San Lucas 21
21
Jun malca'n-ixok nuya' can ru-ofrenda pa rocho ri Dios
1Chiri' pa rocho ri Dios, ri Jesús xutzu' chi ri winak beyoma' niquiyala' can mero chiri' anchi' niyo'x-wi can ri mero pa rocho ri Dios. 2Y quiri' chuka' xutzu' jun malca'n-ixok ri can k'alaj chi can man beyom ta, xuya' can ca'i' tak fichas ri man q'uiy ta oc cajil. 3Y cuando ri Jesús xutzu' ri malca'n-ixok re', xu'ij chique ri ru-discípulos: Can ketzij nin-ij chiwe chi ja ri xuya' can la pobre malca'n-ixok la' ri c'o más rakalen chech ri xquiya' can ri ch'aka chic winak. 4Roma raja' más que man q'uiy ta ru-mero c'o, can xuya' can ronojel ri c'o riq'uin, y xuya' can chupa ri anchi' c'o-wi ri mero ri sipan can che ri Dios. Pero ri beyoma', más que can q'uiy mero niquiya' can, xa ja ri nu'on sobrar quiq'uin, xa jari' niquiya', xcha' ri Jesús.
Ri Jesús nu'ij yan anchique xti'an che ri rocho ri Dios
5Y jec'o ri quitz'amon tzij chirij ri rocho ri Dios. Y niqui'ij chi yalan jabel ru'onic y xe jabel tak abaj ri je-cusan, y chi ronojel ri anchok che wakon-wi, ronojel ri' ja ri winak je-sipayon, yecha'. Y ri Jesús xu'ij chique: 6Xquie'apon k'ij cuando ronojel ri nitzu' we' xquiewulix. Conojel ri nimalaj tak abaj ri je-cusan che ri jay re' can xquietorix-pe. Man jun abaj ri xtic'ue' can, anche'l la rubanon cami, xcha'.
Ri xquiebanataj antes chi xtiq'uis ri rech-ulef
7Y ri discípulos xquic'utuj che ri Jesús: Maestro, xecha', ¿jampe' xtibanataj ri xa'ij chake chirij ri rocho ri Dios? ¿Y anchique retal chi quiri' nina'ex chi nibanataj yan ri'? xecha'.
8Y ri Jesús xu'ij chique: Tibana' cuenta iwi' chi quiri' man jix-an ta engañar. Roma je q'uiy xquiepe y xtiqui'ij: Ja ren ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Ja tiempo re' xoka, xquiecha'. Pero rix man quie'inimaj, ni man quie'itzeklebej chuka'. 9Y cuando xtic'oxaj chuka' chi jec'o naciones ri niqui'en guerra o winak pa tak tenemit yequi'en ayowal chiquiwech, man tixi'j-iwi', roma ronojel ri' can xquiebanataj na-wi na'ey, pero man ja' yan ta ri' ri ruq'uisbel tak k'ij chi ri rech-ulef.
10Y ri Jesús xu'ij chuka': Jec'o naciones xquiecataj chi niqui'en guerra quiq'uin ch'aka chic naciones. Jec'o chuka' nimalaj tak rech-ulef xquiecataj chi niqui'en guerra quiq'uin ch'aka chic nimalaj tak rech-ulef. 11Xquiepe nimalaj tak silonel (cab-rakan), chuka' xquiepe nimalaj tak wayjal y chuka' xquiepe yabil xabachique (xama'anchique) lugar che ri rech-ulef. Xtuya' jun nimalaj xibinri'l ri xquiebanataj y xquietz'etetaj chupa ri rocaj, xquiebanataj ex ri man jun mej (bey) je-tz'eton.
