San Lucas 17
17
Can xtika nimalaj castigo pa ruwi' ri jun ri nu'on che jun chic chi nika pa mac
1Y ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: Can siempre c'o ri xquiebano chique ri winak chi niqui'en mac. Pero ri nibano che jun chic winak chi nika pa mac, can nimalaj castigo ri xtika pa ruwi'. 2Jun ri nu'on che jun chic chi nika pa mac, más utz nu'on che xa ta nixim jun nimalaj abaj chi quie'n chukul y niq'uiak chupa ri mar, que chech nu'on che jun co'l oc chi nika pa mac. 3Romari' rix tibana' cuenta iwi'. Y xa c'o jun awach'alal nu'on jun retzelal chawe, tach'olij y ta'ij che chi can itzel ri xu'on chawe. Y xa ri xbano quiri' chawe nujal runo'j (runa'oj) y noru'ij chawe chi tacoch'o' (tacuyu') rumac, can tacoch'o' (tacuyu').#Mt 18:15 4Y xa pa jun k'ij wuku' mej (paj) nu'on retzelal chawe y wuku' mej (paj) chuka' nitzolaj ta pe awiq'uin y noru'ij chawe: Tacoch'o' (Tacuyu') numac; can tacoch'o' (tacuyu') rumac, xcha' ri Jesús.
Xa jun winak nuya' ránima riq'uin ri Dios, q'uiy ri xtitiquier xtu'on
5Y ri apóstoles xqui'ij che ri Ajaf Jesús: Tabana' chake chi nakaya' más kánima riq'uin ri Dios.
6Pero ri Ajaf Jesús xu'ij chique: Xa ta rix iyo'n iwánima riq'uin ri Dios, más que xe ta juba' oc anche'l jun rija'tz' mostaza, y ni'ij ta che ri che' sicómoro re' chi tel-e we' y tik'ax chupa ri mar chi nerutica-ri' chiri', ri che' ri' can xquixrunimaj-wi.
Jun samajel man tuyobej chi niyo'x matiox che roma ri rusamaj
7Y xa ta jun chiwe rix c'o ta jun rusamajel, y rutakon-e pa k'ayis chi xberu'ona arar ri ulef o chi xeberuchajij awaj, ¿xe como nitzolaj-pe ja' nu'ij che: Catoc-pe, cach'oquie' chuchi' mesa y cawa'? Manak. 8Pa ruq'uiexel ri' nu'ij che: Tabana' ru'onic ri nu-cena, y tabana' abanic chi yinawilij-pe chi yiwa', y c'a xquicolaj na ren, c'ajari' xcawa' ret. 9¿Y nuya' como matiox che ri samajel roma xu'on ri xu'ij che? Man jun. 10Y can anche'l ri samajel ri', quiri' chuka' rix. Cuando ibanon chic ri samaj ri nu'ij ri Dios chiwe, ti'ij: Roj joj samajel ri man jun jojc'atzin-wi. Roma can xe ri bin chake, xe ri' ri xka'an, quixcha', xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos.
Cuando xec'achoj lajuj achi'a' riq'uin quiyabil lepra
11Y cuando ri Jesús y ri ru-discípulos xquitz'om chic e bey pa Jerusalem, xek'ax chiquicojol ri lugar quibinan Samaria y Galilea. 12Y cuando xe'apon pa jun co'l tenemit, jec'o je lajuj achi'a' ri c'o ri yabil lepra chiquij. Ri achi'a' ri' xebe'el-pe chech ri Jesús y can c'a naj xepa'e-wi-pe. 13Y cuando xech'o'n, can riq'uin quichuk'a' xech'o'n-apo che ri Jesús y xqui'ij: Ajaf, tajoyowaj kawech roma ri kabanon, xecha'.
14Y ri Jesús can xerutzu' y xu'ij chique: Ic'utu-iwi' chiquiwech ri sacerdotes,#Lv 14:1-32 xcha-e ri Jesús chique. Y cuando je-benak, ri quiyabil xq'uis-e y can ch'ajch'oj xqui'en-ka. 15Y jun chique ri lajuj achi'a', cuando xutzu' chi can xc'achoj-wi riq'uin ri ruyabil, xtzolaj-pe. Y can nuya' ruk'ij ri Dios, y can riq'uin ruchuk'a' nich'o'n cuando nuya' ruk'ij ri Dios. 16Y cuando xapon riq'uin ri Jesús, xxuquie' chech y xulucuba-ka-ri' chech, y yalan nuya' matiox che. Ri achi re' aj-Samaria. 17Y ri Jesús xu'ij: ¿Man je lajuj ta c'a ri can ch'ajch'oj xqui'en-e riq'uin ri quiyabil? ¿Y ri beleje' chic? 18¿Can man jun chic ri xtzolaj-pe chi noruya' ruk'ij ri Dios? ¿Xe ri jun ri man israelita ta ri xtzolaj-pe chi noruya' ruk'ij ri Dios? xcha' ri Jesús.
