì-ɓum ɓɛ̀cèm.
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.
LUKAS Ɓìɓan ɓi ɓi ghɛɓsii lɛ ɓɛɛ konag kì woògh Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ
Ɓìɓan ɓi ɓi ghɛɓsii lɛ ɓɛɛ konag kì woògh Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ
Kaàtà à Syeesyee à Ɓɔlɛ ànɛ Lukas à kàngà à nɔ̀ɔ̀tii girig rìkàn ɗi Marikus lɔŋ yɛ̀ɛ Matyoo:
- Ɓi kaàtà à Lukas, Zyaŋ Bàɓtis àrì ŋwaànɛ à syògày Yeesus bee, nnyɛɛ ki ɓàɓtìghà nyi, ajɛ̀m ìnɛn innɛ Yeesus à kɛ̀ɛ min ɓi-reɓ kìtulɛɛ ri mɛ̀fèèghrɛn (3:1--4:13).
- Yɛ̀ɛ à rèsii kìɓan kiǹ à kɛ̀n min asu à rèsì kìsay ki Yeesus à kìghà à Galile, à kakàlì Syeesyee à Ɓɔlɛ à kìlɔ̀ŋ ki Bɛ̀ll, à wɔ̀ɔ̀wɔ̀ɔ̀zì ɓɛ̀roroɓ (4:14--9:50).
- Ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ taànìn ɓìden mɛtin mɛɓɛɛ̀ rì ntɛ̀ɗ ɗì bog à kpaŋ ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ ntɛ̀ɗ rì taànìn ɓìden rìtin ɗì taàraa, Lukas à rèsii yɛ̀ɛ Yeesus à pɛsɛɛ a Galile à kɛ̀n a Yorisalɛm. Wɔ̀lɛ ɓi coo kibɔɔŋ ki, Lukas à kpaa ɓìɓan ɓidɛŋ ɓi Marikus à ɓùŋi ɓi fɛlɛ yɛ̀ɛ dàɗkì ì muu Samaritɛŋ ànɛ à rɔɔtɛ̀ngà ǹɗem, nsoò lɛ guŋgum ànɛ à ɓaghà kìyèg, nsoò lɛ man ànɛ à kɛ̀ngà kìyogsaagh ikum wu seŋi... rì ɓiɓan ɓidɛŋ tì yɛɛ̀ rìkɛ̀n ɗi Yeesus à kɛ̀ngà kì ghɛɛ̀ ɓɛ̀-Maata ɓɛɛ̀ Marii.
- Ɓìɓan ɓi Yeesus à kìghà a Yorisalɛm ɓi ri ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 19 ɓìden 29 à kpaŋ ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 21 ɓìden 38.
- Mɛ̀tɔɓ mɛ Yeesus à sugtɛɛ kìghɛɛ̀ ɓi ziinɛ à kpaŋ yɛ̀ɛ ɓɛ ri nyi ɓiì wolì ɓi kɔrɔs mɛri ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ 22 à kpaŋ 23.
- Lukas à ràtɛɛ kaàtà wìì ɓi ŋwosi Paskà à ɓùŋ kìɓan ki yɛ̀ɛ Yeesus à rèsɛ̀ngà ɓɛ̀yilàg ɓɛdɛŋ ɓi bee inɛ a Emayus, ɗì rìɓɔg ɗi à ɓɔkà aɗyòò.
I ɓɛri lɛ ɓɛ kpaa lɛ kaàtà à Lukas à renaagh lɛɛ̀gwey rì à Marikus ɓi mɛ̀to mɛ ɓiɓan mɛ mɛ ri miì, ki ri girig saaɗ lɛ coo gasɛ̀n ìrì ɓi nyìinyìm à ɓɛ̀kaàtà ɓɛǹ.
Ɓi ɓɛ̀syàpiìtɛ̀rɛ̀ ɓɛ ǹtonto ɓaa rìtumɛ̀n, Lukas à ka rèsii la, rì ɓisuucɛ innɛ à kangà kaàtà wìì, à kɛ̀n beèbɛ̀y à rèsì rìfuu yì ɗi Zyaŋ Bàɓtis ri ɗi Yeesus; nnyɛɛ kpaa yɛ̀ɛ ŋwaà fìtom a Bɛ̀ll à wogsìghà Zakarii à seŋi Zyaŋ rìyalɛ̀n ɗi man ànɛ̀n rì kìɓan ki riyalɛ̀n ɗi Yeesus, à ɓiisɛ̀n fyem fi Marii à ghàɓkà (1:46-55) rì fi Zakarii (1:67-79) rì fi Simeyɔŋ (2:29-32). Lukas à kalii tì girig kìɓan ki ɓɛ̀ɓèŋì-jɔ̀ɔ̀ ɓɛ ɓɛ kɛ̀ngà kìɓɔgsii Yeesus ŋwos anɛ à Yalɛ̀ngà.
I ŋwaà fiɓii ɓìɓan ɓi Lukas à rèsii ɓìn ɓi rìtumɛ̀n ɗi kaàtà ànɛ, àrì lɛ à ghɛn lɛ a kɔ̀nkɔn lɛ a resi lɛ Yeesus àrì Man à Bɛ̀ll à ki ɓa girig kìyalì ki a Isirayɛl, rì lɛ rìyù ɗii ɓi ziinɛ ɗi ri gɛn à kìɓan ɓisuu ɓum ɓɛ̀cèm ɓɛ ɓi ziinɛ.
Lukas a kɔ̀ngi ti lɛ a resi ɓum lɛ Bɛ̀ll àrì rì coo geesɛ̀n ɓi ɓɛg ànɛ a ɓumɓɛ tì ti tì sɛɛtàg fɛlɛ yɛ̀ɛ ɓɛ̀soghàsogha, rì ɓɛ̀yiɓ, rì ɓɛ̀kèn rì ɓum ɓɛ nyìighnyìg. Kìsay ki Nghay à Bɛ̀ll ki ɓuŋɗɛɛ fɛ ɓi kaàtà ànɛ. Kìnyàà, bɔ̀ŋzɛ̀n rì bɔgsɛ̀n ì Bɛ̀ll ɓyɛɛ̀ kɛ̀ɛ̀kɛɛ nɗaŋ ri Syeesyee à Ɓɔlɛ.
Lukas àrì muu Gìrɛg ànɛ a yii ɓìsyɔ̀ɔ̀ ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n lɛ syeesyee, kɛɛ̀ki àrì lɔŋ cààmɛ̀n kìcèm à kaakàà lɛ a tɛɛ̀zi ɓìɓan ɓi ɓi ri lɛ ɓi yeesì Mwaànɛ à yii ɓi ɓisyɔ̀ɔ̀ ɓi Ɓɛ̀yudɛ̀n rìwog.
Syeesyee à Ɓɔlɛ à Lukas nnyɛɛ ɓisɛɛ kì fɛmɓɛɛ riwog. Nni wàànɛ ù ɓiì ɓàli nyi lɛ tintɔ̀ɔ̀ŋ, ù ɓiì siitɛɛ ki yiì roànɛ àrì Ǹkòrì-ɓum ɓɛ̀cèm.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bafia Nouveau Testament © Bible Society of Cameroon, 2019.