12Y cuando man jani quiebanataj ronojel re', rix xquixtz'om y xti'an chiwe chi niben sufrir, roma rutzij ri Dios. Xquixuc'uax chiquiwech ri achi'a' je principales pa tak sinagogas, ri jay anchi' nitzijos-wi rutzij ri Dios. Xquixtz'apis pa cárcel. Xquixuc'uax chiquiwech reyes y chiquiwech gobernadores. Ronojel re' xtic'ulumaj roma rix ic'uan nubi' ren. 13Y cuando quiere' xti'an chiwe coma ri winak, rix can xquixtiquier xquinik'alajij chiquiwech reje'. 14Y can toka pa iwi', man tinojij ri anchique ri ne'ibij chi nito-iwi', 15roma can ja ren xquiyo'n chiwe ri tzij ri ne'ibij. Y xtinya' chuka' ino'j (ina'oj) chi quiri', riq'uin ri no'j (na'oj) ri' xtitz'apij xequey ri itzel yetz'eto iwichi.#Lc 12:11-12 16Y xquixjach pa quik'a' ri itzel yetz'eto iwichi. Y xa juba' (paka) ri ite-itata', ri iwach'alal o ri je iwaxbil ri xquiejacho iwichi. Y jec'o chiwe rix ri can xquiecamises. 17Can itzel xquixtz'et coma conojel winak, roma iyo'n iwánima wiq'uin ren. 18Pero man tixi'j-iwi', roma ri Dios can jixruchajij, y chech raja' man jun rusmal-iwi' ri xe quiri' xtitzak. 19Y xa nicoch' ronojel, xtiwil c'a ri utzilaj c'aslen ri man niq'uis ta.
20Y cuando xtitzu' chi ri tenemit Jerusalem sururen rij coma soldados, titemaj c'a chi xa juba' chic tiempo nrojo' chi ri tenemit xtiwulix. 21Romari', iwonojel rix ri jixc'o pa Judea, quixlumaj (quixnimaj) y tiwewaj-iwi' chech tak juyu'. Xa jixc'o pa tenemit Jerusalem, quixel-pe chupa. Y xa man pa tenemit ta jixc'o-wi, man chic quixoc-apo pa tenemit chi nito-iwi'. 22Roma cuando xtapon ri k'ij chi ri sufrimiento, ja cuando ri tenemit ri' xtiyo'x ruq'uiexel che roma ronojel ri jerubanon,#Os 9:7 y can xtibanataj ronojel ri tz'iban can chupa rutzij ri Dios. 23Y chupa ri k'ij ri' can xtik'ax rui' ri sufrimiento xtipe parui' ri rech-ulef. Can xtika ri castigo ri xtuya' ri Dios parui' ri tenemit re'. Y roma ri sufrimiento ri', can juya' (juyu') quiwech ri ixoki' ri ya nic'ue' cal cuando xtapon ri k'ij ri', quiri' chuka' ri ixoki' ri c'a jec'o cal ri c'a yetz'uman (yeme'). Roma manak xquietiquier xquielumaj (xquienimaj) ch'anin. 24Can q'uiy winak xquiecom pa quik'a' ri soldados. Y ri ch'aka chic winak xquiec'uax pa ch'aka chic naciones coma ri soldados. Y ri tenemit Jerusalem xtixak' can coma winak ri xa man je israelitas ta. Pero man chi ta jumul quiri' xtiqui'en, roma ri k'ij ri yo'n chique xa xtik'ax.
Ri ex ri xquiebanataj cuando nipe yan ri Jesús
25Y q'uiy ex ri man jun mej (bey) je-banatajnak y man jun mej (bey) je-tz'eton xquiebanataj riq'uin ri k'ij, ri ic' y ri ch'umil.#Is 13:10; Ez 32:7; Jl 2:31; Ap 6:12-13 Y ri winak ri jec'o chech-ulef man xtiquiwil ta anchique xtiqui'en, xa xtisatz quino'j (xtisach quic'u'x) roma ri nimalaj mar can xtik'ax rui' xtik'ajan, roma yalan ruchuk'a'. 26Y ri winak, roma can quieta'n chic anchique xtibanataj chech-ulef, xtipe quicamic roma ri quixibinri'l. Roma hasta ronojel ri nimalaj tak uchuk'a' ri jec'o chicaj xquiesilon roma ri ruchuk'a' ri Dios. 27Y ja' cuando ri winak xquinquitzu' ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, chi yika-pe pa jun ajawa' (mukul),#Dn 7:13; Ap 1:7 riq'uin chic nimalaj wuchuk'a' y chuka' nimalaj nuk'ij, xcha' ri Jesús. 28Y rix, xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos, cuando xtitzu' chi ronojel re' yebanataj yan, quixquicot y tic'ue' más ruchuk'a' iwánima, roma can napon yan ri k'ij chi jixcolotaj chech ronojel ri sufrimiento chi ri rech-ulef, xcha' ri Jesús.