19Y ri Jesús xu'ij chuka' che ri achi aj-Samaria: Cacataj y jat (cabin). Xac'achoj roma can xaya' awánima wiq'uin, xcha' che.
Ri ru-gobierno ri Dios c'o chic
20Y ri achi'a' fariseos xquic'utuj che ri Jesús chi jampe' xteru'ona' gobernar ri Dios. Y ri Jesús xu'ij chique: Ri' man jun xtina'en jampe' xtoka, roma ri ru-gobierno ri Dios man nitz'etetaj ta. 21Y man jun xti'in chi ja' c'o we', o ja' c'o chila',#Mr 13:21-22 roma ri ru-gobierno ri Dios c'o chic iwiq'uin, xcha' ri Jesús.
22Y raja' xch'o'n chique ri ru-discípulos, y xu'ij: Xquiepe k'ij cuando rix xtirayij chi yic'ue' ta iwiq'uin más que xe jun k'ij, ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol; pero can manak xquinitzu'. 23Y can jec'o ri xquie'in chiwe: Ja' c'o we' o ja' c'o chila'. Pero rix man quixbe quiq'uin, ni man quie'itzeklebej chuka'. 24Roma cuando xtapon ri k'ij chi ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol yipe chic jun mej (bey), xquinoka anche'l jun relámpago ri can k'alaj roma sakil nu'on che ronojel ri rocaj. 25Pero na'ey che ri' ren xtink'axaj na q'uiy sufrimiento, y chuka' can itzel xquitz'et coma ri winak chi ri tiempo re'. 26Y ri k'ij cuando xquipe ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, can xtibanataj chuka' anche'l ri xbanataj chupa ri tiempo cuando xc'ue' ri Noé.#Gn 6:5-8 27Chupa ri ru-tiempo ri Noé, ri winak xe ri quiway y cuq'uia' xe ri' niquinojij, y chuka' xe c'ulubic yequinataj; can xe ri' niquinojij, c'aja' cuando xapon ri k'ij chi ri Noé y ri ru-familia xe'oc chupa ri nimalaj arca, ri anche'l jun barco, y xtiquier ri nimalaj job ri x-ix diluvio che, y conojel ri manak xe'oc chupa ri arca xecom.#Gn 7:6-24 28Y can quiri' chuka' xbanataj pa ru-tiempo ri achi ri xubinaj Lot.#Gn 18:20–19:25 Ri winak xe benak cánima chirij ri anchique niquitijla' y anchique niquikumula', chirij quilok'oj y quic'ayij, quiticoj y ri banoj-cocho. 29Y ri k'ij cuando ri Lot y ri ru-familia xquiya' can ri tenemit Sodoma, ja' xka k'ak' y azufre parui' ri tenemit. Can anche'l job xu'on cuando xka-pe chicaj, y can conojel ri winak ri jec'o chiri' xeq'uis roma ri k'ak'. 30Y quiri' xtibanataj ri k'ij cuando ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol xquinok'alajin-ka we' chech-ulef.
31Ri xa nuxlan parui' ri rocho cuando xtapon ri k'ij ri', choj quiri' tilumaj-e (tinimaj-e). Man toc chic apo pa jay chi c'o ri neruc'ama-pe. Y xa c'o chuka' jun ri nisamaj pa k'ayis chupa ri k'ij ri', man chic titzolaj chirocho.#Mt 24:17-18; Mr 13:15-16 32Roma toka pa iwi' ri xuc'ulumaj ri raxayil ri Lot,#Gn 19:26 cuando ri Dios xuporoj ri tenemit Sodoma. 33Ri can nupokonaj ri ruc'aslen we' chech-ulef, man xtiril ta ruc'aslen ri manak xtiq'uis. Pero ri man nupokonaj ta ri ruc'aslen we', ri ruc'aslen can man xtiq'uis ta.#Mt 10:39; 16:25; Mr 8:35; Lc 9:24; Jn 12:25
34Y cuando ren xquipe chic jun mej (bey), xa jec'o ca'i' yewer pa jun ch'at, jun jinruniman y ri jun chic manak, xe ri jun ri jinruniman xtic'uax-e y ri jun chic xtic'ue' can. 35Y xa jec'o ca'i' ixoki' ri junan yequie'n, xe ri jun ri jinruniman xtic'uax-e y ri jun chic xtic'ue' can. 36Y xa jec'o je ca'i' achi'a' ri junan chuka' yesamaj pa k'ayis, xe chuka' ri jun ri jinruniman xtic'uax-e y ri jun chic xtic'ue' can.
37Y cuando ri discípulos quic'oxan chic ri xu'ij ri Jesús, xquic'utuj che: Ajaf, ¿anchi' xtibanataj-wi re'? Y ri Jesús xu'ij chique: Ri k'ij ri' can xtibanataj anche'l niqui'en ri c'uch. Roma anchi' c'o-wi jun caminak, chiri' yeka-wi reje'.
Currently Selected:
San Lucas 17: cakSS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.