1 Samuel 8
8
El pueblo pide rey
1Y aconteció que cuando Samuel era ya viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel. 2El nombre de su primogénito era Joel, y el nombre del segundo, Abías; estos juzgaban en Beerseba. 3Pero sus hijos no anduvieron por los caminos de él, sino que se desviaron tras ganancias deshonestas, aceptaron sobornos y pervirtieron el derecho.
4Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá, 5y le dijeron: Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones. 6Pero#8:6 Lit., Y la palabra fue desagradable#8:6 O, malo a los ojos de Samuel que dijeran: Danos un rey que nos juzgue. Y Samuel oró al Señor. 7Y el Señor dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que me han desechado a mí para que no sea rey sobre ellos. 8Así como todas las obras que han hecho desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy, abandonándome y sirviendo a otros dioses, así lo están haciendo contigo también. 9Ahora pues, oye su voz. Sin embargo, les advertirás#8:9 Lit., testificarás solemnemente y les harás saber el proceder#8:9 Lit., la costumbre del rey que reinará sobre ellos.
10Entonces Samuel habló todas las palabras del Señor al pueblo que le había pedido rey. 11Y dijo: Así será el proceder#8:11 Lit., la costumbre del rey que reinará sobre vosotros: tomará a vuestros hijos, los pondrá a su servicio en sus carros y entre su gente de a caballo, y correrán delante de sus carros. 12Nombrará para su servicio comandantes de mil y de cincuenta, y a otros para labrar sus campos y recoger sus cosechas, y hacer sus armas de guerra y pertrechos para sus carros. 13Tomará también a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y panaderas. 14Tomará lo mejor de vuestros campos, de vuestros viñedos y de vuestros olivares y los dará a sus siervos. 15De vuestro grano y de vuestras viñas tomará el diezmo, para darlo a sus oficiales y a sus siervos. 16Tomará también vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes y vuestros asnos, y los usará#8:16 Lit., hará para su servicio. 17De vuestros rebaños tomará el diezmo, y vosotros mismos vendréis a ser sus siervos. 18Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el Señor no os responderá en ese día.
19No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros, 20a fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija#8:20 Lit., pelee nuestras batallas. 21Después que Samuel escuchó todas las palabras del pueblo, las repitió a oídos del Señor. 22Y el Señor dijo a Samuel: Oye su voz y nómbrales un rey#8:22 Lit., haz que un rey reine para ellos. Entonces Samuel dijo a los hombres de Israel: Váyase cada uno a su ciudad.
Currently Selected:
1 Samuel 8: LBLA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
Learn More About La Biblia de las Américas1 Samuel 8
8
El pueblo pide rey
1Y aconteció que cuando Samuel era ya viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel. 2El nombre de su primogénito era Joel, y el nombre del segundo, Abías; estos juzgaban en Beerseba. 3Pero sus hijos no anduvieron por los caminos de él, sino que se desviaron tras ganancias deshonestas, aceptaron sobornos y pervirtieron el derecho.
4Entonces se reunieron todos los ancianos de Israel y fueron a Samuel en Ramá, 5y le dijeron: Mira, has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos. Ahora pues, danos un rey para que nos juzgue, como todas las naciones. 6Pero#8:6 Lit., Y la palabra fue desagradable#8:6 O, malo a los ojos de Samuel que dijeran: Danos un rey que nos juzgue. Y Samuel oró al Señor. 7Y el Señor dijo a Samuel: Escucha la voz del pueblo en cuanto a todo lo que te digan, pues no te han desechado a ti, sino que me han desechado a mí para que no sea rey sobre ellos. 8Así como todas las obras que han hecho desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy, abandonándome y sirviendo a otros dioses, así lo están haciendo contigo también. 9Ahora pues, oye su voz. Sin embargo, les advertirás#8:9 Lit., testificarás solemnemente y les harás saber el proceder#8:9 Lit., la costumbre del rey que reinará sobre ellos.
10Entonces Samuel habló todas las palabras del Señor al pueblo que le había pedido rey. 11Y dijo: Así será el proceder#8:11 Lit., la costumbre del rey que reinará sobre vosotros: tomará a vuestros hijos, los pondrá a su servicio en sus carros y entre su gente de a caballo, y correrán delante de sus carros. 12Nombrará para su servicio comandantes de mil y de cincuenta, y a otros para labrar sus campos y recoger sus cosechas, y hacer sus armas de guerra y pertrechos para sus carros. 13Tomará también a vuestras hijas para perfumistas, cocineras y panaderas. 14Tomará lo mejor de vuestros campos, de vuestros viñedos y de vuestros olivares y los dará a sus siervos. 15De vuestro grano y de vuestras viñas tomará el diezmo, para darlo a sus oficiales y a sus siervos. 16Tomará también vuestros siervos y vuestras siervas, vuestros mejores jóvenes y vuestros asnos, y los usará#8:16 Lit., hará para su servicio. 17De vuestros rebaños tomará el diezmo, y vosotros mismos vendréis a ser sus siervos. 18Ese día clamaréis por causa de vuestro rey a quien escogisteis para vosotros, pero el Señor no os responderá en ese día.
19No obstante, el pueblo rehusó oír la voz de Samuel, y dijeron: No, sino que habrá rey sobre nosotros, 20a fin de que seamos como todas las naciones, para que nuestro rey nos juzgue, salga delante de nosotros y dirija#8:20 Lit., pelee nuestras batallas. 21Después que Samuel escuchó todas las palabras del pueblo, las repitió a oídos del Señor. 22Y el Señor dijo a Samuel: Oye su voz y nómbrales un rey#8:22 Lit., haz que un rey reine para ellos. Entonces Samuel dijo a los hombres de Israel: Váyase cada uno a su ciudad.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
Learn More About La Biblia de las Américas