29Chuka' xuya' jun ejemplo chique. Raja' xu'ij: Quie'itzu' na pe' ri che', titzu' anchique nu'on jun mata higo o xabachique (xama'anchique) che'. 30Cuando ya ye'el-pe quixak, iweta'n chi ri ru-tiempo job ya ntoc-pe. 31Y quiri' chuka' cuando xtitzu' chi yebanataj yan ronojel ri xin-ij yan ka chiwe, iweta'n c'a chi noka yan ri k'ij chi ja ri Dios xtibano gobernar.
32Y tic'oxaj utz ri xtin-ij chiwe cami: Ronojel re' xtibanataj, cuando ri winak chi ri tiempo re' c'a man jani quieq'uis chech-ulef. 33Ri rech-ulef y ri rocaj can yeq'uis na-wi. Pero ri nutzij man xtiq'uis ta quiri', xa can xtibanataj-wi ri nu'ij.
34Tibana' cuenta iwi'. Man tibe iwánima chirij ri wa'in, man quixk'aber, y chuka' man xe ta ri nic'atzin chiwe chech-ulef ri ninojij, y c'aja' xtina' xa ja' xoka ri k'ij chi ren yinoka-ka. 35Y xtibanataj anche'l nu'on jun trampa cuando nika jun chicop chupa. Quiri' xtibanataj cuando xtoka ri k'ij ri' pa quiwi' conojel ri winak ri jec'o chech-ulef. 36Romari' can tibana' cuenta iwi' y siempre chuka' tibana' orar, chi jixcolotaj chech ronojel ri sufrimiento ri xtipe parui' ri rech-ulef, y chuka' chi quiri' can utz ta ic'aslen jixapon c'a chinuech ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos.
37Pak'ij, ri Jesús nic'ue' pa rocho ri Dios, yerutijoj ri winak riq'uin rutzij ri Dios.#Lc 19:47 Y chak'a' nibe chech ri juyu' rubinan Olivos, y chiri' nic'ue-wi. 38Y roma ri Jesús nutzijoj rutzij ri Dios chiri' pa rocho ri Dios, can je q'uiy winak ri ye'apon nimak'a' yan chi niquic'oxaj ri nu'ij.
Currently Selected:
San Lucas 21: cakSS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 21
21
Jun malca'n-ixok nuya' can ru-ofrenda pa rocho ri Dios
1Chiri' pa rocho ri Dios, ri Jesús xutzu' chi ri winak beyoma' niquiyala' can mero chiri' anchi' niyo'x-wi can ri mero pa rocho ri Dios. 2Y quiri' chuka' xutzu' jun malca'n-ixok ri can k'alaj chi can man beyom ta, xuya' can ca'i' tak fichas ri man q'uiy ta oc cajil. 3Y cuando ri Jesús xutzu' ri malca'n-ixok re', xu'ij chique ri ru-discípulos: Can ketzij nin-ij chiwe chi ja ri xuya' can la pobre malca'n-ixok la' ri c'o más rakalen chech ri xquiya' can ri ch'aka chic winak. 4Roma raja' más que man q'uiy ta ru-mero c'o, can xuya' can ronojel ri c'o riq'uin, y xuya' can chupa ri anchi' c'o-wi ri mero ri sipan can che ri Dios. Pero ri beyoma', más que can q'uiy mero niquiya' can, xa ja ri nu'on sobrar quiq'uin, xa jari' niquiya', xcha' ri Jesús.
Ri Jesús nu'ij yan anchique xti'an che ri rocho ri Dios
5Y jec'o ri quitz'amon tzij chirij ri rocho ri Dios. Y niqui'ij chi yalan jabel ru'onic y xe jabel tak abaj ri je-cusan, y chi ronojel ri anchok che wakon-wi, ronojel ri' ja ri winak je-sipayon, yecha'. Y ri Jesús xu'ij chique: 6Xquie'apon k'ij cuando ronojel ri nitzu' we' xquiewulix. Conojel ri nimalaj tak abaj ri je-cusan che ri jay re' can xquietorix-pe. Man jun abaj ri xtic'ue' can, anche'l la rubanon cami, xcha'.
Ri xquiebanataj antes chi xtiq'uis ri rech-ulef
7Y ri discípulos xquic'utuj che ri Jesús: Maestro, xecha', ¿jampe' xtibanataj ri xa'ij chake chirij ri rocho ri Dios? ¿Y anchique retal chi quiri' nina'ex chi nibanataj yan ri'? xecha'.
8Y ri Jesús xu'ij chique: Tibana' cuenta iwi' chi quiri' man jix-an ta engañar. Roma je q'uiy xquiepe y xtiqui'ij: Ja ren ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. Ja tiempo re' xoka, xquiecha'. Pero rix man quie'inimaj, ni man quie'itzeklebej chuka'. 9Y cuando xtic'oxaj chuka' chi jec'o naciones ri niqui'en guerra o winak pa tak tenemit yequi'en ayowal chiquiwech, man tixi'j-iwi', roma ronojel ri' can xquiebanataj na-wi na'ey, pero man ja' yan ta ri' ri ruq'uisbel tak k'ij chi ri rech-ulef.
10Y ri Jesús xu'ij chuka': Jec'o naciones xquiecataj chi niqui'en guerra quiq'uin ch'aka chic naciones. Jec'o chuka' nimalaj tak rech-ulef xquiecataj chi niqui'en guerra quiq'uin ch'aka chic nimalaj tak rech-ulef. 11Xquiepe nimalaj tak silonel (cab-rakan), chuka' xquiepe nimalaj tak wayjal y chuka' xquiepe yabil xabachique (xama'anchique) lugar che ri rech-ulef. Xtuya' jun nimalaj xibinri'l ri xquiebanataj y xquietz'etetaj chupa ri rocaj, xquiebanataj ex ri man jun mej (bey) je-tz'eton.
12Y cuando man jani quiebanataj ronojel re', rix xquixtz'om y xti'an chiwe chi niben sufrir, roma rutzij ri Dios. Xquixuc'uax chiquiwech ri achi'a' je principales pa tak sinagogas, ri jay anchi' nitzijos-wi rutzij ri Dios. Xquixtz'apis pa cárcel. Xquixuc'uax chiquiwech reyes y chiquiwech gobernadores. Ronojel re' xtic'ulumaj roma rix ic'uan nubi' ren. 13Y cuando quiere' xti'an chiwe coma ri winak, rix can xquixtiquier xquinik'alajij chiquiwech reje'. 14Y can toka pa iwi', man tinojij ri anchique ri ne'ibij chi nito-iwi', 15roma can ja ren xquiyo'n chiwe ri tzij ri ne'ibij. Y xtinya' chuka' ino'j (ina'oj) chi quiri', riq'uin ri no'j (na'oj) ri' xtitz'apij xequey ri itzel yetz'eto iwichi.#Lc 12:11-12 16Y xquixjach pa quik'a' ri itzel yetz'eto iwichi. Y xa juba' (paka) ri ite-itata', ri iwach'alal o ri je iwaxbil ri xquiejacho iwichi. Y jec'o chiwe rix ri can xquiecamises. 17Can itzel xquixtz'et coma conojel winak, roma iyo'n iwánima wiq'uin ren. 18Pero man tixi'j-iwi', roma ri Dios can jixruchajij, y chech raja' man jun rusmal-iwi' ri xe quiri' xtitzak. 19Y xa nicoch' ronojel, xtiwil c'a ri utzilaj c'aslen ri man niq'uis ta.
20Y cuando xtitzu' chi ri tenemit Jerusalem sururen rij coma soldados, titemaj c'a chi xa juba' chic tiempo nrojo' chi ri tenemit xtiwulix. 21Romari', iwonojel rix ri jixc'o pa Judea, quixlumaj (quixnimaj) y tiwewaj-iwi' chech tak juyu'. Xa jixc'o pa tenemit Jerusalem, quixel-pe chupa. Y xa man pa tenemit ta jixc'o-wi, man chic quixoc-apo pa tenemit chi nito-iwi'. 22Roma cuando xtapon ri k'ij chi ri sufrimiento, ja cuando ri tenemit ri' xtiyo'x ruq'uiexel che roma ronojel ri jerubanon,#Os 9:7 y can xtibanataj ronojel ri tz'iban can chupa rutzij ri Dios. 23Y chupa ri k'ij ri' can xtik'ax rui' ri sufrimiento xtipe parui' ri rech-ulef. Can xtika ri castigo ri xtuya' ri Dios parui' ri tenemit re'. Y roma ri sufrimiento ri', can juya' (juyu') quiwech ri ixoki' ri ya nic'ue' cal cuando xtapon ri k'ij ri', quiri' chuka' ri ixoki' ri c'a jec'o cal ri c'a yetz'uman (yeme'). Roma manak xquietiquier xquielumaj (xquienimaj) ch'anin. 24Can q'uiy winak xquiecom pa quik'a' ri soldados. Y ri ch'aka chic winak xquiec'uax pa ch'aka chic naciones coma ri soldados. Y ri tenemit Jerusalem xtixak' can coma winak ri xa man je israelitas ta. Pero man chi ta jumul quiri' xtiqui'en, roma ri k'ij ri yo'n chique xa xtik'ax.
Ri ex ri xquiebanataj cuando nipe yan ri Jesús
25Y q'uiy ex ri man jun mej (bey) je-banatajnak y man jun mej (bey) je-tz'eton xquiebanataj riq'uin ri k'ij, ri ic' y ri ch'umil.#Is 13:10; Ez 32:7; Jl 2:31; Ap 6:12-13 Y ri winak ri jec'o chech-ulef man xtiquiwil ta anchique xtiqui'en, xa xtisatz quino'j (xtisach quic'u'x) roma ri nimalaj mar can xtik'ax rui' xtik'ajan, roma yalan ruchuk'a'. 26Y ri winak, roma can quieta'n chic anchique xtibanataj chech-ulef, xtipe quicamic roma ri quixibinri'l. Roma hasta ronojel ri nimalaj tak uchuk'a' ri jec'o chicaj xquiesilon roma ri ruchuk'a' ri Dios. 27Y ja' cuando ri winak xquinquitzu' ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, chi yika-pe pa jun ajawa' (mukul),#Dn 7:13; Ap 1:7 riq'uin chic nimalaj wuchuk'a' y chuka' nimalaj nuk'ij, xcha' ri Jesús. 28Y rix, xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos, cuando xtitzu' chi ronojel re' yebanataj yan, quixquicot y tic'ue' más ruchuk'a' iwánima, roma can napon yan ri k'ij chi jixcolotaj chech ronojel ri sufrimiento chi ri rech-ulef, xcha' ri Jesús.
29Chuka' xuya' jun ejemplo chique. Raja' xu'ij: Quie'itzu' na pe' ri che', titzu' anchique nu'on jun mata higo o xabachique (xama'anchique) che'. 30Cuando ya ye'el-pe quixak, iweta'n chi ri ru-tiempo job ya ntoc-pe. 31Y quiri' chuka' cuando xtitzu' chi yebanataj yan ronojel ri xin-ij yan ka chiwe, iweta'n c'a chi noka yan ri k'ij chi ja ri Dios xtibano gobernar.
32Y tic'oxaj utz ri xtin-ij chiwe cami: Ronojel re' xtibanataj, cuando ri winak chi ri tiempo re' c'a man jani quieq'uis chech-ulef. 33Ri rech-ulef y ri rocaj can yeq'uis na-wi. Pero ri nutzij man xtiq'uis ta quiri', xa can xtibanataj-wi ri nu'ij.
34Tibana' cuenta iwi'. Man tibe iwánima chirij ri wa'in, man quixk'aber, y chuka' man xe ta ri nic'atzin chiwe chech-ulef ri ninojij, y c'aja' xtina' xa ja' xoka ri k'ij chi ren yinoka-ka. 35Y xtibanataj anche'l nu'on jun trampa cuando nika jun chicop chupa. Quiri' xtibanataj cuando xtoka ri k'ij ri' pa quiwi' conojel ri winak ri jec'o chech-ulef. 36Romari' can tibana' cuenta iwi' y siempre chuka' tibana' orar, chi jixcolotaj chech ronojel ri sufrimiento ri xtipe parui' ri rech-ulef, y chuka' chi quiri' can utz ta ic'aslen jixapon c'a chinuech ren ri jin-kajinak-pe chicaj y xinalex chi'icojol, xcha' ri Jesús chique ri ru-discípulos.
37Pak'ij, ri Jesús nic'ue' pa rocho ri Dios, yerutijoj ri winak riq'uin rutzij ri Dios.#Lc 19:47 Y chak'a' nibe chech ri juyu' rubinan Olivos, y chiri' nic'ue-wi. 38Y roma ri Jesús nutzijoj rutzij ri Dios chiri' pa rocho ri Dios, can je q'uiy winak ri ye'apon nimak'a' yan chi niquic'oxaj ri nu'ij.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1993, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.